Online sourses of genealogical information / Источники генеалогической информации в сети

Сообщение
Автор
MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Источники генеалогической информации в сети. Online sourses of genealogical information

#21 Сообщение MYRobinson » 13 сен 2013, 17:59

DCJR - Digitized Collection of Jewish Records.
Collection of archive documents covering the life of Jews in Eastern Galicia before the Holocaust.

This is a searchable database of 5,000+ records, including Lvov, Tarnopol, Stanislawow provinces. It includes:
Jewish Vital Records
Jewish School Records
Jewish Lawyers
Polish Aliyah Passports
Holocaust related records
http://www.dcjr.org/ - (битая ссылка).
Копия на web.archive.org
База данных содержит более 5000 записей по областям Восточной Галиции (Львов, Тернополь, Станислав). Есть поиск.
Еврейские метрические и иные записи
Польские паспорта для алии
Документы по Холокосту
Еврейские организации
Списки выпускников школ
Еврейские адвокаты Черновиц

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1614
Регистрация: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Благодарил (а): 293 раза
Поблагодарили: 223 раза
Контактная информация:

Re: DIGITIZED JEWISH RECORDS EASTERN GALICIA/ЦИФРОВОЙ ЕВРЕЙСКАЯ

#22 Сообщение Elena G. » 14 сен 2013, 15:40

Любопытный новый сайт по Галиции. Судя по информации на нем, он делается "русскими историками". Английский на сайте оставляет желать лучшего, но понять можно.

Материалов на сайте пока мало, но несколько источников они проработали основательно. Однако почему-то нет ссылок на архивы и номера архивных фондов.

Похоже, что целью создателей сайта является посредничество в получении электронных копий (которые отчасти и так доступны через польский архивный проект). С другой стороны, если это действительно русские историки и работают они по фондам Львовского архива, то это было бы очень полезное дополнение к уже существующим сайтам по Галиции с огромными базами данных.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1166
Регистрация: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 1029 раз
Поблагодарили: 388 раз

Re: Синагоги 360

#23 Сообщение Tara Levin » 31 янв 2014, 11:13

MYRobinson писал(а):Синагоги 360: Панорамный вид синагоги

http://synagogues360.org/gallery.php

Thank you Ms. Robinson! :-D
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

1913-14 Тарнов Национальная торговая школа:Студент Список

#24 Сообщение MYRobinson » 26 май 2014, 20:22

1913-1914 ANNUAL SCHOOL REPORT: TARNOW NATIONAL TRADE SCHOOL

TEACHERS:
Bleiweis Izak—from Tarnow. Taught Judaism

STUDENT LISTS

A) Two-Class Trade School

Preparatory Class—
Balsam Markus (maybe mine), Buksbaum Salomon
Feier Herman
Haber Jakob, Hamersfeld Aron, Hollander maksymilian
Landsmann Wiktor
Matyjewicz Wincenty
Neiger Izaak
Potok Antoni
Weiss Dawid

First Class—
Bobrich Alfred, Bohrer Zysie, Buchsbaum Chaskel, Buchsbaum Szyje, Burstin Wiktor
Gallas Zygmunt
Krzeszowski Jakob
Lichtblau Emil, Linzer Jakob
Muller Israel
Niedzielski Roman
Ostrowicz Israel
Szaron Jozef
Weiss Salomon

Second Class—
Feuer Ozyasz, Fisch Juda
Grobtuch Jakob
Herschthal Israel
Kapelner Mojzesz( may be mine), Keil Pinkas
Lipinski Michal
Schachter Israel
Wachsmann Markus, Weit Ruben

