Нужно мнение коллег
Нужно мнение коллег
Чарна не вступила в партию.
все что я нашла ничего нет, то что мне надо.
я нашла метрику Чарны не понятно она или нет за 17.06.1909 (вместо 27.07.1909)но имя отца немного отличатся.
Другая Чарна вообше не подходит по имени отца.
Чарна была по домовой книге и по рассказам потомков Моисеевна
все что я нашла ничего нет, то что мне надо.
я нашла метрику Чарны не понятно она или нет за 17.06.1909 (вместо 27.07.1909)но имя отца немного отличатся.
Другая Чарна вообше не подходит по имени отца.
Чарна была по домовой книге и по рассказам потомков Моисеевна
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
Shifra
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1190 times
- Been thanked: 472 times
Нужно мнение коллег
Уважаемые коллеги, такой вопрос:если человек, эмигрировавший в Америку в 1882 году, и ставший там шойхетом, меламедом и секретарем конгрегации ортодоксальной синагоги, не получил смиху в Российской империи, можно ли назвать его равом или рабби (о получениии смихи в Америки речь вообще не шла)? Есть упоминания в американских источниках о том, что у него было высшее религиозное образование. Некоторые потомки его современников называют его рабби, но официальных данных нигде нет.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав, Москва), Кузьминский (Брацлав).
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Нужно мнение коллег
Сегодня термином раввин могут называть любого уважаемого человека в религиозной общинеShifra писал(а): ↑10 сен 2024, 00:13Уважаемые коллеги, такой вопрос:если человек, эмигрировавший в Америку в 1882 году, и ставший там шойхетом, меламедом и секретарем конгрегации ортодоксальной синагоги, не получил смиху в Российской империи, можно ли назвать его равом или рабби (о получениии смихи в Америки речь вообще не шла)? Есть упоминания в американских источниках о том, что у него было высшее религиозное образование. Некоторые потомки его современников называют его рабби, но официальных данных нигде нет.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Tara Levin
- Сообщения: 1661
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Has thanked: 3461 time
- Been thanked: 896 times
Нужно мнение коллег
Леночка, по моим наблюдениям, в ТЕ годы в АМЕРИКЕ два слова (точнее - понятия) рабби (как вежливое обращение) и РАВВИН не путали.Shifra писал(а): ↑10 сен 2024, 00:13...эмигрировавший в Америку в 1882 году, и ставший там шойхетом, меламедом и секретарем конгрегации ортодоксальной синагоги, не получил смиху в Российской империи, можно ли назвать его равом или рабби (о получениии смихи в Америки речь вообще не шла)? Есть упоминания в американских источниках о том, что у него было высшее религиозное образование. Некоторые потомки его современников называют его рабби, но официальных данных нигде нет.
Сегодня картина несколько иная...
Какие американские источники утверждают, что было высшее религиозное образование?
Не случайно задаю этот вопрос, столкнулась с подобной ситуацией. После тщательной проверки все оказалось неверной трактовкой.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Нужно мнение коллег
и как же по-английски будет рабби, а как раввин?Tara Levin писал(а): ↑10 сен 2024, 02:16Леночка, по моим наблюдениям, в ТЕ годы в АМЕРИКЕ два слова (точнее - понятия) рабби и РАВВИН не путали.Shifra писал(а): ↑10 сен 2024, 00:13...эмигрировавший в Америку в 1882 году, и ставший там шойхетом, меламедом и секретарем конгрегации ортодоксальной синагоги, не получил смиху в Российской империи, можно ли назвать его равом или рабби (о получениии смихи в Америки речь вообще не шла)? Есть упоминания в американских источниках о том, что у него было высшее религиозное образование. Некоторые потомки его современников называют его рабби, но официальных данных нигде нет.
Сегодня картина несколько иная...
Какие американские источники утверждают, что было высшее религиозное образование?
