Женские имена - индекс Бейдера

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
recutita
Сообщения: 540
Зарегистрирован: 22.11.2011
Откуда: Нижний Тагил
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 222 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#101 recutita » 27 апр 2015, 14:37

Не нашла в списке имя Шлима. Так, по словам родственников было записано, документ сама не видела. Шлима Гидальевна Вайсберг.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7891
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Благодарил (а): 1788 раз
Поблагодарили: 2017 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#102 anno_nin » 23 сен 2015, 10:43

В анкете яд-ва-шем указано имя женщины שטיסיה а в другом месте סטסוה.
В словаре нет имен, начинающихся на Шт, а все имена, начинающиеся на Ст, восходят к Эстер.
Автор анкеты - сестра погибшей. Знала иврит и идиш.
В базе имя переведено в одном случае как Стася, в другом - Штыса.
Как Вы думаете, что это за имя? Если важно - женщина родилась в Белоруссии, получила образование врача и жила во время войны во Львове.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#103 Jorge » 23 сен 2015, 11:57

Думаю, Стыся.

Любовь Гиль
Сообщения: 3786
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2825 раз
Поблагодарили: 1901 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#104 Любовь Гиль » 24 сен 2015, 18:19

Попалось имя Ичиска (это имя сестры прабабушки, списки 1860 г.)
В индексе Александра Бейдера нашла имя Иця (Юдес).
Можно ли считать, что это просто вариант имени Иця?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Эстери
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 01.06.2013
Откуда: Питер
Благодарил (а): 107 раз
Поблагодарили: 73 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#105 Эстери » 09 ноя 2015, 23:17

Уважаемые форумчане!
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?

Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?

В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?

Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)
Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6508
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 237 раз
Поблагодарили: 1043 раза
Контактная информация:

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#106 Nison » 11 ноя 2015, 12:50

Эстери писал(а):Уважаемые форумчане!
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?

Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?

В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?

Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Мина и Меня может конечно. В документах чего только не писали.
Менуха - дословно "отдых". Никак с Хая Либа не связано. Может тройное имя было, а может путаница.
Маня и Меня может быть путаница.

А что за Нойма?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#107 michael_frm_jrslm » 11 ноя 2015, 17:14

Эстери писал(а): В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Это лист свидетельских показаний, заполненный на иврите. Т.е. имя там написано без огласовок.
Так что заполнявшая его женщина могла иметь в виду хоть Маня, хоть Меня - мы не можем этого знать.
Но если "остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня" - то, вне сомнений, это тот же самый человек. Т.е. Меня.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Эстери
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 01.06.2013
Откуда: Питер
Благодарил (а): 107 раз
Поблагодарили: 73 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#108 Эстери » 12 ноя 2015, 06:00

.jpg
Nison писал(а):
Эстери писал(а):Уважаемые форумчане!
Как Вы думаете, могут ли имена Мина и Меня относиться к одной женщине (в разных документах)? Встречалось ли Вам такое?

Что означает имя Менухе (так, по воспоминаниям, звали мою пра-прабабушку, но в документах она указана как Хая-Либе)? Может быть, Менухе и значит "любовь"?

В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?

Не может ли под именем Нюня "скрываться" Нойма?
Мина и Меня может конечно. В документах чего только не писали.
Менуха - дословно "отдых". Никак с Хая Либа не связано. Может тройное имя было, а может путаница.
Маня и Меня может быть путаница.

А что за Нойма?
Спасибо!
Нойма - имя из какого-то семейного списка, случайно попавшего мне в руки: здесь должен быть файл jpg, но я не могу понять, вставился ли он. Оказывается, вставился но где-то вверху :(
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Эстери 12 ноя 2015, 06:03, всего редактировалось 1 раз.
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)

Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман

Эстери
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 01.06.2013
Откуда: Питер
Благодарил (а): 107 раз
Поблагодарили: 73 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#109 Эстери » 12 ноя 2015, 06:01

michael_frm_jrslm писал(а):
Эстери писал(а): В документе http://db.yadvashem.org/names/nameDetai ... rettyPhoto
имя женщины транслитерировано как Маня, но не может ли это быть Меня (остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня)?
Это лист свидетельских показаний, заполненный на иврите. Т.е. имя там написано без огласовок.
Так что заполнявшая его женщина могла иметь в виду хоть Маня, хоть Меня - мы не можем этого знать.
Но если "остальные данные сходятся с другим листом свидетельских показаний, написанным по-русски, где чётко читается Меня" - то, вне сомнений, это тот же самый человек. Т.е. Меня.
Спасибо большое. Именно на отсутствие огласовки я и рассчитывала! Очень уж "Маня" выпадала из моих построений. :)
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)

Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#110 Jorge » 12 ноя 2015, 08:41

Эстери писал(а):здесь должен быть файл jpg, но я не могу понять, вставился ли он. Оказывается, вставился но где-то вверху :(
Из полезных советов: если хотите вставить картинку в любом месте сообщения, а не где-то вверху, то для этого, когда выберете файл, есть кнопка "Вставить в текст сообщения".

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#111 michael_frm_jrslm » 12 ноя 2015, 12:59

Jorge писал(а):
Эстери писал(а):здесь должен быть файл jpg, но я не могу понять, вставился ли он. Оказывается, вставился но где-то вверху :(
Из полезных советов: если хотите вставить картинку в любом месте сообщения, а не где-то вверху, то для этого, когда выберете файл, есть кнопка "Вставить в текст сообщения".
Так Эстери именно на эту кнопку и кликнула.
Мой полезный совет: перед тем, как кликнуть на кнопку "Вставить в текст сообщения" , надо кликнуть в нужном месте поля ввода.
print_screen.jpg
Если сразу после выбора файла (т.е. сразу после клика на кнопку "Добавить файл") кликнуть на "Вставить в текст сообщения", то произойдет именно то, что произошло у Эстери - картинка вставится в начало текста .
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6183
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 198 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#112 Jorge » 12 ноя 2015, 14:05

michael_frm_jrslm писал(а):Так Эстери именно на эту кнопку и кликнула.
Мой полезный совет: перед тем, как кликнуть на кнопку "Вставить в текст сообщения" , надо кликнуть в нужном месте поля ввода.
Верное уточнение, спасибо. Я считал этот совет само собой очевидным; не проверил.

Эстери
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 01.06.2013
Откуда: Питер
Благодарил (а): 107 раз
Поблагодарили: 73 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#113 Эстери » 14 ноя 2015, 14:14

Большое спасибо за полезные советы! За доброжелательность и ответы!
Интересы: Табачники (Житомир, Радомышль), Требуковы (все регионы)

Связанные фамилии: Поволоцкие, Сахновские, Новаковские, Береславские, Островские, Западинские, Пинчук, Шумяцкие, Серебро, Блох, Ройтман, Розенштейн, Жезмер, Мировы, Гинзбург, Гинзбургские, Мокровы, Портной, Алхазовы, Андросюк, Бахаревич, Богомольные, Большаковы, Гаврюшины, Гланцовы/Гланцевы, Герштейн, Свердлов, Гринфильд, Дунцева, Железняк, Кучмар, Миркины, Приходские, Харан, Шлейнер, Фихман

Galla894
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 09.12.2015
Благодарил (а): 2 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#114 Galla894 » 11 дек 2015, 09:54

Здравствуйте, вопрос по идентичности имен.
Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#115 michael_frm_jrslm » 11 дек 2015, 11:04

Galla894 писал(а):Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Да, это одно и то же имя.
Рахиль - это традиционное написание по-русски (так это имя пишется в русских переводах Библии, а уже оттуда такое написание перешло в святцы, а потом - в документы).
На современном иврите это имя звучит как Рахéль (с ударением на последнем слоге), и примерно так же оно и звучало 2000 лет назад.
В произношении евреев Восточной Европы это имя лет 400 назад звучало как Рóхель (с ударением на первом слоге) и часто даже просто Рохл (с выпадением второй гласной).
А потом у евреев Украины и Польши произошел переход звука О в звук У (не во всех словах, только в определенных ситуациях), и они это имя стали произносить как Рухл. (А евреи Литвы и Белоруссии продолжали произносить Рохл).
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Galla894
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 09.12.2015
Благодарил (а): 2 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#116 Galla894 » 11 дек 2015, 11:13

michael_frm_jrslm писал(а):
Galla894 писал(а):Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Да, это одно и то же имя.
Рахиль - это традиционное написание по-русски (так это имя пишется в русских переводах Библии, а уже оттуда такое написание перешло в святцы, а потом - в документы).
На современном иврите это имя звучит как Рахéль (с ударением на последнем слоге), и примерно так же оно и звучало 2000 лет назад.
В произношении евреев Восточной Европы это имя лет 400 назад звучало как Рóхель (с ударением на первом слоге) и часто даже просто Рохл (с выпадением второй гласной).
А потом у евреев Украины и Польши произошел переход звука О в звук У (не во всех словах, только в определенных ситуациях), и они это имя стали произносить как Рухл. (А евреи Литвы и Белоруссии продолжали произносить Рохл).
Не подскажете, где можно найти информацию по этим именам, на что ссылаться?