B) Supplementary Trade School

First Class—
Batist Dawid, Baumgarten Jozef, Bloch Jakob, Braw Pinkas, Bucholz Ozyasz
Dorflaufer Jozef
Edr Izaak, Eisen Izaak, Eisenbach Maks
Fenichel Wolf, Feuereisen Godel, Franzblau herman, Fuchs Izaak
Gadek Jozef, Gasior Zygmunt,Gelernter Mendel, Gelernter Samuel, Goldberg Jozef, Goldstein Ferdynand, Gruber Leon Grun Moses
Israel Dawid
Kleinberger Mojzesz, Koch Chaim, Kornreich Moses
Lauber Samuel, Leibel Salomon
Mannheimer Salomon, Marder Alter, Mestel Chaskel
Nussem Jozef
Pachowicz Ludwik
Reifen Jozef, Romer Israel, Rosenberg Chaim
Schindler Israel, Spett Alter, Stiel Izaak, Strom Pinkas
Vogel Samuel, Vogelfang Naftali
Weiss Dawid

Second Class—
Appel Jakob
Borgenicht Maks, Bruder Israel
Feigenbaum Aron, Fisch Naftali, Friedmann Mojzesz
Gutwirt Schulim
Issler Abraham, Issler Markus
Kampf Abraham
Lazarski Mieczyslaw
Merel Chaskel
Seewald Mendel, Spiegel Salomon, Stuck Henryk
Wald Israel, Wojtal Henryk

Third Class—
Nowak Jozef
Witek Eugeniusz

C) One-Year Course For Girls At National Trade Schools:

Overall Learning Plan: (description from 1911-12 School Report on Tarnow Trade School)

Required Courses—
Wholesale billing, mercantile bookkeeping, correspondence and work exchange, trade and science of promissory notes, commercial geography, stenography, calligraphy, typing

Optional Courses—
German language and correspondence
French language and correspondence

STUDENT LIST: Girls’ One-Year Course

Bezem Ryfka, Buresch Adela
Cyga Marya
Delekt Eugenia
Margulies Ewa
Rudnicka Alina, Rybicka Rozalia
Weiss Emilia

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Списки польских офицеров 1917/LIST OF SENIOR POLISH OFFICERS

#25 Сообщение MYRobinson » 26 май 2014, 20:38

1917 LIST OF SENIOR POLISH OFFICERS
(April 12, 1917)

Ablewicz Tadesz, Aptel Stanislaw

Berbecki Leon, Berger Tomasz, Berling Zygmunt, Bittner Ludwik, Broda Aleksander, Broda Jozef

Diamant/Diamand Aleksander, Dobiasz Leopold, Dreszer Gustaw, Dunaj Stanislaw

Elsenberg Eugenjusz, Endel Leopold, Englicht Jozef

Fela Jozef, Feldstein Tadeusz, Finkelstein-Medynski W. Dr., Fleszar Stanislaw

German Juljusz

Henschel Rudolf, Hermann Joachim, Hertel Aleksander, Hild Aleksander, Hiller Stanislaw, Hirszel Stanislaw

Kanarek Jakob, Kaminski Ludwik, Kantor Maryan, Kapellner Mieczyslaw Dr., (maybe mine—1916: Captain, 1915 Lieutenant), Klarsfeld Gustaw, Kleeberg Juliusz, Klinger Zygmunt

Landau Maks, Landau Maksymiljan, Liebermann Herman, Loria Leon

Machonbaum Leon, Mahler Stanislaw, Majucinski Eugenjusz, Marek Stanislaw, Merak Juljusz, Meyer Jozef, Michalski Leonard

Nowachowicz Izaak

Pawlica Juljusz, Pollak Zygmunt

Rajman Henryk

Schoen Tadeusz, Scholz Edward, Schorr Jozef, Schramm Wiktor, Schuster Stanislaw, Smolen Ludwik, Spira Leopold, Stark Stanislaw, Stein Stanislaw, Sternberg Leon Dr., Szalit Edward Dr., Szymanowski Zygmunt Dr.

Thorn Maurycy

Ulatowski Leon, Ulrych Juljusz

Wasserberger Jozef, Wasserrab Zygmunt, Wasung Tadeusz, Wertheim Edward

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

DABROWA TARNOWSKA (POLAND) METRICSДомброва Tarnowska (Польша

#26 Сообщение MYRobinson » 13 авг 2014, 17:05

Домброва Tarnowska (Польша) метрики

From the 1880's
[url]https://plus.google.com/photos/113966821172642309537/albums/5306184932224117537/url]
OR
http://tinyurl.com/p8oyhbk
Information is written in Polish (Информация записывается на польском языке)

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

VILNIUS RECORDS (Вильнюсский район Записей: Фамилии)

#27 Сообщение MYRobinson » 09 окт 2014, 17:53

In Excel table--A list of surnames:
Marriage, Divorce, Death,
[url]Conscriptsgoo.gl/ge80Y0[/url]

(from Litvak SIG)
For more information you would have to contribute to Litvak SIG or wait 18-24 months.

