Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Поблагодарили: 109 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6641 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6642 DTR » 13 май 2025, 11:26

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать имена. Я вижу Бурах Балазув и Мари. По другим источникам есть информация, что имя отца — Баланцов.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9745
Зарегистрирован: 01.09.2009
Благодарил (а): 740 раз
Поблагодарили: 3937 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6643 oztech » 13 май 2025, 13:34

DTR писал(а):
13 май 2025, 11:26
помогите, пожалуйста, прочитать имена
Для этого нужно больше образцов почерка.
Григорий

jacob_shapiro
Сообщения: 384
Зарегистрирован: 26.07.2012
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 155 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6644 jacob_shapiro » 13 май 2025, 13:42

DTR писал(а):
13 май 2025, 11:26
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать имена. Я вижу Бурах Балазув и Мари. По другим источникам есть информация, что имя отца — Баланцов.
Бурах Балагур, нет?

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6645 DTR » 13 май 2025, 14:44

oztech писал(а):
13 май 2025, 13:34
DTR писал(а):
13 май 2025, 11:26
помогите, пожалуйста, прочитать имена
Для этого нужно больше образцов почерка.
вот весь документ
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6646 DTR » 13 май 2025, 15:20

jacob_shapiro писал(а):
13 май 2025, 13:42
DTR писал(а):
13 май 2025, 11:26
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать имена. Я вижу Бурах Балазув и Мари. По другим источникам есть информация, что имя отца — Баланцов.
Бурах Балагур, нет?
тоже сначала так подумал ,но потом посмотрел на прописную "з" английскую и понял ,что нет.

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1628
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Благодарил (а): 3243 раза
Поблагодарили: 870 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6647 Tara Levin » 13 май 2025, 15:51

DTR писал(а):
13 май 2025, 15:20
тоже сначала так подумал ,но потом посмотрел на прописную "з" английскую и понял ,что нет.
Бару(а)х Бала?ур.
Иногда английское U произносится не как русское У, а как А. Пример - широко известное слово - bus (автобус).

Сравнивая написание g и z в других словах, более вероятно, что не G, а Z. Внизу справа написано место захоронения Mount Zion cemetery (известное кладбище в Бруклине). Написание буквы Z, явно такое же, как в рассматриваемой фамилии.
Получается Барах БАЛАЗУР. Странная фамилия, но мне так видится.
Да, но записи вели клерки на слух.

Внизу слева указан заявитель, т.е. кто сообщил о кончине. Моррис с такой же фамилией. Явно - родственник.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6648 DTR » 13 май 2025, 16:21

Tara Levin писал(а):
13 май 2025, 15:51
Бару(а)х Бала?ур.
Иногда английское U произносится не как русское У, а как А. Пример - широко известное слово - bus (автобус).

Сравнивая написание g и z в других словах, более вероятно, что не G, а Z. Внизу справа написано место захоронения Mount Zion cemetery (известное кладбище в Бруклине). Написание буквы Z, явно такое же, как в рассматриваемой фамилии.
Получается Барах БАЛАЗУР. Странная фамилия, но мне так видится.
Да, но записи вели клерки на слух.

Внизу слева указан заявитель, т.е. кто сообщил о кончине. Моррис с такой же фамилией. Явно - родственник.
Буква «р» в конце фамилии выглядит не так, как в других местах — скорее как «в». Поэтому я и подумал о сходстве по звучанию с предполагаемой фамилией Баланцов.

Фамилии Балагур и Баланцов редкие, но всё же встречаются. А фамилию Балазур я видел только один раз — на jg.

oztech
Сообщения: 9745
Зарегистрирован: 01.09.2009
Благодарил (а): 740 раз
Поблагодарили: 3937 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6649 oztech » 13 май 2025, 16:26

Tara Levin, а что там за странное слово в пятом пункте?
Григорий

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4790
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 766 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6650 michael_frm_jrslm » 13 май 2025, 17:28

oztech писал(а):
13 май 2025, 16:26
а что там за странное слово в пятом пункте?
Это так написано Jewish.
Tara Levin писал(а):
13 май 2025, 15:51
Внизу справа написано место захоронения Mount Zion cemetery (известное кладбище в Бруклине). Написание буквы Z, явно такое же, как в рассматриваемой фамилии.
Полностью согласен. Добавлю еще, что в слове hemorrhage (это в разделе о причинах смерти) буква g написана совсем по другому.
Tara Levin писал(а):
13 май 2025, 15:51
Иногда английское U произносится не как русское У, а как А. Пример - широко известное слово - bus (автобус).
Нет, так перед буквой r не бывает. На самом деле тут таки написано "Бу́рах", хотя это, конечно же, имя Бару́х. Дело в том, что ашкеназское произношение этого имени - "Бо́рух", причем безударная гласная (вторая гласная в слове) произносится нечетко, что-то среднее между "А", "У" и "Э". А в украинском диалекте вместо О произносится "У", вот все вместе и получилось что-то вроде "Бурух"/"Бурах/Бурэх", ну и записали как услышали, т.е "Бурах".
DTR писал(а):
13 май 2025, 16:21
Буква «р» в конце фамилии выглядит не так, как в других местах — скорее как «в».
Да, согласен.

В общем, в итоге приходим к варианту Бу́рах Балазув, хотя да, фамилия звучит странно, даже с учетом того, что окончание фамилии, видимо, на самом деле "-ов".

