Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Модератор: Любовь Гиль

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 170
Зарегистрирован: 16.07.2009
Поблагодарили: 101 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#2281 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите прочитать

#2282 anno_nin » 08 янв 2017, 20:57

тогда Спiлка Допомоги... не подходит.
т.е. 6-месячные курсы медсестер в 1928 году открыли в Старой Маячке?

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 2887 раз
Поблагодарили: 832 раза

Помогите прочитать

#2283 Tara Levin » 08 янв 2017, 23:52

Дмитрий Екб писал(а): Село Новая Маячка, Херсонская область
А из чего следует, что курсы было организованы прямо в селении? Ведь на учебу она могла поехать и за 3000км от дома, тем более на 6 месяцев...
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

mikev
Сообщения: 1776
Зарегистрирован: 12.05.2016
Откуда: SPB=>NYC
Благодарил (а): 511 раз
Поблагодарили: 410 раз

Помогите прочитать

#2284 mikev » 10 янв 2017, 10:20

Если кто-нибудь может понять что за имена здесь, это было бы очень приятно..... с дочерью я думаю что знаю, с тещей же совсем без идей....
tesha.jpg
doch.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 6728
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 557 раз
Поблагодарили: 2614 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#2285 Дмитрий Широчин » 10 янв 2017, 11:08

Да, с дочерью всё прозрачно: Вулис Эхевид (что, очевидно, равно более привычному Йохевед). По тёще, возможно, так: Стамахин[а] Нехам[а] Схари[евна] (в в этом "Схариевна" я не уверен)
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Помогите прочитать

#2286 anno_nin » 10 янв 2017, 11:40

Дмитрий Широчин писал(а): Да, с дочерью всё прозрачно: Вулис Эхевид (что, очевидно, равно более привычному Йохевед). По тёще, возможно, так: Стамахин[а] Нехам[а] Схари[евна] (в в этом "Схариевна" я не уверен)
Если Стамахина, то Схари, т.е. Захариевна.

mikev
Сообщения: 1776
Зарегистрирован: 12.05.2016
Откуда: SPB=>NYC
Благодарил (а): 511 раз
Поблагодарили: 410 раз

Помогите прочитать

#2287 mikev » 10 янв 2017, 11:51

Огромное спасибо.. Схари это была главная проблема, я думал это 2-е женское имя.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#2288 Любовь Гиль » 10 янв 2017, 12:22

mikev писал(а): Если кто-нибудь может понять что за имена здесь, это было бы очень приятно..... с дочерью я думаю что знаю, с тещей же совсем без идей....
tesha.jpg
doch.jpg
Мне кажется, что слово теща записано по ошибке, скорее всего, имелся ввиду тесть.
Записан явно мужчина - Стамахин НехомЪ - Схари.

НехомЪ - Схари = Нехом - Захарья

mikev
Сообщения: 1776
Зарегистрирован: 12.05.2016
Откуда: SPB=>NYC
Благодарил (а): 511 раз
Поблагодарили: 410 раз

Помогите прочитать

#2289 mikev » 10 янв 2017, 18:30

Гмм... не знаю что сказать. В принципе, там во второй колонке написал пол (М или Ж) но этим почерком это неоднозначно. Вот вся запись, может виднее?
2-я колонка должна быть М-Ж-Ж-М-Тё.
bc.jpg
Если Тё действительно Тесть это приятнее... может можно чуть больше отследить, хотя эта запись из Черной Дыры.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Администратор
Сообщения: 6728
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Благодарил (а): 557 раз
Поблагодарили: 2614 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#2290 Дмитрий Широчин » 10 янв 2017, 19:06

Там однозначно "Ж" и "Тёща", а написать "Нехам" вместо "Нехама" было тогда раз плюнуть. Не будет Вам тестя :)
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#2291 Любовь Гиль » 11 янв 2017, 10:22

mikev писал(а): Гмм... не знаю что сказать. В принципе, там во второй колонке написал пол (М или Ж) но этим почерком это неоднозначно. Вот вся запись, может виднее?
2-я колонка должна быть М-Ж-Ж-М-Тё.
bc.jpg
Если Тё действительно Тесть это приятнее... может можно чуть больше отследить, хотя эта запись из Черной Дыры.
mikev!
Хорошо, что прислали полный текст, как говорится, лучше позже, чем никогда. Прислали бы сразу его, не возникали бы сомнения.