В таблице Excel - список фамилий:
О браке, разводе, смерти,
[url]Conscriptsgoo.gl/ge80Y0[/url]
(от Литвак SIG)
Для получения дополнительной информации вам придется внести свой вклад в Литвак SIG или ждать 18-24 месяцев.

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

New York, California, New Jersey-Нью-Йорк, Калифорния, Нью-Д

#28 Сообщение MYRobinson » 09 окт 2014, 20:02

If you have relatives that immigrated to the United States, the following information may be helpful to you. I have posted links to the following information:

1. School Yearbooks & Magazines (Yeshivas & Jewish-related schools)--most are in English; a few are in Hebrew
http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/school-yearbooks-magazines.html

2. 1929 New York Stock Exchange Directory
[url]http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/1929-new-york-stock-exchange-directory.html
[/url]
3. New Jersey Online Historical Directories
http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/new-jersey-online-historical-directories.html

4. 1916 Jewish Blue Book: California
http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/1916-jewish-blue-book-california.html

5. 1912 Jewish Community Directory
http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/09/1912-jewish-community-directory.html
============================================================
Если у вас есть родственники, которые иммигрировали в Соединенные Штаты, следующая информация может быть полезной для вас. Я отправил ссылки на следующую информацию:

1. Школьные ежегодники и журналы (иешивы и еврейские связанных школы) - наиболее на английском языке; немногие из них на иврите
[url]http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/school-ежегодники-magazines.html[/url]

2 1929 Нью-Йоркская фондовая биржа Каталог
[url]http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/1929-Нью-Йорк-биржевая-directory.html
[/url]
3 Нью-Джерси онлайн Исторический Directories
[url]http: //yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/new-Джерси-онлайн-историко-directories.html[/url]

4 1916 Еврейский Синяя книга: Калифорния
[url]http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/10/1916-еврейский-сине-книга-california.html
[/url]

5 1912 Еврейская община Каталог
[url]http://yourjewishgem.blogspot.com/2014/09/1912-еврейский-сообщество-directory.html[/url]

:D

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Шанхай Коллекция:Некоторые еврейские беженцы/Shanghai Jews

#29 Сообщение MYRobinson » 30 мар 2015, 16:43

"Шанхай Коллекция", которая включает в себя, среди прочего, еврейских беженцев Холокоста: фотографии, дипломы, сертификаты, и т.д

"Shanghai Collection" which includes, among other things, Jewish Holocaust refugees: photographs, diplomas, certificates, etc.

http://digitalcollections.lmu.edu/cdm/search/collection/sjrc

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 5056
Регистрация: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 785 раз
Поблагодарили: 758 раз

Online sourses of genealogical information

#30 Сообщение anno_nin » 29 окт 2015, 09:51

Here will be joined the links to the genealogical information.

Эстери
Сообщения: 106
Регистрация: 01.06.2013
Откуда: Питер
Благодарил (а): 41 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Online sourses of genealogical information

#31 Сообщение Эстери » 01 ноя 2015, 01:57

По предложенной здесь ссылке совершенно неожиданно для себя увидела среди евреев Мелитополя фамилию Требуков (совершенно "не наш" регион).
Уважаемые форумчане, если у кого-то есть книга "Евреи Мелитополя", посмотрите, пожалуйста, стр. 275.
Буду очень Вам признательна!
Интересы: Табачники (Житомир), Требуковы
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн

Mike_m
Сообщения: 746
Регистрация: 12.11.2011
Благодарил (а): 190 раз
Поблагодарили: 157 раз

Re: Online sourses of genealogical information

#32 Сообщение Mike_m » 01 ноя 2015, 03:28

Эстери писал(а):По предложенной здесь ссылке совершенно неожиданно для себя увидела среди евреев Мелитополя фамилию Требуков (совершенно "не наш" регион).
Уважаемые форумчане, если у кого-то есть книга "Евреи Мелитополя", посмотрите, пожалуйста, стр. 275.
Буду очень Вам признательна!

Вам целесообразнее было бы задать Ваш вопрос в этой теме -
МЕЛИТОПОЛЬ
Мошкевич - Орехов (Запорожская обл.), Харьков, Челябинск
Каганов - Киев и область, Козелец (Черниговской губернии), Харьков
Склянский - Киев и область, с. Недра
Гуревич - Киев и область
Фрейберг - Новополтавка, Николаев, Новый Буг, Москва, Курляндская губ.
Вайншток - Крутые (Одесская обл.), Одесса, Харьков
Зильберман - Крутые (Одесская обл.), Балта, Одесса, Харьков, Кишинев

Эстери
Сообщения: 106
Регистрация: 01.06.2013
Откуда: Питер
Благодарил (а): 41 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Online sourses of genealogical information

#33 Сообщение Эстери » 01 ноя 2015, 19:12

Mike_m писал(а):
Эстери писал(а):По предложенной здесь ссылке совершенно неожиданно для себя увидела среди евреев Мелитополя фамилию Требуков (совершенно "не наш" регион).
Уважаемые форумчане, если у кого-то есть книга "Евреи Мелитополя", посмотрите, пожалуйста, стр. 275.
Буду очень Вам признательна!

Вам целесообразнее было бы задать Ваш вопрос в этой теме -
МЕЛИТОПОЛЬ

Спасибо за совет. Сейчас воспользуюсь.
Интересы: Табачники (Житомир), Требуковы
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Указатель к записям о браках в Нью-Йорке, 1908-1929

#34 Сообщение MYRobinson » 26 апр 2016, 20:09

Указатель к документам об объявлении браков в Нью-Йорке, 1908-1929
https://archive.org/details/nycmarriageindex
Это не сами документы о браках, а бесплатный указатель к ним на 3 страницах. Документы находятся в Нью-Йоркском муниципальном архиве

Документ подавался в муниципалитет за несколько дней до заключения брака.

В самой актовой записи имеются:
* адреса свидетелей,
* Место рождения невесты и жениха,
* Страна рождения родителей невесты и жениха
* Записи о бывших супруга невесты или жениха
* Если были разведены, то когда и где были предоставлены разводы
Род занятий невесты

Как искать:
1. Найти искомый указатель за нужный год
2. Поиск можно вести:
--по имени жениха и/или невесты, девичьей фамилии невесты (перечислены в алфавитном порядке).
3. найти:
--номер тома / книги (если таковая имеется)
--номер страницы (если таковая имеется)
--номер записи
--дату (месяц, день, год)
4. Отправить по почте запрос на выдачу копии таких документов о браке, как: заявление, официальная запись и свидетельство о браке. Письмо должно включать в себя все перечисленные выше сведения из указателя.
Вы можете вести поиск по одному или обоим фамилиям вступающих в брак, если они вам известны.
Если вы знаете название района, где был заключен брак, (Манхэттен, Бруклин, Бронкс, Квинс, Статен-Айленд) - внесите его в форму поиска.

Заказ копий документов платный. Внесите реквизиты дела в форму заказа,
Для Соединенных Штатов оплата составляет $ 15.00. Уточните сколько стоит заказ из Вашей страны.
Вложите оплату, конверт с маркой и обратным адресом.

Отправьте свое письмо по адресу:
New York City Municipal Archives
31 Chambers Street
Room 103
New York, NY 100007

(Please verify the exact payment & mailing procedure from your country)
================================================================================
1908-1929 Index to NY City Records for: Marriage Applications, Affidavits, & Licenses
https://archive.org/details/nycmarriageindex

The forms for this information were usually filled out a few weeks or a few days before the marriage took place.