PS
Ну, то что имя отца - Барух, Вы ведь и без нас знаете, оно на надгробии написано.
:)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4790
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 766 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6651 michael_frm_jrslm » 13 май 2025, 18:21

Кстати, DTR, а вот такие картинки у Вас есть? :)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6652 DTR » 13 май 2025, 21:55

michael_frm_jrslm писал(а):
13 май 2025, 18:21
Кстати, DTR, а вот такие картинки у Вас есть? :)
Вторая точно есть, первая, думаю, тоже. Но, насколько я помню, там ничего нет о родителях. Есть ещё свидетельство о браке дочери, где указана девичья фамилия матери — Баланцов.

genealo
Сообщения: 1580
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 181 раз
Поблагодарили: 852 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6653 genealo » 14 май 2025, 00:46

DTR писал(а):
13 май 2025, 11:26
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прочитать имена. Я вижу Бурах Балазув и Мари. По другим источникам есть информация, что имя отца — Баланцов.
Довольно разборчиво на латинице написано "Burach Balazuv" и "Mary notknown". У меня никаких сомнений в этом нет.
Другой вопрос, как имена записывались и звучали по-русски? Здесь налицо проблемы двукратной транслитерации и искажений при записях.
Могу предположить, поскольку речь идёт об эмигрантах из Российской Империи в США, то в загранпаспортах у них имена записывались по правилам транслитерации с русского на немецкий. Имя и фамилия отца в этом случае можно прочитать как "Бурах Балацув", так как в немецком языке буква "z" звучит как русская "ц". Скорее всего, с учётом информации о фамилии отца из других источников, так искажённо записали "Борух Баланцов".
Имя матери явно американизировано, скорее всего первоначально было "Мариам" или его вариант.

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6654 DTR » 14 май 2025, 14:39

Спасибо всем за помощь

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4790
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 766 раз
Поблагодарили: 2601 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6655 michael_frm_jrslm » 14 май 2025, 15:35

DTR писал(а):
13 май 2025, 21:55
Есть ещё свидетельство о браке дочери, где указана девичья фамилия матери — Баланцов.
Я это упустил, хотя Вы в самом первом сообщении тоже это упомянули.
Ну, тогда никаких сомнений не остается, что в этом Balazov просто буква n пропущена.
Вот это не их семья, внизу страницы?
Как раз Борух Баланцов с женой Мирьям подходящего возраста. (Это с JewishGen).
492.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

genealo
Сообщения: 1580
Зарегистрирован: 14.03.2010
Благодарил (а): 181 раз
Поблагодарили: 852 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6656 genealo » 14 май 2025, 19:39

michael_frm_jrslm писал(а):
14 май 2025, 15:35
Вот это не их семья, внизу страницы?
Как раз Борух Баланцов с женой Мирьям подходящего возраста. (Это с JewishGen).
Скорее всего - именно эта самая семья. Мои предположения документально подтвердились. С именем и фамилией отца - на 100%, да и с именем матери тоже, так как Мариам и Марям - разные записи одного и того же имени.
Кстати, в женской части этой сказки записана скорее всего бабушка по линии отца, то есть - мать Боруха Хая Янкелева Баланцова.

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6657 DTR » 14 май 2025, 22:44

michael_frm_jrslm писал(а):
14 май 2025, 15:35
DTR писал(а):
13 май 2025, 21:55
Есть ещё свидетельство о браке дочери, где указана девичья фамилия матери — Баланцов.
Я это упустил, хотя Вы в самом первом сообщении тоже это упомянули.
Ну, тогда никаких сомнений не остается, что в этом Balazov просто буква n пропущена.
Вот это не их семья, внизу страницы?
Как раз Борух Баланцов с женой Мирьям подходящего возраста. (Это с JewishGen).
492.jpg
Да, я тоже уже их нашёл. Место тоже совпадает с местом рождения мужа Либы — Белая Церковь. Хая, я думаю, действительно была женой Абрама Баланцова, который, скорее всего, уже умер к моменту описи. Внук Аврум-Хаим, скорее всего, назван в честь деда. Фамилию Баланцов слышу, конечно, впервые — никогда бы не подумал, что она еврейская. До получения свидетельства о смерти все по семейным преданиям считали, что девичья фамилия была Коен, но это, возможно, была не фамилия, а указание на принадлежность к потомкам коэнов. Спасибо ещё раз за участие!

DTR
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 30.04.2024
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 4 раза

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6658 DTR » 25 май 2025, 21:45

Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, прочитать, о каком обществе идёт речь.
Интересует фамилия Лещинский.
У меня есть три скана метрических записей о рождении из Ольшанки (Звенигородка).
Везде упоминается одно и то же общество, но не удаётся точно разобрать его название:
“Ре…щевского общества”.

Заранее благодарю за помощь!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9745
Зарегистрирован: 01.09.2009
Благодарил (а): 740 раз
Поблагодарили: 3937 раз

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6659 oztech » 25 май 2025, 21:58

DTR писал(а):
25 май 2025, 21:45
“Ре…щевского общества”
Ржищевского.
Ржищев
1860/1865 — местечко, Киевский уезд, Киевская губерния
1913 — местечко, Киевский уезд, Киевская губерния
Григорий

eugenie06
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14.11.2024

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#6660 eugenie06 » 26 май 2025, 15:31

iralex писал(а):
15 апр 2019, 09:23
Помогите, пожалуйста, прочитать фамилии ребят.Снимок.PNG
Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, с каким документом вы работали?

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»