Взаимозаменяемость имен

Модератор: MCB

Сообщение
Автор
aag
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 14.05.2016
Благодарил (а): 117 раз
Поблагодарили: 83 раза

Взаимозаменяемость имен

#1 aag » 22 мар 2021, 18:40

Насколько взаимозаменяемы были такие имена как, например, Арий и Лейб в контексте одного человека? Мог ли Арий быть Лейбом в другом списке? Или могли ли его дети записать имя отца как "Лейбов"?

Безусловно тот же вопрос относится и к другим связкам (Вульф/Зеев, Дов/Беер и т.д.)
ШАПИРО (Мозырь, Петриков), МИНДЛИН (Мозырь, Редька), КАРЛИНСКИЙ (Мозырь, Речица), ГОМОН (Мозырь, Калинковичи), ПЕВЗНЕР (Стародуб, Воронок), АГРАНОВСКИЙ (Стародуб, Понуровка), МОНАСТЫРСКИЙ (Стародуб), ГЛУШАКОВ (Стародуб, Кистер), БЕЛЕНЬКИЙ (Стародубский уезд), СТЕРЛИН (Стародубский уезд)

АМНУЭЛЬ (Екатеринослав, Каменское), МАЛКИН (Екатеринослав, Петровичи Климовичского уезда), ТРЕГУБОВ (Кричев), ШАФРАН (Кричев)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Взаимозаменяемость имен

#2 michael_frm_jrslm » 22 мар 2021, 20:56

Однозначно ответ (по крайней мере для перчисленных имен) - ДА.
При этом в большинств документов будет именно идишский вариант (Лейб, Бер, Вульф) либо двойной (Арье-Лейб и т.п.), а ситуация. когда в документе указано только ивритское имя - редкая.
Но на надгробии (особенно если человек умер в 1950-х или раньше) может быть только ивритский вариант. И в ктубе тоже будет только ивритский вариант.

(Хотя вот конкретно у меня в родословной было так - прапрадед был по всем документам (включая отчество его сына, т.е. моего прадеда) Арий, и я даже не уверен, что у него было второе имя Лейб. А по другой линии тоже был прапрадед Арье-Лейб, и его дети в большинстве метрических записей фигурируют как Лейбовы, но есть и записи, где те же персонажи - Арьевы, причем нет ни одной записи с двойным отчеством.)
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
KRISTINA0909
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 02.04.2020
Откуда: Москва
Поблагодарили: 1 раз

Взаимозаменяемость имен

#3 KRISTINA0909 » 06 апр 2021, 12:46

Здравствуйте. Подскажите , пожалуйста, может ли имя Чиел-Овсей взаимозаменяться именем Иехиэль- Шая? Все остальное в документах сходится. Где то попадалось, что Шая= Овсей...
Нортман. Грушко. Лерман. Гольдштейн.Каплан. Спекторский. Тугенберг

sara18
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 12.02.2020
Поблагодарили: 16 раз

Взаимозаменяемость имен

#4 sara18 » 07 апр 2021, 01:39

aag писал(а):
22 мар 2021, 18:40
Насколько взаимозаменяемы были такие имена как, например, Арий и Лейб в контексте одного человека? Мог ли Арий быть Лейбом в другом списке? Или могли ли его дети записать имя отца как "Лейбов"?

Безусловно тот же вопрос относится и к другим связкам (Вульф/Зеев, Дов/Беер и т.д.)
Лейб - на идиш, Арье на иврите а Арий это искаженное Арье , по русски Лев. одно и тоже имя, типа прямого перевода в зависимости от языка.
мой прадед Гирш -Лейб, но имя прадеда в разных документах до Революции указано по разному в одном Лейба, в другом Лейб.

sara18
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 12.02.2020
Поблагодарили: 16 раз

Взаимозаменяемость имен

#5 sara18 » 07 апр 2021, 01:48

KRISTINA0909 писал(а):
06 апр 2021, 12:46
Здравствуйте. Подскажите , пожалуйста, может ли имя Чиел-Овсей взаимозаменяться именем Иехиэль- Шая? Все остальное в документах сходится. Где то попадалось, что Шая= Овсей...
Шайя (Шая) как одним из вариатов может быть Овесеем, а во времена Советской власти такое могло быть запросто, чтобы " обрусить" имя.