Аватара пользователя
Elena
Сообщения: 1505
Зарегистрирован: 27.12.2009
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Благодарил (а): 1651 раз
Поблагодарили: 292 раза

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#117 Elena » 13 дек 2015, 01:48

michael_frm_jrslm писал(а):
Galla894 писал(а):Рухля и Рахиль - это формы одного имени, или Рухля - сокращение от Рут, или вообще Рухля - это полноценное самостоятельное имя?
Да, это одно и то же имя.
Рахиль - это традиционное написание по-русски (так это имя пишется в русских переводах Библии, а уже оттуда такое написание перешло в святцы, а потом - в документы).
На современном иврите это имя звучит как Рахéль (с ударением на последнем слоге), и примерно так же оно и звучало 2000 лет назад.
В произношении евреев Восточной Европы это имя лет 400 назад звучало как Рóхель (с ударением на первом слоге) и часто даже просто Рохл (с выпадением второй гласной).
А потом у евреев Украины и Польши произошел переход звука О в звук У (не во всех словах, только в определенных ситуациях), и они это имя стали произносить как Рухл. (А евреи Литвы и Белоруссии продолжали произносить Рохл).
подскажите, пожалуйста, а имя Роха тоже от Рохель / Рохл произошло? (в метрике брака записано двойное имя: Сара-Роха)
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Re: Женские имена - индекс Бейдера

#118 michael_frm_jrslm » 13 дек 2015, 17:37

Elena писал(а):...подскажите, пожалуйста, а имя Роха тоже от Рохель / Рохл произошло? (в метрике брака записано двойное имя: Сара-Роха)
Да, конечно.

Причем тут интересная история. Это то, что по-английски называется "back formation". (Не знаю, как этот лингвистический термин будет по-русски.)

Дело в том, что исходное звучание этого имени в древности было, как я сказал, Рахель , а потом в Восточной Европе - Рохель/Рохл. Но для говорящих на идиш, если слово оканчивается на "-(е)л" - это воспринимается как уменьшительный суффикс (по аналогии с Гита - Гитл, Хана - Ханеле и т.п.)
Т.е. имя Рохель/Рохл было переосмыслено как уменьшительная форма от еще не существовавшего "полного" имени Роха. А потом стали употреблять эту "полную" форму.

Такая же история произошла с именем Ривка, только тут в качестве уменьшительного суффикса стало восприниматься "-к", и возникла "полная" форма Рива.

Такое, кстати, бывает не только с именами и не только у евреев. Например, русское слово "зонт" образовано от "зонтик", а не наоборот. А "зонтик" - это слегка искаженное голландское "zondek" - "защита от солнца", заимствованное в петровские времена.

mlk
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 01.01.2016
Откуда: Москва, Россия
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 3 раза

Женские имена - индекс Бейдера

#119 mlk » 05 янв 2016, 10:44

Уважаемые коллеги, может кто сможет помочь. О моей прапрапрабабке мало что известно, кроме того что она была мещанкой из Видзи, а позже жила в Дусятах и Двинске. Моей отец у кого-то из родственников записала ее имя как Эноха (Эноха Иоселева Кац, в замужестве Порез (Порес)). Как я понимаю, Энох/Эноха/Генох - это чисто мужское имя. А какое могло быть имя у женщины? В метриках по Двинске (доступных) данных о ней нет.
Интересуют:
Карпачевские (Шклов, Могилев, Казань, Николаев, Одесса)
Лукомники (Шклов, Могилев)
Грабои/Грабойсы (Кишинев)
Порезы/Поресы/Порресы (Дусетос/Дусяты, Видзи, Даугавпилс/Двинск, Стокгольм, Осло)
Кацы (Видзи)
Хавкины (Харьков, Витебск, Чита)
Шриры (Аккерман)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4336
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 669 раз
Поблагодарили: 2359 раз

Женские имена - индекс Бейдера

#120 michael_frm_jrslm » 05 янв 2016, 11:49

mlk писал(а):...О моей прапрапрабабке мало что известно, кроме того что она была мещанкой из Видзи, а позже жила в Дусятах и Двинске. Моей отец у кого-то из родственников записала ее имя как Эноха (Эноха Иоселева Кац, в замужестве Порез (Порес)). Как я понимаю, Энох/Эноха/Генох - это чисто мужское имя. А какое могло быть имя у женщины? В метриках по Двинске (доступных) данных о ней нет.
А прапрапрадеда как звали?
И какого они года рождения (примерно хотя бы).
Может, они есть в двинских переписных листах 1897 г.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»