Женские имена - индекс Бейдера
Модератор: MCB
-
- Сообщения: 540
- Зарегистрирован: 22.11.2011
- Откуда: Нижний Тагил
- Благодарил (а): 49 раз
- Поблагодарили: 222 раза
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Не нашла в списке имя Шлима. Так, по словам родственников было записано, документ сама не видела. Шлима Гидальевна Вайсберг.
- anno_nin
- Сообщения: 7891
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1788 раз
- Поблагодарили: 2017 раз
Re: Женские имена - индекс Бейдера
В анкете яд-ва-шем указано имя женщины שטיסיה а в другом месте סטסוה.
В словаре нет имен, начинающихся на Шт, а все имена, начинающиеся на Ст, восходят к Эстер.
Автор анкеты - сестра погибшей. Знала иврит и идиш.
В базе имя переведено в одном случае как Стася, в другом - Штыса.
Как Вы думаете, что это за имя? Если важно - женщина родилась в Белоруссии, получила образование врача и жила во время войны во Львове.
В словаре нет имен, начинающихся на Шт, а все имена, начинающиеся на Ст, восходят к Эстер.
Автор анкеты - сестра погибшей. Знала иврит и идиш.
В базе имя переведено в одном случае как Стася, в другом - Штыса.
Как Вы думаете, что это за имя? Если важно - женщина родилась в Белоруссии, получила образование врача и жила во время войны во Львове.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
-
- Сообщения: 3786
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2825 раз
- Поблагодарили: 1901 раз
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Попалось имя Ичиска (это имя сестры прабабушки, списки 1860 г.)
В индексе Александра Бейдера нашла имя Иця (Юдес).
Можно ли считать, что это просто вариант имени Иця?
В индексе Александра Бейдера нашла имя Иця (Юдес).
Можно ли считать, что это просто вариант имени Иця?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 211
- Зарегистрирован: 01.06.2013
- Откуда: Питер
- Благодарил (а): 107 раз
- Поблагодарили: 73 раза
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Уважаемые форумчане!
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?
Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?
В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?
Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?
В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Мина и Меня может конечно. В документах чего только не писали.Эстери писал(а):Уважаемые форумчане!
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?
Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?
В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Менуха - дословно "отдых". Никак с Хая Либа не связано. Может тройное имя было, а может путаница.
Маня и Меня может быть путаница.
А что за Нойма?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Это лист свидетельских показаний, заполненный на иврите. Т.е. имя там написано без огласовок.Эстери писал(а): В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Так что заполнявшая его женщина могла иметь в виду хоть Маня, хоть Меня - мы не можем этого знать.
Но если "остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня" - то, вне сомнений, это тот же самый человек. Т.е. Меня.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 211
- Зарегистрирован: 01.06.2013
- Откуда: Питер
- Благодарил (а): 107 раз
- Поблагодарили: 73 раза
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Спасибо!Nison писал(а):Мина и Меня может конечно. В документах чего только не писали.Эстери писал(а):Уважаемые форумчане!
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?
Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?
В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Менуха - дословно "отдых". Никак с Хая Либа не связано. Может тройное имя было, а может путаница.
Маня и Меня может быть путаница.
А что за Нойма?
Нойма - имя из какого-то семейного списка, случайно попавшего мне в руки: здесь должен быть файл jpg, но я не могу понять, вставился ли он. Оказывается, вставился но где-то вверху
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Эстери 12 ноя 2015, 06:03, всего редактировалось 1 раз.
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
-
- Сообщения: 211
- Зарегистрирован: 01.06.2013
- Откуда: Питер
- Благодарил (а): 107 раз
- Поблагодарили: 73 раза
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Спасибо большое. Именно на отсутствие огласовки я и рассчитывала! Очень уж "Маня" выпадала из моих построений.michael_frm_jrslm писал(а):Это лист свидетельских показаний, заполненный на иврите. Т.е. имя там написано без огласовок.Эстери писал(а): В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Так что заполнявшая его женщина могла иметь в виду хоть Маня, хоть Меня - мы не можем этого знать.
