Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 16.07.2009
Поблагодарили: 101 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#3501 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274
С уважением,
Администратор.

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3502 oztech » 13 дек 2018, 16:36

Alexander Duel писал(а): Я сомневаюсь, что он пишет "после твоей", так как в начале строки он спрашивает о его семье и детях.
Может он говорит о своей женитьбе? (она дейсвительно намечалась).
Нет, там написано именно "твоей", буква Т, как в соседнем слове женитьба. А в своей расшифровке этого места письма Вы пропустили точку. Там написано "Пишет он в своем последнем письме о своих намерениях устроить себе семью после твоей женитьбы. Ну, как об этом потолкуем в Одессе, когда увидимся."
Логических противоречий в этой фразе я не вижу, ведь, не известно, когда было это последнее письмо от отца. Он вполне мог тогда связать свои планы с намечающейся женитьбой адресата обсуждаемого письма.
Григорий

Gennady1
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 06.06.2016
Благодарил (а): 163 раза
Поблагодарили: 32 раза

Помогите прочитать

#3503 Gennady1 » 19 дек 2018, 22:06

Нужна помощь в прочтении фамилии жениха - Овсей Гершкович В...ман?
Прилагаю идиш запись того же брака, может там понятнее.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шмуклер Казатин, Винницкая обл., Самгородок, Погребище, Бердичевский уезд Вайтман Лугины, Олевск, Овруч, Житомирская обл. Волтынюк Житомирская обл., Привес Одесса Трейгер Могилев-Подольский, Винницкая обл.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Помогите прочитать

#3504 michael_frm_jrslm » 19 дек 2018, 22:49

Gennady1 писал(а): Нужна помощь в прочтении фамилии жениха - Овсей Гершкович В...ман?
Прилагаю идиш запись того же брака, может там понятнее.
По-еврейски Вигман.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

boris_r
Сообщения: 300
Зарегистрирован: 25.04.2017
Откуда: Beer Sheva, Israel
Благодарил (а): 217 раз
Поблагодарили: 240 раз

Помогите прочитать

#3505 boris_r » 19 дек 2018, 23:11

Жених Овсей сын hирша Вигмана
Невеста Мирьям дочь Авраhама Либермана
Сведения о фамилии Рудштейн(Украина, Прибалтика), Рашин или Расин(Украина), Гуляко(Полоцк)

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 12 раз

Помогите прочитать

#3506 inf » 24 дек 2018, 10:04

Всем добрый день,

помогите пожалуйста разобрать третью нижнюю запись слева (под номером 368).

что вижу: По прошению мещанки Кабановой ........

Спасибо.

Изображение
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)
Слиосберг (Слиозберг)
Зарх

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 6728
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 557 раз
Поблагодарили: 2614 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#3507 Дмитрий Широчин » 24 дек 2018, 10:17

Там номер 568. "... с мещанином Капулею о доме", 101 лист.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 12 раз

Помогите прочитать

#3508 inf » 24 дек 2018, 10:59

Дмитрий Широчин писал(а): Там номер 568. "... с мещанином Капулею о доме", 101 лист.
Здравствуйте Дмитрий, спасибо.
.. теперь интересно, что за Капулею.. :-?
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)

Слиосберг (Слиозберг)

Зарх

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 6728
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 557 раз
Поблагодарили: 2614 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#3509 Дмитрий Широчин » 24 дек 2018, 11:01

inf писал(а):
Дмитрий Широчин писал(а): Там номер 568. "... с мещанином Капулею о доме", 101 лист.
Здравствуйте Дмитрий, спасибо.
.. теперь интересно, что за Капулею.. :-?
Почти наверняка, кто-то из Ваших Капулов.
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

Помогите прочитать

#3510 Krekenava » 26 дек 2018, 06:09

Первая запись, верхний левый угол. В каком возрасте Абрам-Ицко умер, как Вам кажется - 8 месяцев - или это что-то другое? Не могу найти запись о рождении. Спасибо заранее!
1867 Schneider Iossel loses son Abram Izko. p1A.JPG
1867 Schneider Iossel loses son Abram Izko. p1.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 6728
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 557 раз
Поблагодарили: 2614 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#3511 Дмитрий Широчин » 26 дек 2018, 07:44

8-ми месяцев
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

lavaS
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 890 раз
Поблагодарили: 651 раз

Помогите прочитать

#3512 lavaS » 26 дек 2018, 17:26

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать имя (строку подчеркнула синим внизу).
Поляки проиндексировали первую строку как Metal Mojsie. При этом нужный мне человек (внизу) - Krygier прочитан ими как Uryń Lajb.