Не случайно задаю этот вопрос, столкнулась с подобной ситуацией. После тщательной проверки все оказалось неверной трактовкой.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Tara Levin
- Сообщения: 1661
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Has thanked: 3461 time
- Been thanked: 896 times
Нужно мнение коллег
Нисон, с большим уважением к вашему мнению, привожу ответ исконных американцев по поводу фотографии могилы брата дедушки, выставленной мною много лет назад на сайте https://www.jewishgen.org/
The name on the tombstone appears to be as follows: "Reb Michael-Aryeh Ben/(son of) Reb Dov Gurary". In both cases the word "Reb" is an honorary title of respect in front of the given name(s) of each male. It does NOT indicate rabbi.
Как Вы знаете, раббай - это русскими буквами произношение англ слова RABBI.
The name on the tombstone appears to be as follows: "Reb Michael-Aryeh Ben/(son of) Reb Dov Gurary". In both cases the word "Reb" is an honorary title of respect in front of the given name(s) of each male. It does NOT indicate rabbi.
Как Вы знаете, раббай - это русскими буквами произношение англ слова RABBI.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
-
Shifra
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1190 times
- Been thanked: 472 times
Нужно мнение коллег
Дорогая Тара, благодарю Вас за такой вдумчивый комментарий! Безусловно, сегодня этого человека можно назвать ''реб'' или ''рабби'', но в контексте эпохи все выглядело несколько иначе. Вот свидетельства из литературных источников и воспоминаний современников об Исааке Крассенштейне, одном из основателей колонии ''Альянс" в Нью-Джерси:Tara Levin писал(а): ↑10 сен 2024, 02:16Леночка, по моим наблюдениям, в ТЕ годы в АМЕРИКЕ два слова (точнее - понятия) рабби (как вежливое обращение) и РАВВИН не путали.
Сегодня картина несколько иная...
Какие американские источники утверждают, что было высшее религиозное образование?
Не случайно задаю этот вопрос, столкнулась с подобной ситуацией. После тщательной проверки все оказалось неверной трактовкой.
1. "Значительное число людей, среди которых были Моисей Баюк и Исаак Крассенштейн из Альянса, обладали высшим религиозным образованием, нередким в Старом Свете; для изучения эти двое привезли с собой полный комплект Талмуда...Не было недостатка в квалифицированных людях для проведения служб, хотя в колониях никогда не было рукоположенных (ordained) раввинов"(Emigrants to Freedom, Jewish communities in rural New Jersey since 1882 by Joseph Brandes in association with Martin Douglas. The Jewish Publication Society of America, Philadelphia, p.209).
2. ''Рабби Крассенштейн, духовный лидер еврейской сельскохозяиственной колонии ''Альянс'', 1882'' (Efraim Gilbert Salins, https://www.genealogy.com/ftm/s/a/l/Eph ... index.html).
3. ''Преподобный (аналог Rev from Reverend) Исаак Крассенштейн был шойхетом и учителем ( имеется в виду в хедере) в общине'' (https://kehilalinks.jewishgen.org/NJ_Farms/Norma.pdf) .
4. ''Синагога «Тиферет Исраэль» объединяла в основном более религиозных поселенцев, в первую очередь Исаака Крассенштейна, «хасида», и Соломона Салунского, получившего раввинское образование в России'' (Ellen Eisenberg, Jewish Adricultural colonies in New Jersey 1882-1920, p.157).
Мы видим, что такие серьезные исследователи, как Джозеф Брандес и Элен Ейзенберг( PhD) не называют Исаака раввином, а Брандес даже подчеркивает, что в колониях не было посвященных в сан раввинов. Мнения частных лиц тоже расходятся, хотя, согласно семейному преданию, Исаак считается раввином. Интересно, что сегодня внучка художника, который написал портрет Исаака, и владелица этого портрета, тоже называет его ''рабби''.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав, Москва), Кузьминский (Брацлав).
-
jacob_shapiro
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 26.07.2012
- Has thanked: 159 times
- Been thanked: 175 times
-
Shifra
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1190 times
- Been thanked: 472 times
Нужно мнение коллег
Этот вопрос означает, был он в действительности раввином или нет. Кажется, мы уже с этим разобралисьjacob_shapiro писал(а): ↑10 сен 2024, 18:38Не совсем понятен вопрос: что значит "можно ли его назвать"?