Как уже Вам писали, результат:

Теща - Стамахина Нехома(Нехама) Схариевна (Захариевна)

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

Помогите прочитать

#2292 Krekenava » 13 янв 2017, 06:10

ЦГИА. Дело оршанского мещанина Евеля Берковича Лормана 1893 г.р.
В нем перечислены все документы, кот. ответили бы на мои вопросы, но они были выданы Эстре-Лее Евелевне Лорман в 1906,
когда онa забрала сына Евеля ( возможного брата моей прабабушки ) из Коммерческого Училища СпБ. Остается подбирать крохи - как вы думаете, где родился Евель - или посл. слово второй строчки и первое третьей не имеют отношения к его месту рождения?
Lorman Evel Close Up Snip p4.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Благодарил (а): 825 раз
Поблагодарили: 926 раз

Помогите прочитать

#2293 IGGay » 13 янв 2017, 09:07

Krekenava писал(а): посл. слово второй строчки и первое третьей не имеют отношения к его месту рождения?
Мне кажется не имеет. Возможно название факультета.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

yvb
Сообщения: 3858
Зарегистрирован: 16.07.2009
Благодарил (а): 120 раз
Поблагодарили: 401 раз
Контактная информация:

Помогите прочитать

#2294 yvb » 13 янв 2017, 09:22

Krekenava писал(а): Остается подбирать крохи - как вы думаете, где родился Евель - или посл. слово второй строчки и первое третьей не имеют отношения к его месту рождения?
В конце второй строки написано: в "экстерны". То есть к месту рождения - отношения не имеет.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

Помогите прочитать

#2295 Krekenava » 14 янв 2017, 07:57

Большое спасибо за помощь с Евелем Лорманом вчера вечером, IGGay u yvb.

Вот еще одна закавыка: мой дед пишет здесь, что в 1918 году он в Одессe жил у Траубергов,
родственников его сестры. Сестру звали Любовь, по метрике Любовь, но здесь он ее называет как-то иначе...
Было ли какое-то еврейское имя, близкое к Любови, или что это за Лившен - как мне кажется?
4ая строка, последнее слово. Спасибо заранее!
D Schneider Letter snippet re Odessa.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,

Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.

Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.

Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

Ирке
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 31.08.2012
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 147 раз

Помогите прочитать

#2296 Ирке » 14 янв 2017, 08:13

А не может быть так, что это не имя сестры, а фамилия еще одних родственников ее мужа? Край текста частично не виден, а фраза построена так, что я бы прочитала "у родственников мужа моей сестры Лившен и у Трауберг". То есть "и" прячется в срезе текста слева, а здесь упомянуты две фамилии.
Колодизнер, Туркель (Теркель) Тараща, Киев. Лумельские Малин

mikev
Сообщения: 1776
Зарегистрирован: 12.05.2016
Откуда: SPB=>NYC
Благодарил (а): 511 раз
Поблагодарили: 410 раз

Помогите прочитать

#2297 mikev » 14 янв 2017, 09:18

Солидарен с этим мнением. Лившен кстати это действительно фамилия, и быстро посмотрев на память народа, первый найденный Лившен как раз из Одессы.

Alexander
Сообщения: 165
Зарегистрирован: 29.09.2009
Откуда: ISRAEL
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 17 раз

Помогите прочитать

#2298 Alexander » 14 янв 2017, 10:13

Есть еврейское имя Либа.Они как раз и называли себя именем Любовь

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Помогите прочитать

#2299 Любовь Гиль » 14 янв 2017, 11:01

Krekenava писал(а):
Вот еще одна закавыка: мой дед пишет здесь, что в 1918 году он в Одессe жил у Траубергов,
родственников его сестры. Сестру звали Любовь, по метрике Любовь, но здесь он ее называет как-то иначе...
Было ли какое-то еврейское имя, близкое к Любови, или что это за Лившен - как мне кажется?
4ая строка, последнее слово. Спасибо заранее!

Alexander писал(а): Есть еврейское имя Либа.Они как раз и называли себя именем Любовь
Да, это так. А один из вариантов имени Либа - Ливша. Посмотрите здесь:

viewtopic.php?f=98&t=2059

Лившен могло быть домашним именем Любы, окончание "ен" вместо "а" на немецкий манер, вспомните хотя бы имя Анхен. Так иногда называли друзья и близкие носительниц имени Анна.

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Благодарил (а): 478 раз
Поблагодарили: 268 раз

Помогите прочитать

#2300 Krekenava » 14 янв 2017, 19:16

Всем огромное спасибо! Я думала, мне нужна помощь с чтением, оказалось - с интерпретацией.
Вы замечательные интерпретаторы!
Обе версии похожи на правду: мои дед и бабушка между собой говорили по-немецки,
его мать была из Митавы, где евреи говорили по-немецки,
и весьма возможно Лившен/Livschen было "онеметчинным" уменьшительно-ласкательным именем Любови.

А если Лившены жили в Одессе, и Лившен - это фамилия, то тогда он ее использует так же, как и Трауберг - не склоняя.
"Я жил у (семьи) Лившен и у (семьи) Трауберг". У меня есть его адрес в Одессе, можно проверить, кто там жил.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,

Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.

Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.

Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

Drake
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 27.12.2010
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 19 раз

Виды источников генеалогической информации по евреям

#2301 Drake » 17 фев 2017, 10:36

Подскажите, пожалуйста, значение выделенного слова

Изображение
Волковыский (Меречь, Вильно, Санкт-Петербург, Варшава)
Познер (Санкт-Петербург, Варшава)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»