Но если "остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня" - то, вне сомнений, это тот же самый человек. Т.е. Меня.
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Из полезных советов: если хотите вставить картинку в любом месте сообщения, а не где-то вверху, то для этого, когда выберете файл, есть кнопка "Вставить в текст сообщения".Эстери писал(а):здесь должен быть файл jpg, но я не могу понять, вставился ли он. Оказывается, вставился но где-то вверху
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Так Эстери именно на эту кнопку и кликнула.Jorge писал(а):Из полезных советов: если хотите вставить картинку в любом месте сообщения, а не где-то вверху, то для этого, когда выберете файл, есть кнопка "Вставить в текст сообщения".Эстери писал(а):здесь должен быть файл jpg, но я не могу понять, вставился ли он. Оказывается, вставился но где-то вверху
Мой полезный совет: перед тем, как кликнуть на кнопку "Вставить в текст сообщения" , надо кликнуть в нужном месте поля ввода. Если сразу после выбора файла (т.е. сразу после клика на кнопку "Добавить файл") кликнуть на "Вставить в текст сообщения", то произойдет именно то, что произошло у Эстери - картинка вставится в начало текста .
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Верное уточнение, спасибо. Я считал этот совет само собой очевидным; не проверил.michael_frm_jrslm писал(а):Так Эстери именно на эту кнопку и кликнула.
Мой полезный совет: перед тем, как кликнуть на кнопку "Вставить в текст сообщения" , надо кликнуть в нужном месте поля ввода.
-
- Сообщения: 211
- Зарегистрирован: 01.06.2013
- Откуда: Питер
- Благодарил (а): 107 раз
- Поблагодарили: 73 раза
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Большое спасибо за полезные советы! За доброжелательность и ответы!
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Здравствуйте, вопрос по идентичности имен.
Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Да, это одно и то же имя.Galla894 писал(а):Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Рахиль - это традиционное написание по-русски (так это имя пишется в русских переводах Библии, а уже оттуда такое написание перешло в святцы, а потом - в документы).
На современном иврите это имя звучит как Рахéль (с ударением на последнем слоге), и примерно так же оно и звучало 2000 лет назад.
В произношении евреев Восточной Европы это имя лет 400 назад звучало как Рóхель (с ударением на первом слоге) и часто даже просто Рохл (с выпадением второй гласной).
А потом у евреев Украины и Польши произошел переход звука О в звук У (не во всех словах, только в определенных ситуациях), и они это имя стали произносить как Рухл. (А евреи Литвы и Белоруссии продолжали произносить Рохл).
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Не подскажете, где можно найти информацию по этим именам, на что ссылаться?michael_frm_jrslm писал(а):Да, это одно и то же имя.Galla894 писал(а):Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Рахиль - это традиционное написание по-русски (так это имя пишется в русских переводах Библии, а уже оттуда такое написание перешло в святцы, а потом - в документы).
На современном иврите это имя звучит как Рахéль (с ударением на последнем слоге), и примерно так же оно и звучало 2000 лет назад.
В произношении евреев Восточной Европы это имя лет 400 назад звучало как Рóхель (с ударением на первом слоге) и часто даже просто Рохл (с выпадением второй гласной).
А потом у евреев Украины и Польши произошел переход звука О в звук У (не во всех словах, только в определенных ситуациях), и они это имя стали произносить как Рухл. (А евреи Литвы и Белоруссии продолжали произносить Рохл).
- Elena
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Благодарил (а): 1651 раз
- Поблагодарили: 292 раза
Re: Женские имена - индекс Бейдера
подскажите, пожалуйста, а имя Роха тоже от Рохель / Рохл произошло? (в метрике брака записано двойное имя: Сара-Роха)michael_frm_jrslm писал(а):Да, это одно и то же имя.Galla894 писал(а):Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Рахиль - это традиционное написание по-русски (так это имя пишется в русских переводах Библии, а уже оттуда такое написание перешло в святцы, а потом - в документы).
