Тут на форуме уже цитировали книгу, где написано, что так делать нельзя, а в следующем предложении написано, что есть мнение, что так можно делать.
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
НИКОЛАЕВ
Здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, что делать. Уже года два не могу найти следов семьи Арона Шполянского в Николаеве в начале ХХ века, якобы приехавшей из Польши (возможно с территории, когда-то принадлежавшей Польше). Из всех сведений – только знание о том, что у него было трое детей, и все с русскими именами: Михаил, Анна, Леонид. Из сведений, полученных в загсе, вытекает, что Леонид родился в Николаеве в 1903 году. Вопрос в следующем: меня смущают русские имена детей. Во всех последующих документах (записи о браке) указывается, что Леонид – еврей. Но почему русские имена? И у всех трёх детей Арона? Могли ли их с такими именами зарегистрировать в метрических книгах раввината? (Пока никаких данных в этих книгах не нашла ((( ). Возможен ли вариант, что все трое сменили впоследствии имена? Леонид во всех последующих документах фигурирует как еврей (например, в записи о браке, но это всё, что удалось найти). А где же искать информацию об Ароне – ума не приложу. Может, у кого-то будут соображения по этому поводу, буду благодарна.
Ищу Шполянских, Заславских (Николаев, Казанка, Александрия, Елисаветград).
- MCB
- Сообщения: 5970
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2026 раз
- Поблагодарили: 2336 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Для большого города Херсонской губернии руссифицированные имена на начало 20-го века возможны, но, может быть, вам в этой теме подробнее подскажут
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Могли и в раввинате с такими именами, но скорей у них были в раввинате другие именаNadiyaf писал(а): Здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, что делать. Уже года два не могу найти следов семьи Арона Шполянского в Николаеве в начале ХХ века, якобы приехавшей из Польши (возможно с территории, когда-то принадлежавшей Польше). Из всех сведений – только знание о том, что у него было трое детей, и все с русскими именами: Михаил, Анна, Леонид. Из сведений, полученных в загсе, вытекает, что Леонид родился в Николаеве в 1903 году. Вопрос в следующем: меня смущают русские имена детей. Во всех последующих документах (записи о браке) указывается, что Леонид – еврей. Но почему русские имена? И у всех трёх детей Арона? Могли ли их с такими именами зарегистрировать в метрических книгах раввината? (Пока никаких данных в этих книгах не нашла ((( ). Возможен ли вариант, что все трое сменили впоследствии имена? Леонид во всех последующих документах фигурирует как еврей (например, в записи о браке, но это всё, что удалось найти). А где же искать информацию об Ароне – ума не приложу. Может, у кого-то будут соображения по этому поводу, буду благодарна.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 367
- Зарегистрирован: 16.12.2016
- Благодарил (а): 309 раз
- Поблагодарили: 100 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Двоюродные братья бабушки родившиеся в 1890-1910 годах носили в советское время разные отчества - Яковлевич и Юрьевич. Рабочая гипотеза была что отца звали Янкель-Юдко. Из златопольских семейных списков выписали мне Хромченко Пинхус и его сыновья Янкель и Юдко, 1865 и 1870 г.р. Какая по мнению уважаемых коллег версия более вероятна:
Оба брата умерли, следующего ребенка назвали Янкель-Юдко (сомнительно, как по времени рождения так и по традициям наречения)
Один из братьев взял русифицированное отчество в честь дяди.
Или может есть другие гипотезы?
Оба брата умерли, следующего ребенка назвали Янкель-Юдко (сомнительно, как по времени рождения так и по традициям наречения)
Один из братьев взял русифицированное отчество в честь дяди.
Или может есть другие гипотезы?
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 825 раз
- Поблагодарили: 926 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
А Вы уверены что они родные братья?
Если считать по годам, то получается что Яковлевич и Юрьевич между собой двоюродные.
Как вариант,если они родные, одного из них взяли в сембю дяди и отчество не меняли.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 367
- Зарегистрирован: 16.12.2016
- Благодарил (а): 309 раз
- Поблагодарили: 100 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Родные братья 100%, по памятникам один 1894 второй 1907 г.р., еще был старший брат и сестры, но о них не нашла ни одного документа, только воспоминания так что отчества их неизвестныIGGay писал(а): А Вы уверены что они родные братья?
Если считать по годам, то получается что Яковлевич и Юрьевич между собой двоюродные.
Как вариант,если они родные, одного из них взяли в сембю дяди и отчество не меняли.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 825 раз
- Поблагодарили: 926 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Ну чудес небывает, родные с разными отчествами.
Может у них только мама общая?
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
- Nison
- Сообщения: 6508
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Благодарил (а): 237 раз
- Поблагодарили: 1043 раза
- Контактная информация:
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Знаю много случаев, когда у родных разные отчества
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 367
- Зарегистрирован: 16.12.2016
- Благодарил (а): 309 раз
- Поблагодарили: 100 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
У моей бабушки и ее сестер были три разные отчества, русифицировались для работы, в паспортах одно и то же.