Мне написание первого имени и моего кажется сильно похожим (первая буква "М" писарем выведена аналогично в именах и фамилиях), т.е. Krygier Mojsie Laib (Мойше-Лейб)
Снимок1.JPG
Как вам кажется?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Alexander79
Сообщения: 6056
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2255 раз
Поблагодарили: 2014 раз

Помогите прочитать

#3513 Alexander79 » 26 дек 2018, 17:30

lavaS писал(а): Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать имя (строку подчеркнула синим внизу).
Поляки проиндексировали первую строку как Metal Mojsie. При этом нужный мне человек (внизу) - Krygier прочитан ими как Uryń Lajb.

Мне написание первого имени и моего кажется сильно похожим (первая буква "М" писарем выведена аналогично в именах и фамилиях), т.е. Krygier Mojsie Laib (Мойше-Лейб)
Снимок1.JPG
Как вам кажется?
Может Мейер
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

Помогите прочитать

#3514 Krekenava » 26 дек 2018, 17:36

lavaS писал(а): Как вам кажется?
Мне тоже кажется, что это может быть Мейер. М очень похожа в обоих случаях.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,

Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.

Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.

Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

lavaS
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 890 раз
Поблагодарили: 651 раз

Помогите прочитать

#3515 lavaS » 26 дек 2018, 18:30

Alexander79 писал(а): Может Мейер
Меир (точно он) - есть в через одну выше от Лейба (1812 г.р.) и записан он все-так несколько по-другому (там нет j)
Все-таки имя у Metal - такое же, как второе у Лейба, или они отличаются? "М" во всех случаях этого скрина мне кажется одинаково написано, даже у Менделя в списке она также выведена.. Ну и во всяком случае, не Uryń же оно?...

Вложила весь лист. Там еще Funt есть выше. Так тоже похоже, что имя заканчивается на гласную (Majsie?), а не на r...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Помогите прочитать

#3516 Tara Levin » 26 дек 2018, 18:57

Мейер более вероятно, чем Мойше - буквы h не видно...
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

lavaS
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 890 раз
Поблагодарили: 651 раз

Помогите прочитать

#3517 lavaS » 26 дек 2018, 19:05

Tara Levin писал(а): Мейер более вероятно, чем Мойше - буквы h не видно...
А рожденный в 1812г - тогда какое имя? У него мне видится на конце r, у других вроде не похожее окончание.
Это польский язык, там Ш - это не sh, sz, там не должно быть h в имени Мойше
Посмотрела индекс, везде Мойше написан Mojszie
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3518 oztech » 26 дек 2018, 19:40

lavaS писал(а): Это польский язык
Так, есть же рядом тема, где можно задать вопрос и знатокам польской орфографии.
Григорий

lavaS
Сообщения: 1451
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 890 раз
Поблагодарили: 651 раз

Помогите прочитать

#3519 lavaS » 27 дек 2018, 11:16

oztech писал(а): рядом тема
Если это тема с переводом польского, то там, к сожалению, довольно тихо последний год, поэтому сюда написала (тут скорее буквы разобрать, нежели текст перевести). :)
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

oztech
Сообщения: 8970
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 578 раз
Поблагодарили: 3443 раза

Помогите прочитать

#3520 oztech » 27 дек 2018, 11:25

lavaS писал(а): там, к сожалению, довольно тихо последний год
Да, нет, там нормально, подписчики есть, и отвечают на вопросы по мере их поступления. Буквы разобрать, действительно, можно и здесь, а, вот, как транслитерировать с русского на польский и обратно там могут догадаться лучше.
Григорий

Аватара пользователя
Файнгольд Татьяна
Сообщения: 4718
Зарегистрирован: 20.09.2009
Откуда: Винница-Хайфа
Благодарил (а): 1565 раз
Поблагодарили: 2356 раз

Помогите прочитать

#3521 Файнгольд Татьяна » 28 дек 2018, 18:52

Бубыш?
бу.PNG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ФАЙНГОЛЬД
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»