На современном иврите это имя звучит как Рахéль (с ударением на последнем слоге), и примерно так же оно и звучало 2000 лет назад.
В произношении евреев Восточной Европы это имя лет 400 назад звучало как Рóхель (с ударением на первом слоге) и часто даже просто Рохл (с выпадением второй гласной).
А потом у евреев Украины и Польши произошел переход звука О в звук У (не во всех словах, только в определенных ситуациях), и они это имя стали произносить как Рухл. (А евреи Литвы и Белоруссии продолжали произносить Рохл).
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Re: Женские имена - индекс Бейдера
Да, конечно.Elena писал(а):...подскажите, пожалуйста, а имя Роха тоже от Рохель / Рохл произошло? (в метрике брака записано двойное имя: Сара-Роха)
Причем тут интересная история. Это то, что по-английски называется "back formation". (Не знаю, как этот лингвистический термин будет по-русски.)
Дело в том, что исходное звучание этого имени в древности было, как я сказал, Рахель , а потом в Восточной Европе - Рохель/Рохл. Но для говорящих на идиш, если слово оканчивается на "-(е)л" - это воспринимается как уменьшительный суффикс (по аналогии с Гита - Гитл, Хана - Ханеле и т.п.)
Т.е. имя Рохель/Рохл было переосмыслено как уменьшительная форма от еще не существовавшего "полного" имени Роха. А потом стали употреблять эту "полную" форму.
Такая же история произошла с именем Ривка, только тут в качестве уменьшительного суффикса стало восприниматься "-к", и возникла "полная" форма Рива.
Такое, кстати, бывает не только с именами и не только у евреев. Например, русское слово "зонт" образовано от "зонтик", а не наоборот. А "зонтик" - это слегка искаженное голландское "zondek" - "защита от солнца", заимствованное в петровские времена.
-
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: 01.01.2016
- Откуда: Москва, Россия
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 3 раза
Женские имена - индекс Бейдера
Уважаемые коллеги, может кто сможет помочь. О моей прапрапрабабке мало что известно, кроме того что она была мещанкой из Видзи, а позже жила в Дусятах и Двинске. Моей отец у кого-то из родственников записала ее имя как Эноха (Эноха Иоселева Кац, в замужестве Порез (Порес)). Как я понимаю, Энох/Эноха/Генох - это чисто мужское имя. А какое могло быть имя у женщины? В метриках по Двинске (доступных) данных о ней нет.
Интересуют:
Карпачевские (Шклов, Могилев, Казань, Николаев, Одесса)
Лукомники (Шклов, Могилев)
Грабои/Грабойсы (Кишинев)
Порезы/Поресы/Порресы (Дусетос/Дусяты, Видзи, Даугавпилс/Двинск, Стокгольм, Осло)
Кацы (Видзи)
Хавкины (Харьков, Витебск, Чита)
Шриры (Аккерман)
Карпачевские (Шклов, Могилев, Казань, Николаев, Одесса)
Лукомники (Шклов, Могилев)
Грабои/Грабойсы (Кишинев)
Порезы/Поресы/Порресы (Дусетос/Дусяты, Видзи, Даугавпилс/Двинск, Стокгольм, Осло)
Кацы (Видзи)
Хавкины (Харьков, Витебск, Чита)
Шриры (Аккерман)
-
- Сообщения: 4336
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 669 раз
- Поблагодарили: 2359 раз
Женские имена - индекс Бейдера
А прапрапрадеда как звали?mlk писал(а):...О моей прапрапрабабке мало что известно, кроме того что она была мещанкой из Видзи, а позже жила в Дусятах и Двинске. Моей отец у кого-то из родственников записала ее имя как Эноха (Эноха Иоселева Кац, в замужестве Порез (Порес)). Как я понимаю, Энох/Эноха/Генох - это чисто мужское имя. А какое могло быть имя у женщины? В метриках по Двинске (доступных) данных о ней нет.
И какого они года рождения (примерно хотя бы).
Может, они есть в двинских переписных листах 1897 г.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж