Местечковые слова и выражения

Модераторы: Nison, TMZ

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
levak
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 29.08.2011
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 45 раз

Местечковые слова и выражения

#121 levak » 31 янв 2022, 07:01

Хотел добавить, если кто хочет услышать сам идиш от носителя языка, можно послушать Генри Герро - Гриша Ройзман (исп. Henri Gerro, польск. Henryk Roizman, первоначальное имя — Герш Ройзман; 31 марта 1919, Ровно, Волынская губерния — 17 октября 1980, Буэнос-Айрес, Аргентина) — аргентинский еврейский автор и исполнитель собственных песен, скрипач, певец и актёр.

("Henri Gerro (Roizman) was born on August 31, 1919 in Rovno (Volhynia Province), nowadays in Ukraine. He began performing on the Polish stage at the age of 12. Polish-born singer, actor, composer, and violin player of Jewish extraction." https://www.iemj.org/en/gerro-henri-vers-1919-1980/)

У него необычная манера пения, даже не пения, а речитатив с очень хорошим произношением слов и выражений..
А главное старые забытые песни на идыш из Польши/Украины.. Мне нравится..

https://www.youtube.com/watch?v=JkPcJZ7UhVU
С переводом и подстрочником..
https://www.youtube.com/watch?v=UcFlZeQXaKY
https://www.youtube.com/watch?v=1Uzw9B_ ... rt_radio=1
https://www.youtube.com/watch?v=kuXtoxG ... V3KbnDKHkx
Каплан, Кац.
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель

Аватара пользователя
levak
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 29.08.2011
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 45 раз

Местечковые слова и выражения

#122 levak » 02 фев 2022, 10:25

Есть еще прекрасная вступительная сцена на идиш в фильме братьев Коэн "Серьёзный человек (2009)".
(Сцена ничего не имеющая общего с самим фильмом)
Лучше всего слушать идиш на ютюбе ( подстрочник на английском, и не мешает звуку идиша), как будто мои родители разговаривают..
https://www.youtube.com/watch?v=aFpn3Cv2CE4

Есть также с переводом на русский, но русский перевод забивает идиш..
https://kinogo.biz/23962-sereznyj-chelovek.html

Ваще это старая история, мистическая пьеса Семена Акимовича Ан-ского "Диббук: жизнь меж двух миров". В 1920 поставлена одной из студией МХАТа "Габима"(и потом вся студия уехала в Израиль) и в 1937 году сделан польский фильм: https://www.youtube.com/watch?v=tjy7O9sA1TQ
Весь фильм на идише, только фильм старый, и нужно много терпения..
Театр "Гешер" (Израиль). Спектакль на иврите: "Диббук" https://www.youtube.com/watch?v=aFpn3Cv2CE4

"У него было два имени: еврейское - Шлойме-Зейнвл Раппопорт и подчеркнуто нейтральный псевдоним - Семен Акимович Ан-ский, образованный от имени матери. Он родился в 1863 г.в местечке Чашники Витебской губернии и получил традиционное еврейское образование.."
https://marinagra.livejournal.com/50944.html
Каплан, Кац.

Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель

Flyat Leonid
Сообщения: 915
Зарегистрирован: 10.02.2010
Благодарил (а): 892 раза
Поблагодарили: 365 раз

Местечковые слова и выражения

#123 Flyat Leonid » 16 фев 2022, 16:56

Пинкт гэтрофт! Точно сказано, но возможно и "пальцем в небо"

Emilia-Malka
Сообщения: 113
Зарегистрирован: 30.05.2021
Благодарил (а): 100 раз
Поблагодарили: 44 раза

Местечковые слова и выражения

#124 Emilia-Malka » 16 фев 2022, 18:31

Flyat Leonid писал(а):
16 фев 2022, 16:56
Пинкт гэтрофт! Точно сказано, но возможно и "пальцем в небо"
Пинкт гэтрофэн!
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

Shifra
Сообщения: 846
Зарегистрирован: 05.01.2012
Откуда: Москва - Нью-Йорк
Благодарил (а): 1104 раза
Поблагодарили: 439 раз

Местечковые слова и выражения

#125 Shifra » 18 фев 2022, 03:29

levak писал(а):
02 фев 2022, 10:25
Лучше всего слушать идиш на ютюбе (
Спасибо, прекрасный фильм. Там играет один из лучших еврейских актеров Файвиш Финкель.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).

Shifra
Сообщения: 846
Зарегистрирован: 05.01.2012
Откуда: Москва - Нью-Йорк
Благодарил (а): 1104 раза
Поблагодарили: 439 раз

Местечковые слова и выражения

#126 Shifra » 18 фев 2022, 20:14

Замечательное интервью Довида Каца с Симой Кушнир из Хабно, которая родилась в 1913 году. Узнала много интересного: оказывается, из Хабно евреи ездили за благословением к цадику в Виледники . Удивительно, как в семье удалось сохранить столько реликвий. Идиш с значительными вкраплениями литовского ( Волынская губерния была по соседству).
Вот линк на интервью:https://www.youtube.com/watch?v=PVy9VvazvQA
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).

Ответить

Вернуться в «Жизнь наших предков»