Аватара пользователя
KRISTINA0909
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 02.04.2020
Откуда: Москва
Поблагодарили: 1 раз

Взаимозаменяемость имен

#6 KRISTINA0909 » 07 апр 2021, 10:13

А Чиел= Иехиэль, такое возможно? Разница между документами в один год. И оба оформлены в Брест Литовске. Чиел я вообще нигде в интернете не нашла в качестве имени.
Записано Chiel - Ovsei в 1900г. В 1901 написано Иехиэль- Шая. Остальное все совпадает : фамилия, имя жены, откуда родом. Можно ли считать , что это один и тот же человек?!
Нортман. Грушко. Лерман. Гольдштейн.Каплан. Спекторский. Тугенберг

Alexander79
Сообщения: 6048
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2255 раз
Поблагодарили: 2014 раз

Взаимозаменяемость имен

#7 Alexander79 » 07 апр 2021, 12:51

KRISTINA0909 писал(а):
07 апр 2021, 10:13
А Чиел= Иехиэль, такое возможно? Разница между документами в один год. И оба оформлены в Брест Литовске. Чиел я вообще нигде в интернете не нашла в качестве имени.
Записано Chiel - Ovsei в 1900г. В 1901 написано Иехиэль- Шая. Остальное все совпадает : фамилия, имя жены, откуда родом. Можно ли считать , что это один и тот же человек?!
Да, вероятно всего.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Капитан Немо
Сообщения: 2565
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Благодарил (а): 1552 раза
Поблагодарили: 2707 раз

Взаимозаменяемость имен

#8 Капитан Немо » 07 апр 2021, 16:24

Ох, Кристина...Чиел... Где Вы такое имя взяли?
Шаул(ь) там имелось в виду. Шая, как вариант...

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Взаимозаменяемость имен

#9 Любовь Гиль » 07 апр 2021, 17:24

KRISTINA0909 писал(а):
07 апр 2021, 10:13
Записано Chiel - Ovsei в 1900г. В 1901 написано Иехиэль- Шая.
KRISTINA0909, да, это - один и тот же человек.
Только не Чиел, а следует читать Хиел, т.е. Ихиэль.
Ch иногда читается не как Ч, а как Х. Например, фамилия из моего семейного древа Блох, чаще встречаю в записях Bloch, чем Blokh.

Аватара пользователя
KRISTINA0909
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 02.04.2020
Откуда: Москва
Поблагодарили: 1 раз

Взаимозаменяемость имен

#10 KRISTINA0909 » 07 апр 2021, 18:42

Всем спасибо за ответы)))
Нортман. Грушко. Лерман. Гольдштейн.Каплан. Спекторский. Тугенберг

LibHelga
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 30.11.2021
Благодарил (а): 2 раза

Взаимозаменяемость имен

#11 LibHelga » 07 дек 2021, 20:53

Коллеги, здравствуйте!
По датам в архиве и семейным рассказам это один человек, женщина. Скрин записи из метрической книги о браке, вторая о рождении, имя матери. На одну букву, но вроде что то не то.
Может, подскажете, возможно это может быть второе имя имя или все же это вариация одного имени
20211207_191655.jpg
20211207_191834.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось LibHelga 07 дек 2021, 23:31, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1560
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Благодарил (а): 539 раз
Поблагодарили: 260 раз
Контактная информация:

Взаимозаменяемость имен

#12 Дончанка » 07 дек 2021, 22:00

LibHelga писал(а):
07 дек 2021, 20:53
Может, подскажете, возможно это может быть второе имя имя или все же это вариация одного имени
Хавва в первом случае(Хавва = Ева)
Хена- вторая запись. В соответствии со списком Бейдера Хена - произошло от Ханы.
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

LibHelga
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 30.11.2021
Благодарил (а): 2 раза

Взаимозаменяемость имен

#13 LibHelga » 07 дек 2021, 23:24

Дончанка писал(а):
07 дек 2021, 22:00
Хавва в первом случае(Хавва = Ева)
Хена- вторая запись. В соответствии со списком Бейдера Хена - произошло от Ханы.
Значит, если я правильно Вас поняла (уже малость запуталась, новая для меня история) , это одна женщина.
Спасибо большое, Дончанка!

genealo
Сообщения: 1517
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Взаимозаменяемость имен

#14 genealo » 07 дек 2021, 23:33

LibHelga писал(а):
07 дек 2021, 23:24
Значит, если я правильно Вас поняла (уже малость запуталась, новая для меня история) , это одна женщина.
Нет, Хава и Хана - разные имена. Поэтому нельзя утверждать, что это - одна и та же женщина. Но исключать какие-то неточности записей я бы не стал. Возможно, что так записали одну и ту же женщину. Нужна дополнительная информация.

