Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5241 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Shifra
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 05.01.2012
Откуда: Москва - Нью-Йорк
Has thanked: 1178 times
Been thanked: 465 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5242 Shifra » 18 сен 2020, 18:22

Tara Levin писал(а):
18 сен 2020, 18:04
Где носили? В какой местности?
Уважаемая Тара, молодой человек жил на Урале, где проживали и татары, и башкиры, которые носили тюбетейки. Тюбетейка его, вероятно, не бардымская, но местного производства. Возможно, мальчик рос в религиозной семье, кипу в конце 20-х открыто носить было опасно, поэтому тюбетейка. Если нет, то тюбетейка - дань пермской моде тех времен.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав, Москва), Кузьминский (Брацлав).

bambi282
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 01.05.2019
Откуда: Израиль
Has thanked: 146 times
Been thanked: 119 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5243 bambi282 » 18 сен 2020, 19:08

Tara Levin, вспомните хотя бы Вольку из фильма Старик Хоттабыч.
6992_original.jpg

Демьян Бедный
14470_original.jpg
Горький
6788_original.jpg
и т.д.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Калика или Калека /Чернобыль и Киев/, Чмух /Киев, Черняхов, Житомирская область, хутор Смолянка, Коростышев/, Сапожников или Сапожник /Хабно, Варовичи, Киев, Дымер/, Дойч или Дайч /Фастов/
Фрайман /Гомель, Шклов/, Гликин /Дымер/, Лившиц /Щедрин, Бобруйск, Казимирово/, Каган /Шклов/, Шапиро/Шклов, Бобруйск/, Дубровский /Щедрин/
Вайнман /Витебск и Пенза, Моршанск, Лепель, Rokiškis Рокишкис/, Копелевич/Копилевич/Капилевич /Rokiškis Рокишкис - Литва/, Столяр /Вобольник (Литва), Пенза, США/, Надборный /Пенза, Польша - Остроленка, Маков/, Рискин /Витебск?/

IGGay
Сообщения: 2545
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 825 times
Been thanked: 846 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5244 IGGay » 19 сен 2020, 20:07

Помогите почитать фамилию. И город пожалуйста тоже.
Похоже на Килимник? Или я выдаю желаемое за действительное?
Килимник. PNG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Капитан Немо
Сообщения: 2655
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1909 times
Been thanked: 2828 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5245 Капитан Немо » 19 сен 2020, 20:16

Да, Килимники из г. Бендер(ы) Бессарабской губернии.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2446
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 516 times
Been thanked: 546 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5246 Simona » 21 сен 2020, 15:11

Помогите, запись 1858 г столбец возраста по прошлой ревизии
2.jpg
И приписка к записи
1.jpg
Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

oztech
Сообщения: 9898
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 770 times
Been thanked: 4047 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5247 oztech » 21 сен 2020, 15:27

Simona писал(а):
21 сен 2020, 15:11
столбец возраста по прошлой ревизии
Это возраст по добавочной ревизии 1851 года (а в основном в этой колонке возраст по ревизии 1850 года).
Simona писал(а):
21 сен 2020, 15:11
И приписка к записи
Копель Берков с сыновьями Айзиком и Липою (в за) исключены из мещан и записаны в Гайсинские купцы 2 гильдии 20/1871
Григорий

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2446
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 516 times
Been thanked: 546 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5248 Simona » 21 сен 2020, 15:51

oztech писал(а):
21 сен 2020, 15:27
Simona писал(а):
21 сен 2020, 15:11
столбец возраста по прошлой ревизии
Это возраст по добавочной ревизии 1851 года (а в основном в этой колонке возраст по ревизии 1850 года).
Simona писал(а):
21 сен 2020, 15:11
И приписка к записи
Копель Берков с сыновьями Айзиком и Липою (в за) исключены из мещан и записаны в Гайсинские купцы 2 гильдии 20/1871
Вай, спасибо большое !
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5249 Michael » 22 сен 2020, 15:13

Прошу помочь прочитать текст - не все слова удалось распознать.

в первом - "...здесь начал кое как работать.......?.."
во втором тексте - "кустарное.....?.."
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск

http://mishpoha.ru/

oztech
Сообщения: 9898
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 770 times
Been thanked: 4047 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5250 oztech » 22 сен 2020, 16:06

Michael писал(а):
22 сен 2020, 15:13
в первом
Публикую, как прочиталось, без расстановки знаков препинания и смысловых связок:
еле живой приехал из А Б.С.С.Р. с моим большим семейством и уже 5 месяцев как нуждаюсь заработком работать негде здесь начал кое-как работать карамели ... не ... ... и установка мастерской с патентом меня уже съели так что рабочей нет чем и это верно
Michael писал(а):
22 сен 2020, 15:13
во втором тексте
1) работаем
2) втроем)
3) 1 разряда
Кустарное конфектное производство.
Дальше еще одно слово неразборчиво
Григорий

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2746 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5251 Дмитрий Широчин » 22 сен 2020, 16:18