This is a free index to a 3 page document data set, it is not the actual record. The records are in the New York City Municipal Archives

The actual documents have:
*witnesses' addresses
*birth town of bride & groom
*parents' (bride & grooms') country of birth
*any former spouses of bride or groom
*if divorced: when & where divorces were granted
bride's occupation

PROCEDURE:
1. Find desired index by year
2. Search the index by the:
--name of the groom and/or bride (grooms and brides are alphabetically listed on separate pages (brides by maiden name)
3. find the:
--volume/book # (if available)
--page # (if available)
--Number (item)
--date (month, day, year)
4. Write a postal letter requesting copies of the Marriage documents: Application, Affidavit, & Marriage License. The letter must include all of the above information.
You can use only one name or both names, if you have them.
If you already know where the marriage actually took place, include the borough name (Manhattan, Brooklyn, Bronx, Queens, Staten Island).

The fee from the United States is $15.00 (US). I don't know the fee from outside of the U.S.

Enclose the fee and a stamped (US), self-addressed envelope
(Please verify the exact payment & mailing procedure from your country)

Mail your letter to:
New York City Municipal Archives
31 Chambers Street
Room 103
New York, NY 100007
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Указатель к записям о браках в Нью-Йорке, 1908-1929

#35 Сообщение MYRobinson » 26 апр 2016, 21:38

Указатель на записях браков в Нью-Йорке, 1908-1929: Документ Примеры
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.


oztech
Сообщения: 2909
Возраст: 68
Регистрация: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 96 раз
Поблагодарили: 577 раз

Источники генеалогической информации в сети. Online sourses of genealogical information

#37 Сообщение oztech » 27 апр 2016, 17:49

MYRobinson писал(а):Источник цитаты Marriage documents: Application, Affidavit, & Marriage License

MYRobinson писал(а):Источник цитаты копии таких документов о браке, как: заявление, официальная запись и свидетельство о браке

Кто-нибудь может разобраться, чем отличаются эти документы и правильно ли переведены их названия?
Примеры каждого приведены выше
Григорий

Леонид
Сообщения: 675
Регистрация: 09.02.2010
Благодарил (а): 643 раза
Поблагодарили: 95 раз

Источники генеалогической информации в сети. Online sourses of genealogical information

#38 Сообщение Леонид » 27 апр 2016, 18:55

oztech писал(а):Источник цитаты
MYRobinson писал(а):Источник цитаты Marriage documents: Application, Affidavit, & Marriage License

MYRobinson писал(а):Источник цитаты копии таких документов о браке, как: заявление, официальная запись и свидетельство о браке

Кто-нибудь может разобраться, чем отличаются эти документы и правильно ли переведены их названия?
Примеры каждого приведены выше


По смыслу это:

MARRIAGE LICENSE - разрешение на вступление в брак

MARRIAGE CERTIFICATE - собственно свидетельство о браке

AFFIDAVIT FOR LICENSE TO MARRY - показания под присягой для разрешения на вступление в брак

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Источники генеалогической информации в сети. Online sourses of genealogical information

#39 Сообщение MYRobinson » 28 апр 2016, 02:19

"Заявление" = пара желает вступить в брак и подает заявление на получение свидетельства
"Поручительство"= пара утверждает, что они вступают в брак на законных основаниях (например, не состоят в браке с кем-то еще, достигли разрешенного для вступления в брак возраста)
"Разрешение на брак" = разрешение дается паре в том, так что они могут вступать в брак в ближайшее время
"Свидетельство о браке" = свидетельства о заключении брака

=================
"Application"=the couple wishing to marry apply for a license

Affidavit"=the couple states that they are legally allowed to marry (example not already married to someone else or too young)

"Marriage License/"=permission is given to the couple so that they can marry on a date in the near future

"Certificate of Marriage"= proof of marriage

MYRobinson
Сообщения: 142
Регистрация: 30.01.2011
Поблагодарили: 17 раз

Источники генеалогической информации в сети. Online sourses of genealogical information

#40 Сообщение MYRobinson » 28 апр 2016, 02:34

Исправленный адрес:

NY City Municipal Archives
31 Chambers Street
Room 103
New York, NY 10007


Вернуться в «My Russian Jewish Ancestry»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость