Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Поблагодарили: 101 раз

Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3541 admin » 03 сен 2009, 12:35

ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.

Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3542 Jorge » 31 янв 2015, 23:08

Alexander Duel писал(а):Добрый день

Не могли бы Вы посмотреть фамилию Дуэль и Деуль?

Спасибо
Дуэль (Пинск, Минск), Деуль (Вильна, Ошмяны). От библейского имени דְּעוּאֵל (книга Чисел 1:14). Дэуэль был отцом Элиасафа, предводителя племени Гадитов.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3543 Jorge » 31 янв 2015, 23:18

Татьяна Фраерман писал(а):Есть ли в словаре что-то по поводу фамилии Духон(Духан)?
Вы уже много лет на форуме, но задаёте вопросы так, как будто не знаете о существовании страницы Морзе. Или хотите формального ответа "Да"? :lol:
Духон (Бобруйск), Духан (Двинск, Тельши, Лепель, Бобруйск). Этимологию см. здесь: http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... 7131#p7131

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3544 Jorge » 31 янв 2015, 23:24

malyshka писал(а):
Jorge писал(а):Мы бы тоже с удовольствием купили - мне бы, по крайней мере, не пришлось бы сидеть по ночам, выписывая и на ходу переводя для всех фамилии. А в вашей библиотеке какого года издания книга? Последнее издание 2008 года много толще (и, вероятно, лучше) предыдущего (1993). Как я понимаю, первое издание имеется в электронном виде у платных подписчиков ancestry.com.
честно говоря, не уверена, какого года. Помню что там были толстые книги, кажется 93 и более новые дополнения, но они тоненькие были совсем. сегодня увидела, что книги есть (в электронном формате) в мормонских центрах, но, опять же, не уверена, какого года.
В Ваших краях есть мормонские центры? Было бы интересно узнать, какого года у них словарь. Дополнение 2008 года никому не нужно. Страница Морзе по любым параметрам лучше.

Аватара пользователя
Татьяна Фраерман
Сообщения: 1023
Зарегистрирован: 27.03.2011
Откуда: Россия,г.Курск.
Благодарил (а): 136 раз
Поблагодарили: 116 раз
Контактная информация:

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3545 Татьяна Фраерман » 31 янв 2015, 23:27

Да,вот такая я непонятливая.Простите,Игорь,но с этим так и не разобралась.Ссылкой бы кто поделился.Это Вы специалист.Спасибо однако.
Последний раз редактировалось Татьяна Фраерман 31 янв 2015, 23:48, всего редактировалось 1 раз.
Ищу: Фраерманов отвсюду, Кац , Фрумкиных, Голиндер и Шифриных с корнями из Могилева, Тони(Тонне)отовсюду и Меламедов с корнями из Таврической губернии.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3546 Jorge » 31 янв 2015, 23:34

veniamin писал(а):Игорь, посмотрите, пожалуйста, фамилию КВЕЧЕР
Спасибо!
Кстати, ancestry.com время от времени дает ссылки на Бейдера, но свободного доступа нет и у платных подписчиков :(
Квечер (Литин, Винница, Брацлав). От ид. кветшн - невольно произносить, напрягаться в школе (?).

Надо же, а раньше вроде был доступ. Мне кто-то некоторое время тут помогал при помощи Ancestry. Может, издателю не заплатили за авторские права, или что-то такое?

Аватара пользователя
veniamin
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 15.01.2011
Откуда: New York
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 35 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3547 veniamin » 31 янв 2015, 23:51

Игорь, большое спасибо!
Я только сегодня вспомнил, что да, на Ancestry несколько лет назад начали загружать книгу Бейдера, обещали загрузить все, а потом... Я как-то крутился в своих, уже известных фамилиях и не обратил внимания.
Умедман, Богораз, Инденбаум/Инденбом - все
Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)
Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)
Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности
Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3548 Jorge » 01 фев 2015, 00:16

Татьяна Фраерман писал(а):Да,вот такая я непонятливая.Простите,Игорь,но с этим так и разобралась.Ссылкой бы кто поделился.Это Вы специалист.Спасибо однако.
Какой же я специалист? Переписчик книги Бейдера. Если собрать все мои ответы, то можно уже было бы издать книгу не тоньше издания 1993 года. Издатель Мокотофф будет недоволен, однако.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2244
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 473 раза
Поблагодарили: 438 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3549 Simona » 01 фев 2015, 00:54

Jorge писал(а):
veniamin писал(а):Игорь, посмотрите, пожалуйста, фамилию КВЕЧЕР
Спасибо!
Кстати, ancestry.com время от времени дает ссылки на Бейдера, но свободного доступа нет и у платных подписчиков :(
Квечер (Литин, Винница, Брацлав). От ид. кветшн - невольно произносить, напрягаться в школе (?)
קוועטש это из другой серии :)
его делают при запоре к примеру, щас бабушку живо вспомнила :)
полагаю, что Квечер - это давитель чего либо или выдавливатель

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3550 Jorge » 01 фев 2015, 02:22

Simona писал(а):קוועטש это из другой серии :)
его делают при запоре к примеру, щас бабушку живо вспомнила :)
полагаю, что Квечер - это давитель чего либо или выдавливатель
Мне тоже показалась семантика странной - возможно, проблема в переводе с идиша на русский через английский, причём мы с Бейдером используем разные версии английского. Может быть, Мэтр уточнит, что он имел в виду. Я думаю, что Вы правы, кветшн - это сжимать, сдавливать (см. https://translate.google.com/#yi/en/%D7 ... 7%A9%D7%9F), а кветшер - это некий давитель. Судя по региону (Подолия), выдавливатель масла из семечек.

Аватара пользователя
veniamin
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 15.01.2011
Откуда: New York
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 35 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3551 veniamin » 01 фев 2015, 07:41

У самих Квечеров - моих родственников - считается, что фамилия связанна со сбором меда. Может быть - давильщик меда из сот? :)
Умедман, Богораз, Инденбаум/Инденбом - все

Полик, Левин, Рубашкин, Верховский - Рудня (Могилев-Смоленск)

Грушко, Смык, Леншиц - Рогачев и Корец (Новоград-Волынский)

Ферд, Гуральник - Шаргород и окрестности

Черняк, Фишкин - Монастырщина, Хиславичи

Александр Бейдер
Сообщения: 5411
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3552 Александр Бейдер » 01 фев 2015, 12:04

veniamin писал(а):У самих Квечеров - моих родственников - считается, что фамилия связанна со сбором меда. Может быть - давильщик меда из сот? :)
Спасибо за вопрос про Квечера, он заставил подумать еще раз об этой фамилии, добавить более полную этимологическую информацию для данной фамилии в моем файле и исправить грубейшую описку, которая перекочевала из первого издания во второе.

В общем, фамилия может происходить от следующих идишских глаголов (к которым добавлен суффих -ер, чтобы обозначить человека, который это действие делает:
(1) квечн: сдавливать, давить (в этом случае фамилия относится к какой-то профессии)
(2) квечн зих: говорить неохотно; напрягаться при запоре [именно здесь произошла описка "strain at school" вместо "strain at stool"]
(3) квачен (при добавлении суффикса -ер корень меняется на "квеч"): говорить чепуху, рисовать каракули.

Мне кажется первая гипотеза (профессия) наиболее вероятной, но нельзя исключать возможность нелицеприятного прозвища (гипотезы 2, 3).

Neroslavski
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 13.07.2012
Поблагодарили: 2 раза

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3553 Neroslavski » 02 фев 2015, 22:30

Здравствуйте! Хотел бы поинтересоваться у Вас фамилией Пятов. Встречается в основном среди евреев Витебской губернии. Может ли быть её значение связано с городом Pätow в Германии или это просто от местечка Пяты?
Заранее благодарю за ответ!

Аватара пользователя
Bookinict
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 02.02.2015

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3554 Bookinict » 03 фев 2015, 16:24

Здравствуйте! Хотел попросить участников обсуждения, имеющих справочник по еврейским фамилиям посмотреть фамилию Берз djsre: Berz так это выглядит на справочном сайте о наличии фамилий в справочнике.
С уважением Владимир.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3555 Jorge » 06 фев 2015, 03:32

Neroslavski писал(а):Здравствуйте! Хотел бы поинтересоваться у Вас фамилией Пятов. Встречается в основном среди евреев Витебской губернии. Может ли быть её значение связано с городом Pätow в Германии или это просто от местечка Пяты?
Заранее благодарю за ответ!
Пятов (Курляндия, Двинск, Полоцк, Лепель). Прозвище от рус. пятый или искусств.фам. от ид. пяте - каблук (или пятка?), подошва ноги. От деревни Петов в Германии эта фамилия происходить не может.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3556 Jorge » 06 фев 2015, 03:51

Bookinict писал(а):Здравствуйте! Хотел попросить участников обсуждения, имеющих справочник по еврейским фамилиям посмотреть фамилию Берз djsre: Berz так это выглядит на справочном сайте о наличии фамилий в справочнике.
С уважением Владимир.
Берз (Тельши, Россиены, Вилькомир, Ново-Алекс.). От поместья Берже Ковенск.у.

Александр, поместье - это, конечно, очень вероятная этимология - вы, вероятно, смогли уточнить при подготовке книги, жил ли там когда-нибудь хоть один еврей. А как насчёт еврейского местечка Бирж ('בירז на идише)?

Александр Бейдер
Сообщения: 5411
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3557 Александр Бейдер » 06 фев 2015, 10:36

Jorge писал(а):
Bookinict писал(а):Здравствуйте! Хотел попросить участников обсуждения, имеющих справочник по еврейским фамилиям посмотреть фамилию Берз djsre: Berz так это выглядит на справочном сайте о наличии фамилий в справочнике.
С уважением Владимир.
Берз (Тельши, Россиены, Вилькомир, Ново-Алекс.). От поместья Берже Ковенск.у.

Александр, поместье - это, конечно, очень вероятная этимология - вы, вероятно, смогли уточнить при подготовке книги, жил ли там когда-нибудь хоть один еврей. А как насчёт еврейского местечка Бирж ('בירז на идише)?
В том, что часть фамилий Литвы происходит от названий усадеб (где, по-видимому, жила еврейская семья или на которое она работала), сомнений нет. Происхождение от м. Биржи (на идише: Бирз) менее вероятно, т.к. такая гипотеза не объясняет переход ударной гласной из /и/ в /е/. Безусловно, такой переход перед /р/ или /х/ очень типичен для идиша (ср. Герш < Гирш), но только вне Литвы/Белоруссии.

Аватара пользователя
Bookinict
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 02.02.2015

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3558 Bookinict » 06 фев 2015, 11:06

Jorge писал(а):
Bookinict писал(а):Здравствуйте! Хотел попросить участников обсуждения, имеющих справочник по еврейским фамилиям посмотреть фамилию Берз djsre: Berz так это выглядит на справочном сайте о наличии фамилий в справочнике.
С уважением Владимир.
Берз (Тельши, Россиены, Вилькомир, Ново-Алекс.). От поместья Берже Ковенск.у.

Александр, поместье - это, конечно, очень вероятная этимология - вы, вероятно, смогли уточнить при подготовке книги, жил ли там когда-нибудь хоть один еврей. А как насчёт еврейского местечка Бирж ('בירז на идише)?
Спасибо за ответ! Предки действительно жили в Вилкомире и Ново-Алексадровске! Сейчас Зарасай.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3559 Jorge » 06 фев 2015, 11:24

Опять и опять сталкиваемся с вопросом, на каких весах Вы жон взвешиваете вероятности той или иной гипотезы. На одной чашке - крупное еврейское местечко, в котором заменена одна буква на похожую. На другой - некое поместье, где максимум жила одна еврейская семья (а, может, и не жила). И вот от этого поместья Вы выводите 6 фамилий, происходящие из разных уездов, то есть потенциально 10 разных семей. И что, все они происходят от одной семьи? На мой взгляд, такое совпадение маловероятно. Скорее всего, кто-то из Берзов, Бержей, и т.д. произошёл от поместья, но кто-то от местечка или чего-то ещё. Например, от בערזע (берзе) - биржа. А о том, что где в идише И, там у коренного населения т.н. Литвы может быть Е, Вы и сами недавно пример приводили: Бриск = Бжещч.

Александр Бейдер
Сообщения: 5411
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2407 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3560 Александр Бейдер » 06 фев 2015, 15:10

Jorge писал(а):Опять и опять сталкиваемся с вопросом, на каких весах Вы жон взвешиваете вероятности той или иной гипотезы. На одной чашке - крупное еврейское местечко, в котором заменена одна буква на похожую. На другой - некое поместье, где максимум жила одна еврейская семья (а, может, и не жила). И вот от этого поместья Вы выводите 6 фамилий, происходящие из разных уездов, то есть потенциально 10 разных семей. И что, все они происходят от одной семьи? На мой взгляд, такое совпадение маловероятно. Скорее всего, кто-то из Берзов, Бержей, и т.д. произошёл от поместья, но кто-то от местечка или чего-то ещё. Например, от בערזע (берзе) - биржа. А о том, что где в идише И, там у коренного населения т.н. Литвы может быть Е, Вы и сами недавно пример приводили: Бриск = Бжещч.
Вы совершенно правы: с этой фамилией мы находимся в моей жон -области, т.е. этимология этой фамилия известна с точностью явно меньшей, чем 80-90 %. Не вызывает (у меня) сомнения лишь то, что Берж и Берз - варианты одной и той же фамилии: (а) ареал - один и тот же, (б) в местном идише не было различия между /ж/ и /з/.

Вполне вероятно (как я написал), что хотя бы у одной ветки фамилия происходит от местной усадьбы Берже.

Вполне вероятно (как Вы написали), что у другой ветки фамилии происходит не от этой усадьбы, а от чего-нибудь другого. Теоретически допустимы, например, следующие гипотезы:
(1) от местечка Биржи,
(2) от идишского слова для "биржи",
(3) искажение от фамилии Брез / (незафиксированный, но естественный вариант) Бреж, происходящей от деревни Брежи, тоже в Ковенской губ.,
(4) от деревни Шлапобержи Ковенского уезда (от которой произошли многочисленные Шлапоберские / Шляпоберские), или Поберже, или Калнберже и т.д.

Достанем наши весы. Идея (4) - чисто спекулятивная, она весит весьма мало. Ваши идеи (1 + 2) не дотягивают, на мой взгляд, до веса (3):
(a) Hет никакого прямого объяснения для перехода в данном конкретном случае ударного /и/ в /е/ (литовское или славянские названия - всегда с /и/). Мой пример с Бриск = Брест/Бжещч здесь совершенно не причем: о том, откуда взялось /и/ вместо /е/ (а также /ск/ вместо /ст/) я подробно написал в статье об идишских топонимах немецкого происхождения (это у немцев возникло слово Бриск(е), а евреи у них эту форму переняли)
(b) Слово "берзе" присутствует, действительно, в идишских словарях в значении "биржа". Но, во-первых, если его предполагать в качестве этимона, то надо еще объяснить исчезновение конечной гласной (данный эффект стандартен только в идишских топонимах и оттопонимных фамилиях), а, во-вторых, я подозреваю, что оно попало в литературный идиш из польско-краинского идиша (на котором писали все классики: Шолом-Алейхем, Перец, и даже Менделе-Мойхер-Сфорим, он хоть и литвак, но жил и работал на Украине), где переход /и/ в /е/ перед /р/ - стандартен.
(c) Зато и Берз, и Брез зафиксированы в Ново-Александровском уезде, том самом, где была одна из деревень Брежи, а перестановка /р/ местами с соседней гласной встречается во многих еврейских фамилиях.

Конец жон...
---------------
Ваше замечание о том, что 6 разных фамилий не могут происходить от этой маленькой усадьбы совершенно справедливо. Я взвесил по-новому, и оставил усадьбу только как возможный этимон для Берж и Берз. Для других фамилий (в которых /е/ - безударное) вероятностью происхождения от этой усадьбы можно пренебречь: происхождение от м. Биржи (которое я тоже предполагаю в словаре) - намного вероятнее, тем более, что варианты с /и/ тоже, как правило, встречаются Бержанский / Биржанский и т.п.. (Более того, я нашел упоминание - явно всуе [и поэтому я его уже убрал] - этой же усадьбы в статье про фамилию Берез (как один из возможных этимонов). :(

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер

#3561 Jorge » 06 фев 2015, 21:18

Спасибо; с таким подходом я в основном согласен. Так я себе примерно и представлял. У меня лишь пара замечаний.
albeider писал(а):Hет никакого прямого объяснения для перехода в данном конкретном случае ударного /и/ в /е/ (литовское или славянские названия - всегда с /и/).То, что для Вас неизменность ударных гласных является священной коровой аксиомой, хорошо известно. Половина согласных может запросто поменяться, но ударная гласная - никогда. Так что суть Вашего возражения была предсказуема. Однако реальность не всегда вписывается в простые схемы. На формирование фамилии Берз/Берж, возможно, как и на название поместья Берже, повлияло существование слова берёза - на идише בערעזע (правильно?), на литовском - beržas. Но уже на немецком, тесно связанном с идишем, это дерево будет die Birke. Стало быть, при сложных переходах с языка на язык (а у евреев всегда всё сложно) ударная гласная вполне может меняться.[/q]Мой пример с Бриск = Брест/Бжещч здесь совершенно не причем: о том, откуда взялось /и/ вместо /е/ (а также /ск/ вместо /ст/) я подробно написал в статье об идишских топонимах немецкого происхождения (это у немцев возникло слово Бриск(е), а евреи у них эту форму переняли)Слово "берзе" присутствует, действительно, в идишских словарях в значении "биржа". Но, во-первых, если его предполагать в качестве этимона, то надо еще объяснить исчезновение конечной гласной (данный эффект стандартен только в идишских топонимах и оттопонимных фамилиях), а, во-вторых, я подозреваю, что оно попало в литературный идиш из польско-краинского идиша (на котором писали все классики: Шолом-Алейхем, Перец, и даже Менделе-Мойхер-Сфорим, он хоть и литвак, но жил и работал на Украине), где переход /и/ в /е/ перед /р/ - стандартен.
А в белоруском Могилёве было много польско-краинцев? Тамошнюю фамилию Берзер Вы бесстрашно выводите от биржи, не стесняясь отсутствия (по Вашим словам) слова биржа в литвацком идише. Кстати, там же Вы пишете, что биржа на идише будет либо берзе, либо берз.

Ответить

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»