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав, Москва), Кузьминский (Брацлав).
Нужно мнение коллег
Нужно Ваше мнение по такому поводу:
На днях мне пришло письмо от частной исследовательницы из Луганского архива, я заказывал поиск актовой записи о смерти прадедушки исходя из автобиографии его детей и дело Р-485 Опись 1. д.224 Списки и и личные анкеты евреев, желающих заниматься сельским хозяйством. 1925, также основываясь на информации из автобиографий, что семья занималась с/х. Приложу биографии для контекста.
Ответ пришел отрицательный, я вот пытаюсь понять, что мне дает негативный результат, стоит ли заказывать еще что-то в Луганске, честно говоря я был уверен, что актовая запись о смерти будет точно, поскольку оба сына пишут в разное время примерно одно и тоже.
Ответ исследовательницы:
"Добрый день. Проверила 1930-1931 все районы по Луганску записи о смерти нет с фамилией Герман ни одной. Есть одна запись в 1932м, но имя...Израиль Соломонович 66 лет. адрес ул.Подгорная 2. Занятие - голяр (парикмахер)
Дело с переселенцами проверила, Герман нет. Титул прилагаю."
Могла ли насильственная причина смерти стать поводом для другой документации?
На днях мне пришло письмо от частной исследовательницы из Луганского архива, я заказывал поиск актовой записи о смерти прадедушки исходя из автобиографии его детей и дело Р-485 Опись 1. д.224 Списки и и личные анкеты евреев, желающих заниматься сельским хозяйством. 1925, также основываясь на информации из автобиографий, что семья занималась с/х. Приложу биографии для контекста.
Ответ пришел отрицательный, я вот пытаюсь понять, что мне дает негативный результат, стоит ли заказывать еще что-то в Луганске, честно говоря я был уверен, что актовая запись о смерти будет точно, поскольку оба сына пишут в разное время примерно одно и тоже.
Ответ исследовательницы:
"Добрый день. Проверила 1930-1931 все районы по Луганску записи о смерти нет с фамилией Герман ни одной. Есть одна запись в 1932м, но имя...Израиль Соломонович 66 лет. адрес ул.Подгорная 2. Занятие - голяр (парикмахер)
Дело с переселенцами проверила, Герман нет. Титул прилагаю."
Могла ли насильственная причина смерти стать поводом для другой документации?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу Герман - Сосницкий уезд Черниговской губернии, Белицкий уезд Могилевской губернии, Луганск
-
Tatik
- Сообщения: 1757
- Зарегистрирован: 17.05.2015
- Has thanked: 557 times
- Been thanked: 1319 times
-
jacob_shapiro
- Сообщения: 443
- Зарегистрирован: 26.07.2012
- Has thanked: 159 times
- Been thanked: 175 times
Нужно мнение коллег
А этот пост (на который он был вынужден наниматься на зимний период) ведь мог быть и не в самом Луганске, а где-нибудь в районе, если не в области?
Нужно мнение коллег
Спасибо большое за Ваши ответы!
Насколько я понял из ответа исследовательницы, за эти годы сохранились все книги районных ЗАГСов.
Да, я тоже думал об этом, но я не знаю влияло ли место смерти, производилась ли запись по месту смерти или по месту проживания?jacob_shapiro писал(а): ↑15 сен 2024, 17:27А этот пост (на который он был вынужден наниматься на зимний период) ведь мог быть и не в самом Луганске, а где-нибудь в районе, если не в области?
Ищу Герман - Сосницкий уезд Черниговской губернии, Белицкий уезд Могилевской губернии, Луганск
-
Nicolay
- Сообщения: 778
- Зарегистрирован: 09.12.2013
- Откуда: Портланд.Орегон.США.
- Has thanked: 152 times
- Been thanked: 615 times
Нужно мнение коллег
На сайте FamilySearch есть следующая запись.
Маня Шутман родилась в Одессе в 1933 году.
Умерла в Бруклине в 2005.
Имя матери понятно Хася Файнголд.
Имя отца Абрам,а вот фамилия отца не понятна.
Хайнадзе?Какие ещё могут быть варианты?
Manya Shutman
Birth 29 Sep 1933
Odessa, Ukraine
Death 5 Mar 2005
Parents Abram Xainaldse, Xasiay Finegold
https://beta.familysearch.org/search/al ... Name=Manya
Маня Шутман родилась в Одессе в 1933 году.
Умерла в Бруклине в 2005.
Имя матери понятно Хася Файнголд.
Имя отца Абрам,а вот фамилия отца не понятна.
Хайнадзе?Какие ещё могут быть варианты?
Manya Shutman
Birth 29 Sep 1933
Odessa, Ukraine
Death 5 Mar 2005
Parents Abram Xainaldse, Xasiay Finegold
https://beta.familysearch.org/search/al ... Name=Manya
Интересы: Подольская Губерния.Местечко Теплик и Бершадь.
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
Нужно мнение коллег
Обнаружил с помощью Яндекс Архива вот такой любопытный казус. Если интересно взглянуть на первоисточники, вот прямые ссылки:
https://yandex.ru/archive/catalog/08274 ... 47f2c92/55
https://yandex.ru/archive/catalog/08274 ... 47f2c92/81.
А пока просто дословный текст двух записей:
1887, Март, 3. 153_ж: родилась 3 Мар в 10 ч. вечера, явлена 31 Мая в г. Клину Московской губернии; Отец Новоторжский мещанин Иосиф Абрашкин, мать Эта-Рася, дочь, имя дано ей Зисе-Хьене;
1887, Июль, 20. 223_ж: родилась 20 Июля в 12 ч. дня, в г. Клину Московской губернии; Отец Новоторжский мещанин Иосиф Григорьев Абрамкин, мать Эте-Расси, дочь имя дано ей Зише-Хьена.
Записи сделаны одним почерком, одинаково подписаны. Есть ли какие-то версии, объясняющие явно повторную запись о рождении одного и того же человека? Просто невнимательность раввина? Или это родители зачем-то намутили?
https://yandex.ru/archive/catalog/08274 ... 47f2c92/55
https://yandex.ru/archive/catalog/08274 ... 47f2c92/81.
А пока просто дословный текст двух записей:
1887, Март, 3. 153_ж: родилась 3 Мар в 10 ч. вечера, явлена 31 Мая в г. Клину Московской губернии; Отец Новоторжский мещанин Иосиф Абрашкин, мать Эта-Рася, дочь, имя дано ей Зисе-Хьене;
1887, Июль, 20. 223_ж: родилась 20 Июля в 12 ч. дня, в г. Клину Московской губернии; Отец Новоторжский мещанин Иосиф Григорьев Абрамкин, мать Эте-Расси, дочь имя дано ей Зише-Хьена.
Записи сделаны одним почерком, одинаково подписаны. Есть ли какие-то версии, объясняющие явно повторную запись о рождении одного и того же человека? Просто невнимательность раввина? Или это родители зачем-то намутили?
Григорий
-
Helen V.
- Сообщения: 5758
- Зарегистрирован: 03.09.2016
- Откуда: Москва
- Has thanked: 2514 times
- Been thanked: 2931 time
Нужно мнение коллег
Имхо за этот год сохранились обе метрические книги. Вероятно в одну внесли запись с ошибкой. Сравните соседние записи.oztech писал(а): ↑14 дек 2024, 00:10Обнаружил с помощью Яндекс Архива вот такой любопытный казус. Если интересно взглянуть на первоисточники, вот прямые ссылки:
https://yandex.ru/archive/catalog/08274 ... 47f2c92/55
https://yandex.ru/archive/catalog/08274 ... 47f2c92/81.
