Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 3836
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2922 раза
Поблагодарили: 1956 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3741 Любовь Гиль » 07 мар 2025, 12:48

Да, правильно. Рождение сына. Отец Шмуэль/(Шмуль). Мать Геня дочь Шмуэля из Житомира. Сын Шлома.

TMZ
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 06.04.2012
Благодарил (а): 175 раз
Поблагодарили: 25 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3742 TMZ » 24 мар 2025, 11:42

Помогите, пожалуйста, перевести имена родителей у Brandel...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

garibal
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 19.09.2023
Благодарил (а): 41 раз
Поблагодарили: 28 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3743 garibal » 24 мар 2025, 15:10

TMZ писал(а):
24 мар 2025, 11:42
Помогите, пожалуйста, перевести имена родителей у Brandel...
Отец неизвестен, так как мать не уверена

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2395
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 502 раза
Поблагодарили: 524 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3744 Simona » 25 мар 2025, 01:30

TMZ писал(а):
24 мар 2025, 11:42
Помогите, пожалуйста, перевести имена родителей у Brandel...
Там написано совсем другое.
Написано "моя приемная мать".

oztech
Сообщения: 9745
Зарегистрирован: 01.09.2009
Благодарил (а): 740 раз
Поблагодарили: 3937 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3745 oztech » 01 апр 2025, 22:16

Julchik писал(а):
01 апр 2025, 20:55
Фото надгробий еврейского кладбища в Опочке. Вдруг удастся что-то перевести
Прошу актив этой темы поучаствовать.
Григорий

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3746 DTR » 22 апр 2025, 18:16

Здравствуйте , помогите пожалуйста сделать перевод с иврита.Спасибо заранее
Liebe Shane.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

NinNin
Сообщения: 299
Зарегистрирован: 30.08.2016
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 121 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3747 NinNin » 22 апр 2025, 18:49

DTR писал(а):
22 апр 2025, 18:16
Здравствуйте , помогите пожалуйста сделать перевод с иврита.
Здесь покоится наша дорогая мама Либа дочь реб Баруха, умершая 15-го Ава 1924
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3748 DTR » 22 апр 2025, 19:06

NinNin писал(а):
22 апр 2025, 18:49
DTR писал(а):
22 апр 2025, 18:16
Здравствуйте , помогите пожалуйста сделать перевод с иврита.
Здесь покоится наша дорогая мама Либа дочь реб Баруха, умершая 15-го Ава 1924
спасибо большое , а слово реб здесь имеет какое значение . Просто уважительная форма , или имеется ввиду что-то другое?

NinNin
Сообщения: 299
Зарегистрирован: 30.08.2016
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 121 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3749 NinNin » 22 апр 2025, 19:58

Думаю что это уважительная форма
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово

Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев

Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва

vladSH
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 13.04.2023
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3750 vladSH » 29 апр 2025, 08:22

Добрый день!
Помогите пожалуйста с переводом. И если кому то известно, обозначение выбитого символа вверху камня, подскажите пожалуйста
Screenshot_2025-04-29-08-02-34-368_com.miui.gallery-edit.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шамес (Виленская губерния, Сморгонь, Бобруйск); Поль (Нижний Новгород, Нижний Тагил, Самара, Тобольск, Казань, Екатеринбург);Геллер (Резекне, Казань); Гамбург (Пермь, местечко Солок Ковенской губ.); Зазунский (Двинск, Санкт-Петербург);Кавалерчик (местечко Паричи, местечко Щедрино)

kogank
Сообщения: 243
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 128 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3751 kogank » 29 апр 2025, 09:37

vladSH, первое слово похоже на мать, а дальше Малка дочь Авигдора.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4790
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 766 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3752 michael_frm_jrslm » 29 апр 2025, 11:39

kogank писал(а):
29 апр 2025, 09:37
первое слово похоже на мать
Да, написано אמי - "моя мать".
Скончалась в месяце кислев 5637-го года (ноябрь-декабрь 1876), число месяца не указано.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

vladSH
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 13.04.2023
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3753 vladSH » 29 апр 2025, 12:35

Спасибо за помощь, буду благодарен если удастся идентифицировать фамилию. Потрясающе, если это 1876 год на сколько позднее это захоронение!
Интересно для женского захоронения меч в круге что символизировал?(во всяком случае я это вижу так -круг и рукоять меча острием вниз), если это не так поправьте пожалуйста
Шамес (Виленская губерния, Сморгонь, Бобруйск); Поль (Нижний Новгород, Нижний Тагил, Самара, Тобольск, Казань, Екатеринбург);Геллер (Резекне, Казань); Гамбург (Пермь, местечко Солок Ковенской губ.); Зазунский (Двинск, Санкт-Петербург);Кавалерчик (местечко Паричи, местечко Щедрино)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4790
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 766 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3754 michael_frm_jrslm » 30 апр 2025, 10:57

В те времена фамилии на надгробиях писать было не принято, особенно в маленьких местечках.
А где Вы там видите "рукоять меча в круге"??
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

TMZ
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 06.04.2012
Благодарил (а): 175 раз
Поблагодарили: 25 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3755 TMZ » 01 май 2025, 11:10

Добрый день.
Помогите, пожлуйста, удостовериться, что имя девочки - Маля, а не Маня)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

kogank
Сообщения: 243
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 128 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3756 kogank » 01 май 2025, 11:16

TMZ, правильно Маля

vladSH
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 13.04.2023
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3757 vladSH » 13 май 2025, 20:52

michael_frm_jrslm, верхний правый угол и верхний левый угол - рельефа Хотя с того времени как я это написал пришла в голову и другая мысль, не меч в круге, а если посмотреть что надгробие оформлено в виде свитка, а это как скрепки свитка.
А местечко совсем не маленькое, кладбище Казани. По всей видимости пока это самое старое найденное захоронение старого еврейского участка. Но в любом случае, жаль что нет фамилии, сохранили старые традиции при изготовлении - остаётся предположить , что она была жена кантонитста / отставного Николаевского солдата. С переписью 1875 года евреев города я работал, но там мужская перепись к сожалению.
Шамес (Виленская губерния, Сморгонь, Бобруйск); Поль (Нижний Новгород, Нижний Тагил, Самара, Тобольск, Казань, Екатеринбург);Геллер (Резекне, Казань); Гамбург (Пермь, местечко Солок Ковенской губ.); Зазунский (Двинск, Санкт-Петербург);Кавалерчик (местечко Паричи, местечко Щедрино)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4790
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 766 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3758 michael_frm_jrslm » 13 май 2025, 21:01

vladSH писал(а):
13 май 2025, 20:52
michael_frm_jrslm, верхний правый угол и верхний левый угол - рельефа Хотя с того времени как я это написал пришла в голову и другая мысль, не меч в круге, а если посмотреть что надгробие оформлено в виде свитка, а это как скрепки свитка
Там стандартная деталь для надгробия - это изображение меноры, храмового семисвечника. Там, правда, не семь лучей, а только три, но так часто бывало - экономили на трудозатратах.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»