Долго думала, где стоит разместить информацию о моих родственниках из ветки Огуз, выбрала эту тему.
История описана мной в профильной группе на фейсбке:
https://www.facebook.com/groups/1697148 ... 631551882/
..............
Там много интересного -- письма, которые мой дедушка (второй муж моей любимой бабушки), Яков Владимирович Огуз, писал в 30-х и 40-х годах (замечательные письма, нашлись в РГАЛИ), фотографии (немного), графические работы моего дедушки (он был художником-карикатуристом), фото захоронения дедушки и его матери (Софья Яковлевна Огуз, урожд. Гринфельд) и мой рассказ (пока, к сожалению, неполный) о непростой истории брата дедушки (Фридрих Огуз -- пианист и композитор). Большая часть информации в исходной публикации на фб, часть информации в комментариях к этой публикации. Поиск целенаправленный по данной ветке я не веду, так что фамильную тему не открываю, а найденную информацию сохранить хочу. Плюс есть вопросы, на которые я пока не могу найти ответа (и это меня огорчает).
..............
Брат дедушки, Фридрих Огуз, долгие 7 лет жил в оккупированной Европе. Родня эта не самая близкая и не кровная, но история такая, что я думаю о ней и понимаю, что нужно попытаться что-то узнать. Пусть это даже никому (кроме меня и 2-х/3-х людей) особо и не нужно... Еврей, пианист, все родственники в СССР остались. Ничего не знал о семье долгие годы (думал, что все погибли). И семья считала, что он погиб скорее всего. А он не погиб. И никто его не выдал, а кто-то, напротив, помогал ему (причём помогал долгое время). Если б не знала, что это правда -- не поверила бы. По рассказам -- вроде как в Вене он жил. Но нашлось упоминание о нём в "Берлинском дневнике" М. Васильчиковой (оригинал на английском я не читала, но эта книга переведена на русский). И получается, что он (если поверить тому, что написано в дневнике) был в Германии в ноябре 1943-го. На момент окончания войны Ф. Огуз (по рассказам) во Францию перебрался (как? -- не очень понимаю), а после войны в Германию переехал. Умер Ф. Огуз 19.05.1982, похоронен в Мюнхене. Есть информация о его довоенной жизни (до 1938-го года), есть информация о его послевоенной жизни (получена от его жены, Луизы Кремер, немки), а вот как Фридрих пережил оккупацию (и кто ему помогал) -- об этом пока ничего толком не знаю. Плюс ко всему фамилия "Огуз" поисковиками воспринимается очень своеобразно и ведёт куда угодно, но не к евреям. При поиске на русском я это обойти могу, а с чужими языками не очень получается это. А мне что-то подсказывает, что скорее всего в нерусскоязычных источниках информацию найти можно.
..............
Фридрих Огуз в Европу попал совсем молодым (благодаря Луначарскому и "Фонду молодых дарований"). В 1938-м году хотел вернуться, но не смог. Я в РГАЛИ нашла письмо, в котором его младший брат (мой дедушка) просит Сергея Прокофьева помочь Фридриху вернуться. В СССР у Ф. Огуза остались родители (отец в 1940-м году умер, мать в 1974-м), две сестры (Лидия и Любовь) и брат (Яков -- мой дедушка). Как ни удивительно, но выжили все. И мать Фридриха Огуза, и сёстры, и брат. Луиза Кремер (немецкая пианистка) познакомилась с Фридрихом Огузом после войны, оба жили на тот момент очень тяжело (во всех смыслах). Они прожили вместе около 30 лет, брак их, насколько я в курсе, был гражданским. Луиза переписывалась с Гедой Хатуцкой, дочерью Лидии (сестры Фридриха) и с моими дедушкой и бабушкой. Причём для того, чтобы переписываться с племянницей Фридриха Луиза в очень преклонном возрасте начала учить английский язык, а с моими бабушкой и дедушкой она переписывалась по-французски (который знала не очень хорошо). Немецкого никто из моих родственников не знал, а Луиза не знала русского.
В итоге у меня на руках разрозненные материалы: рассказ о довоенной жизни Ф. Огуза (его, как я понимаю, мои бабушка и дедушка написали совместно), рассказ Фридриха Огуза о его пути в музыке (напечатан на пишущей машинке по-русски), подстрочный перевод писем Луизы Кремер, сделанный моей бабушкой (в нём не всё понятно), а период оккупации практически полностью выпал...