Michael писал(а):
22 сен 2020, 15:13
в первом - "...здесь начал кое как работать.......?.."
карамели но не ??? и установка мастерской с мастером меня уже съели так что работать нет чем и это верно.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5252 Michael » 22 сен 2020, 16:46

oztech писал(а):
22 сен 2020, 16:06
еле живой приехал из А Б.С.С.Р.
А Б.С.С.Р. - это Башкирия? не нашел иных расшифровок пока
Разыскиваются:

Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск

Родины Бобруйск

Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)

Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск



http://mishpoha.ru/

oztech
Сообщения: 9898
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 770 times
Been thanked: 4047 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5253 oztech » 22 сен 2020, 17:02

Michael писал(а):
22 сен 2020, 16:46
А Б.С.С.Р. - это Башкирия?
Тогда должно бы быть БАССР. Может, это Белоруссия (БССР), а А - к названию н.п. в ней?
Григорий

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5254 Michael » 22 сен 2020, 17:24

https://sokrasheniya.academic.ru/18132/ ... 0%A1%D0%A0

АБССР
БАССР
БашАССР
БашкАССР
Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика

с 23 марта 1919 по 11 октября 1990
после: БССР

Башкирия, СССР
Разыскиваются:

Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск

Родины Бобруйск

Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)

Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск



http://mishpoha.ru/

oztech
Сообщения: 9898
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 770 times
Been thanked: 4047 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5255 oztech » 22 сен 2020, 17:35

Michael писал(а):
22 сен 2020, 17:24
с 23 марта 1919
А исходный документ известно к какому году относится? Если по хронологии вписывается, то вполне возможно, что речь о Башкирии. Видимо, начальные буквы поменялись местами где-то в 1930-е годы, а я и не знал.
Григорий

IGGay
Сообщения: 2545
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 825 times
Been thanked: 846 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5256 IGGay » 22 сен 2020, 19:42

Дмитрий Широчин писал(а):
22 сен 2020, 16:18
Michael писал(а):
22 сен 2020, 15:13
в первом - "...здесь начал кое как работать.......?.."
карамели но не ??? и
не иду (или жду) и .....
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5257 Michael » 22 сен 2020, 20:02

Это 1923-25 год, налоговое дело из Витебска
Разыскиваются:

Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск

Родины Бобруйск

Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)

Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск



http://mishpoha.ru/

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2941 time
Been thanked: 1972 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5258 Любовь Гиль » 22 сен 2020, 22:56

oztech писал(а):
22 сен 2020, 16:06
Публикую, как прочиталось, без расстановки знаков препинания и смысловых связок:
еле живой приехал из А Б.С.С.Р. с моим большим семейством и уже 5 месяцев как нуждаюсь заработком работать негде здесь начал кое-как работать карамели ... не ... ... и установка мастерской с патентом меня уже съели так что рабочей нет чем и это верно

А если со знаками препинания:
"Еле живой приехал из А.Б.С.С.Р. с моим большим семейством и уже 5 месяцев как нуждаюсь заработком. Работать негде здесь, начал кое-как работать.

Карамели то не едет и установка мастерской с патентом. Меня уже съели, так что работать нет чем и это верно"

Фраза о карамели и мастерской с патентом , по-моему,означает, что не привозят материал и не открывают мастерскую на момент записи. Потом , видимо, дело наладилось.

bambi282
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 01.05.2019
Откуда: Израиль
Has thanked: 146 times
Been thanked: 119 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5259 bambi282 » 25 сен 2020, 07:19

Из ревизской сказки 1816 Фастов
Умер в 1810 г, а дальше не могу прочитать
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Калика или Калека /Чернобыль и Киев/, Чмух /Киев, Черняхов, Житомирская область, хутор Смолянка, Коростышев/, Сапожников или Сапожник /Хабно, Варовичи, Киев, Дымер/, Дойч или Дайч /Фастов/

Фрайман /Гомель, Шклов/, Гликин /Дымер/, Лившиц /Щедрин, Бобруйск, Казимирово/, Каган /Шклов/, Шапиро/Шклов, Бобруйск/, Дубровский /Щедрин/

Вайнман /Витебск и Пенза, Моршанск, Лепель, Rokiškis Рокишкис/, Копелевич/Копилевич/Капилевич /Rokiškis Рокишкис - Литва/, Столяр /Вобольник (Литва), Пенза, США/, Надборный /Пенза, Польша - Остроленка, Маков/, Рискин /Витебск?/

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5260 sashas1 » 25 сен 2020, 10:03

bambi282 писал(а):
25 сен 2020, 07:19
Из ревизской сказки 1816 Фастов
Умер в 1810 г, а дальше не могу прочитать
... а по ревизии 1811 ошибочно был...
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

arkan-5551
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 07.08.2017
Has thanked: 121 time
Been thanked: 10 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5261 arkan-5551 » 25 сен 2020, 12:38

Помогите,пожалуйста прочитать первую строку. Не пойму какой мещанин.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»