LibHelga
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 30.11.2021
Благодарил (а): 2 раза

Взаимозаменяемость имен

#15 LibHelga » 08 дек 2021, 00:20

genealo писал(а):
07 дек 2021, 23:33
Нет
Есть информация, что мужчина женился на Хене в 1902 году,(есть запись архивная), с этого момента по 1911 год включительно, по архивным записям они были женаты все это время, проживали в одном населенном пункте, в семье родилось в этот временной промежуток 5 детей, как раз Хавва обозначена в этот период матерью одного из этих пятерых детей, четвертого, есть копия, скан выложила как раз. На одного из них, третьего из пятерых, есть архивные документы , не на руках, но в списках, что они есть в архиве (личное дело) из училища, где он учился, думаю заказать копию, что б разобраться, кто у него напИсан как мать, также, есть в архиве все записи о рождении этих 5 детей, также, могу заказать копии.
После ее смерти далее он женился в 1913 году на другой женщине. В 1918 на третьей. Ни одна из них не Хавва
Могло ли быть такое, что будучи женатым на одной, параллельно, родился ребенок от другой, но был открыто записан в раввинате, в том же населенном пункте?
Какие из документов дозаказать лучше для прояснения ситуации из тех, что перечислила, они есть в архиве

genealo
Сообщения: 1517
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Взаимозаменяемость имен

#16 genealo » 08 дек 2021, 00:30

Отчества у Хавы и Хены есть? Они совпадают? Еврейские части записей есть?

genealo
Сообщения: 1517
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Взаимозаменяемость имен

#17 genealo » 08 дек 2021, 00:39

LibHelga писал(а):
08 дек 2021, 00:20
есть в архиве все записи о рождении этих 5 детей, также, могу заказать копии.
Лучше заказать копии(сканы) всех метрических записей(браков, рождений, смертей, разводов) вместе с еврейскими частями.

LibHelga
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 30.11.2021
Благодарил (а): 2 раза

Взаимозаменяемость имен

#18 LibHelga » 08 дек 2021, 00:57

genealo писал(а):
08 дек 2021, 00:30
Отчества
У Хены указано, в части на русском.
У Хавы нет, просто мать Хавва. Но есть сканы тот и тот с еврейской частью, но не удается непечатные буквы разобрать. Нет наверно, тут таких специалистов, что б возмездно помогли в этом?
Тогда есть смысл мне заказать еще 4 свидетельства о рождении и три о браке.
Спасибо, что прояснили.
Не сориентируюсь сама

genealo
Сообщения: 1517
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 158 раз
Поблагодарили: 805 раз

Взаимозаменяемость имен

#19 genealo » 08 дек 2021, 12:39

LibHelga писал(а):
08 дек 2021, 00:57
Но есть сканы тот и тот с еврейской частью, но не удается непечатные буквы разобрать. Нет наверно, тут таких специалистов, что б возмездно помогли в этом?
Для этого есть отдельная тема: viewtopic.php?t=501&start=3620

manman
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 27.10.2020
Благодарил (а): 35 раз
Поблагодарили: 26 раз

Взаимозаменяемость имен

#20 manman » 22 дек 2021, 21:15

В ревизской сказке есть Мошко и его сын Симхо.
В метрическом свидетельстве моего прадеда написано, что его отец "Симха сын Мойше"
Это один и тот же Симхо ?
Ищу сведения о Тютинман (Каменец-Подольский, Свеянцы, Одесса, Петербург), Гликман (Богоявленск, Одесса), Афончиковых (Харьков, СПб, Москва), Мало(а)феев и Пекин (Удомля).
Смирнов, Славнитск(ц)ий (Петербург), Моисеенко, Дедиков (Харьков)
Тютинман - Герш, Овшия(1790), Мошко(1813), Абрам(1821), Либа (1834), Бейла (1836), Даниил (1838), Шимон (1841), Герш (1843), Симха (1844), Касриэль-Йось (1845), Шейндл (1846), Рыся (1847), Фейга (1849), Овшия (Овсей) (1873-1944).
Гликман - Берко Янкель, Хава Берковна, Р... Б... (1896)

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»