Придется искать данные о других детях этого Юдки-Янкеля
- Tara Levin
- Сообщения: 1582
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Благодарил (а): 2887 раз
- Поблагодарили: 832 раза
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Моя бабушка и ее брат при одних и тех же родителях носили разные отчества. В период введения советских паспортов от имени давно покойного отца Иешия она взяла отчество Григорьевна, а ее родной брат - Исаакович. Понятно, что это разные имена, но факт имел место по документам.
Кроме того, в одной большой семье, уже многократно писала об этом случае, дети одного и того же Шмерла: от первого брака все были Шмерловичи, а от второго брака - Сергеевичи.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
-
- Сообщения: 1776
- Зарегистрирован: 12.05.2016
- Откуда: SPB=>NYC
- Благодарил (а): 511 раз
- Поблагодарили: 410 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Вот пример имен детей в купеческой семье в Житомире.. меня он несколько поставил в тупик, необычно как-то:
Сося 1875, Эмма 1878, Исаак 1879, Лазарь 1881, Мориц 1882, Сура Ривка 1888.
для тех времен и краев Исаак это редкость, Лазарь и Эмма тоже так рано... ну а Мориц в России? Да и возврат к Суре Ривке почемуй-то.
А среди имен детей у братьев/сестер матери в этой семье замечаем еще Исайя и Черна Рашель (?!).
---
Вообще-то было бы интересно поискать самые старые примеры разных руссификаций. Ясно что они появились в разное время. Например, Янкель=>Яков это очень старое, примеров в 1870х много... а вот Хаим=>Ефим похоже куда позднее.
Сося 1875, Эмма 1878, Исаак 1879, Лазарь 1881, Мориц 1882, Сура Ривка 1888.
для тех времен и краев Исаак это редкость, Лазарь и Эмма тоже так рано... ну а Мориц в России? Да и возврат к Суре Ривке почемуй-то.
А среди имен детей у братьев/сестер матери в этой семье замечаем еще Исайя и Черна Рашель (?!).
---
Вообще-то было бы интересно поискать самые старые примеры разных руссификаций. Ясно что они появились в разное время. Например, Янкель=>Яков это очень старое, примеров в 1870х много... а вот Хаим=>Ефим похоже куда позднее.
- MCB
- Сообщения: 5970
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2026 раз
- Поблагодарили: 2336 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Французский, не иначе, в семье учили.
С Янкелем Яковом тут все-таки традиционнее, ведь Яков не только руссификация, но и иарит а-кодеш
-
- Сообщения: 127
- Зарегистрирован: 19.12.2015
- Откуда: Kaunas - Moscow
- Благодарил (а): 82 раза
- Поблагодарили: 5 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Мой дед записан в документах как Михаил Михайлович. Его брат - как Иосиф Михайлович. Но их отец предположительно был Хаим ( на фото) Допустима ли трансформация Хаима в Михаила? Или тут какая то нестыковка?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
===========================================
SHORES (SORES), Kaunas (Vilijampole) Suwalky(Alexota); BEKER - ( Kedainiai); LYAKUB (Krynki - Panevezis) Poland; GORELKIN (Rostov-na-Donu), OSHEROVSKY (Osherovich) - Belarus- Rostov nD, SOLOVEICHIK ( Kovno)
SHORES (SORES), Kaunas (Vilijampole) Suwalky(Alexota); BEKER - ( Kedainiai); LYAKUB (Krynki - Panevezis) Poland; GORELKIN (Rostov-na-Donu), OSHEROVSKY (Osherovich) - Belarus- Rostov nD, SOLOVEICHIK ( Kovno)
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Да, бывали такие случаи - Хаим - Михаил
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
Не знаете, где спросить? Спросите здесь
Добрый день,
кто-нибудь знает: когда евреи перекраивали свои имена-отчества под русскозвучащие, это где-то фиксировалось? И если да, то где эту информацию можно найти? (Конкретно интересует Одесса, и заодно Очаков-Николаев-Херсон)
Спасибо.
кто-нибудь знает: когда евреи перекраивали свои имена-отчества под русскозвучащие, это где-то фиксировалось? И если да, то где эту информацию можно найти? (Конкретно интересует Одесса, и заодно Очаков-Николаев-Херсон)
Спасибо.
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Не знаете, где спросить? Спросите здесь
Если официально то в ЗАГСе.
В записи о рождении старое имя зачеркивали - новое вписывали. Ставили печать.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
Не знаете, где спросить? Спросите здесь
А если человек родился задолго до ЗАГСов? В синагоге в метрических книгах отмечали перемену имени-отчества? Или их тогда тоже в загсы передали?
-
- Сообщения: 6048
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Благодарил (а): 2255 раз
- Поблагодарили: 2014 раз
Не знаете, где спросить? Спросите здесь
Их в Загсы передали. Да могли и там сделать пометку, но редко.hana-riva писал(а): А если человек родился задолго до ЗАГСов? В синагоге в метрических книгах отмечали перемену имени-отчества? Или их тогда тоже в загсы передали?
Многие в 20-30 тые года занова регистрировали рождения и браки в советских ЗАГС.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
Не знаете, где спросить? Спросите здесь
Вау, а можно поподробнее? То есть, человек, скажем, 1905 г/р, мог уже взрослым по новой в ЗАГСе записаться? Вам такое встречалось? и где такие записи можно найти, в Украине? Все там же в ЗАГСах, или уже в госархивах?
Спасибо!