А пока просто дословный текст двух записей:
1887, Март, 3. 153_ж: родилась 3 Мар в 10 ч. вечера, явлена 31 Мая в г. Клину Московской губернии; Отец Новоторжский мещанин Иосиф Абрашкин, мать Эта-Рася, дочь, имя дано ей Зисе-Хьене;
1887, Июль, 20. 223_ж: родилась 20 Июля в 12 ч. дня, в г. Клину Московской губернии; Отец Новоторжский мещанин Иосиф Григорьев Абрамкин, мать Эте-Расси, дочь имя дано ей Зише-Хьена.
Записи сделаны одним почерком, одинаково подписаны. Есть ли какие-то версии, объясняющие явно повторную запись о рождении одного и того же человека? Просто невнимательность раввина? Или это родители зачем-то намутили?
Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).
Нужно мнение коллег
Сканов, действительно, два, посравнивал-посравнивал - и не увидел никаких расхождений. Все одинаково, даже правки текстов, сделанные еще тогда. Т.е. сначала одна книга попала в два дела, и там, и там сделали по скану. Т.е. вопрос типа, в чем прикол, как был, так и остался.
Григорий
Нужно мнение коллег
Добавлю аналогичный казус №2.
Одно и то же дело: ЦГАМ, 2372-1-31.
https://yandex.ru/archive/catalog/675a4 ... d37d09/137
1878, 10 Дек, 157_ж: родилась в Мясницкой части, 2 квартал, дом Шипова; Отец - отставной рядовой Берка Вульфович Мительштейн; Мать Михля Мовшовна; Дочь, имя дано ей Рахиль.
https://yandex.ru/archive/catalog/675a4 ... d37d09/177
1879, 24 Май, 84_ж: родилась в Мясницкой части, 2 квартал, дом №1; Отец - отставной цирюльник, служивший в 4 Гренадерском Несвижском полку, приписанный к мещанскому обществу города Серпухова Бер-Гирш Вульфович Мительштейн; Мать - Михля Мовшова; Дочь, имя дано ей Рахиль.
Сходство не полное, но совпадений так много, что трудно предположить разные семьи. Снова по ошибке одну и ту же девочку записали второй раз через пять месяцев?
Григорий
Нужно мнение коллег
Поясню, что меня во всех подобных историях смущает и почему я интересуюсь разными мнениями. Что-то мне не встречалось развернутое описание правил регистрации новорожденных в метрических книгах. Обязанность регистрации лежала на родителях, по-моему где-то в нормативных документах даже указаны сроки, в течение которых нужно записать новорожденного. Известно, что родители это делали неохотно, что объясняет отсутствие записей, а не дублирование. Нужно было предъявить ребенка? Сомневаюсь. Обязательно было присутствие матери при заявлении? Если так, тогда понятно, почему в некоторых книгах записи, внесенные со значительным опозданием (месяц и более) сопровождаются пояснением причины задержки болезнью матери. Повивальные бабки выдавали какие-то справки для последующего предъявления раввину? Или раввин все записывал со слов?
Очевидно, что повторная запись - это сбой в системе. Что, родители забыли, что они один раз уже записали ребенка? Это вряд ли. Или, может, заявителями могли быть не только родители? Тогда в больших семьях, конечно, могли возникать какие-то нарушения внутрисемейных связей. В общем, это уже фантазии...
Григорий
-
Alexander79
- Сообщения: 6306
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2375 times
- Been thanked: 2170 times
Нужно мнение коллег
Если семья жила на хуторе то отец мог поехать летом на ярмарку в уездный город и зарегистрировать ребенка. Естественно он ездил один.
Писарь переносил из своей тетради запись о регистрации в другую тетрадь и мог сделать ошибку и записать дважды.
В метриках раввина Черкассы указано часто " запись сделана со слов, документы о браке не предоставляли".
Писарь переносил из своей тетради запись о регистрации в другую тетрадь и мог сделать ошибку и записать дважды.
В метриках раввина Черкассы указано часто " запись сделана со слов, документы о браке не предоставляли".
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)