спасибо всем за комментари по возрасту и перевод! Это точно не цифра 7 или 4, это единица. Мне и неполных 12 честно говря не встречалось, потому решила уточнить мнение большинства
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
-
lavaS
- Сообщения: 1673
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Has thanked: 1074 times
- Been thanked: 722 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)-
Капитан Немо
- Сообщения: 2713
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Has thanked: 2068 times
- Been thanked: 2913 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
И Вам спасибо за интересный документ!!!
Таким образом, коллеги, читая и трактуя его, оттачивают свое мастерство, получают безценный опыт работы с архивными документами.
Это, фактически, самообразование. Полученное с удовольствием и несомненной пользой.
Еще раз Вам спасибо. От имени всех коллег!
-
lavaS
- Сообщения: 1673
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Has thanked: 1074 times
- Been thanked: 722 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Добрый день!
Помгите, пожалуйста, еще с одним документом. Может быть, там указано имя отца Мовши Ерухимовича или приписка?
Valkininkai, 1870 год:
Помгите, пожалуйста, еще с одним документом. Может быть, там указано имя отца Мовши Ерухимовича или приписка?
Valkininkai, 1870 год:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3902
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 3008 times
- Been thanked: 2001 time
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
lavaS, добрый день! Из записи на иврите следует,что Ерухимович здесь не фамилия, а отчество. Написано Моше сын Иерухама/(Ерухима). Но фамилия могла так и остаться - Ерухимович. Так как Ерухимович подчеркнуто, то писари посчитали это фамилией. Приписку не вижу. А что касается невесты, то как написано по-русски - можно сделать вывод, что у нее либо двойное отчество Зхариовна - Иосповна, либо Иосповна - фамилия (тем более, что Иосповна подчеркнуто). На иврите написано, Иегудит/(Юдес) дочь Зхарии Ишпе/И(о)шпе/(Иоспа).
-
lavaS
- Сообщения: 1673
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Has thanked: 1074 times
- Been thanked: 722 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Любовь Гиль, Спасибо большое! Оставлю тогда под вопросом. Получается, Мовша этот примерно 1846 г.р...
А у меня в коллекции имеется Ерухим Симонов Ерухимович примерно 1800 г.р. из Могилевской губ, проживавший в 1858 в колонии Романовка.. Т.е. в теории, действительно может быть сыном Ерухима Ерухимовича, эх, жаль приписки нет!
А у меня в коллекции имеется Ерухим Симонов Ерухимович примерно 1800 г.р. из Могилевской губ, проживавший в 1858 в колонии Романовка.. Т.е. в теории, действительно может быть сыном Ерухима Ерухимовича, эх, жаль приписки нет!
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5062
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 830 times
- Been thanked: 2855 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
В еврейской части действительно сын Иерухама (произносилось, естественно, Иеру́хим/Иеру́хем). Но с такой патронимической фамилией в середине 19 века версия, что это имя было и у прадеда (в честь которго назван отец), от которого и пошла фамилия, более вероятна, чем то, что казенный раввин перепутал отчество с фамилией.
Тем более что есть конкретный "кандидат" Еру́хим Ерухимо́вич.
Хорошо бы посмотреть, указывалась ли фамилия жениха в других записях на этой странице. Если нет, то, на мой взгляд, 99.9% за то, что жених был и по отчеству, и по фамилии Иерухимович.
Тем более что есть конкретный "кандидат" Еру́хим Ерухимо́вич.
Хорошо бы посмотреть, указывалась ли фамилия жениха в других записях на этой странице. Если нет, то, на мой взгляд, 99.9% за то, что жених был и по отчеству, и по фамилии Иерухимович.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
lavaS
- Сообщения: 1673
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Has thanked: 1074 times
- Been thanked: 722 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Я искала Мовшу, но другого кандидата, подходящего +/- по году рождения, нет. Да и по этому Мовше особенно записей не находится. Так что, оставляю этого. Отдельное спасибо за ударение, потому что по какой-то неясной причине, я его все время произносила как ЕрухИмmichael_frm_jrslm писал(а): ↑16 фев 2026, 13:20Тем более что есть конкретный "кандидат" Еру́хим Ерухимо́вич.
Хорошо бы посмотреть, указывалась ли фамилия жениха в других записях на этой странице. Если нет, то, на мой взгляд, 99.9% за то, что жених был и по отчеству, и по фамилии Иерухимович.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести с иврита (идиш?) вот этот фрагмент записи о рождении (собственно, имя отца и матери).

Помогите, пожалуйста, перевести с иврита (идиш?) вот этот фрагмент записи о рождении (собственно, имя отца и матери).

-
kogank
- Сообщения: 286
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 90 times
- Been thanked: 157 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
f178218, отец Цви, на русском скорее всего будет записан как Гирш.
с остальным сложнее. проще сравнить с русской версией или с другими записями на странице.
с остальным сложнее. проще сравнить с русской версией или с другими записями на странице.
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3902
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 3008 times
- Been thanked: 2001 time
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
f178218, имя матери - Эйда/Эйдэ. Отец - Цви, как уже написал kogank. Фамилия Вам известна? Вижу так: Пшумильскэ. Но если можно, напишите какая фамилия на самом деле, т.к. первая буква несколько сомнительна.