Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
-
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 28.09.2012
- Откуда: www.jccb.ru
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Согласен с Юлией : Эфес = Ефес. Более того, предположу что Ефес = Йефес. Но на "Y" у Бейдера нет такой ф-ии.Остаётся только "Efes"...Юлия_П писал(а):В дореволюционных документах первую букву Э и Е часто путали, например, Эфрусси и Ефрусси - попадается как фамилия одной и той же семьи.Nison писал(а):Но Эфес Лев написал сразу после Руппо, Пуховицкого и Дрейзеншток.
Поэтому мне кажется, там просто опечатка в 1 букве.
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 04.01.2011
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Большое спасибо! Сходится вроде.JorgeDelCaminoReal писал(а):Лушер (Бендеры, Одесса). От м.им. Ошер.Felicie писал(а):Есть ли у вас информация про фамилию Лушер? Заранее спасибо!
Тем не менее я думала, что немецкие фамилии, типа Лушер, бывают только у выходцев из Германии, а у "наших" евреев (Украина, Польша) фамилии "славянизированные", типа Резник, Абрамович. Там более фенотип у бабушки моей (Лушер) скорее, как у немецких евреев - долихоцефальный, смуглый, черноволосый и черноглазый. А "наши", галицианские евреи, часто брахицефальные, светлокожие и светлоглазые шатены.
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 30 раз
-
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 28.09.2012
- Откуда: www.jccb.ru
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Felichie! Спасибо огромное за Ваш пост. Я давно так не смеялся!
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Про антропометрию ничего не знаю, мы в этой теме концентрируемся на ономастике. Не понял, почему Вы считаете Вашу фамилию немецкой. Вполне себе с идиша. Таких на Украине полно.Felicie писал(а):Большое спасибо! Сходится вроде.JorgeDelCaminoReal писал(а):Лушер (Бендеры, Одесса). От м.им. Ошер.
Тем не менее я думала, что немецкие фамилии, типа Лушер, бывают только у выходцев из Германии, а у "наших" евреев (Украина, Польша) фамилии "славянизированные", типа Резник, Абрамович. Там более фенотип у бабушки моей (Лушер) скорее, как у немецких евреев - долихоцефальный, смуглый, черноволосый и черноглазый. А "наши", галицианские евреи, часто брахицефальные, светлокожие и светлоглазые шатены.
-
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 24.09.2012
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте, JorgeDelCaminoReal!
Спасибо что посмотрели про мою фамилию. Я Вам правда очень благодарна. Я правильно понимаю, возможно " многогенетическая фамилия из одной семьи гродненской губернии" значит что возможно все производные от этой фамилии и есть например моя фамилия только немного по- другому написана. Ну то есть как бы производная? Я встречала много своей фамилии, ну только вместо буквы "и" например буква "е" или "у" Поэтому я думаю что все это одно и то же. Ни как не могу разобраться
( Спасибо.
Спасибо что посмотрели про мою фамилию. Я Вам правда очень благодарна. Я правильно понимаю, возможно " многогенетическая фамилия из одной семьи гродненской губернии" значит что возможно все производные от этой фамилии и есть например моя фамилия только немного по- другому написана. Ну то есть как бы производная? Я встречала много своей фамилии, ну только вместо буквы "и" например буква "е" или "у" Поэтому я думаю что все это одно и то же. Ни как не могу разобраться

Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться. Мои прямые родственники - Шлаины, жили в Одессе на протяжении нескольких поколений.
Что касается фамилии: Фамилия Шлaин появилась после русификации еврейской фамилии Шлaй, которая образована от аналогичного прозвища, восходящего к немецкому «schlei», что в переводе на русский означает «линь, рыба семейства карповых».
Т.к. Одесса - все-таки портовый город, все сходилось - по всей вероятности, предки были рыбаками.
Но недавно обнаружила ещё одну существенную ветвь Шлaинов на Волыни, которая тоже живет там несколько поколений.
До меня наконец дошло, что карп - пресноводная рыба, которой нет в морях :shoock:
Вот теперь и не могу понять - откуда все-таки могли пойти "Шлaины" и действительно ли это "рыбная" фамилия?
Заранее спасибо!!!
Помогите, пожалуйста, разобраться. Мои прямые родственники - Шлаины, жили в Одессе на протяжении нескольких поколений.
Что касается фамилии: Фамилия Шлaин появилась после русификации еврейской фамилии Шлaй, которая образована от аналогичного прозвища, восходящего к немецкому «schlei», что в переводе на русский означает «линь, рыба семейства карповых».
Т.к. Одесса - все-таки портовый город, все сходилось - по всей вероятности, предки были рыбаками.
Но недавно обнаружила ещё одну существенную ветвь Шлaинов на Волыни, которая тоже живет там несколько поколений.
До меня наконец дошло, что карп - пресноводная рыба, которой нет в морях :shoock:
Вот теперь и не могу понять - откуда все-таки могли пойти "Шлaины" и действительно ли это "рыбная" фамилия?
Заранее спасибо!!!
Последний раз редактировалось Ester 11 апр 2015, 14:33, всего редактировалось 1 раз.
- Simona
- Сообщения: 2396
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Благодарил (а): 502 раза
- Поблагодарили: 524 раза
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
это очень распространенная фамилия, в т.ч. с окончанием -ер.Ester писал(а):Помогите, пожалуйста, разобраться. Мои прямые родственники - Шлаины, жили в Одессе на протяжении нескольких поколений.
так что полагать, что она одесская не стоит, как и то, что она российская, к примеру
Шлайны и Шлейны были повсеместно, от Пруссии и Польши и на восток
может фамилия произошла от "schlehen"
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо!Simona писал(а):это очень распространенная фамилия, в т.ч. с окончанием -ер.Ester писал(а):Помогите, пожалуйста, разобраться. Мои прямые родственники - Шлаины, жили в Одессе на протяжении нескольких поколений.
так что полагать, что она одесская не стоит, как и то, что она российская, к примеру
Шлайны и Шлейны были повсеместно, от Пруссии и Польши и на восток
может фамилия произошла от "schlehen"
schlehen - терно́вник?
В пределах одной семьи фамилия менялась трансформировалась множество раз - Шлaйн, Шлaен, Слоев, Шалев... Но пока по самым ранним свидетельствам она все же была Шлаин
Последний раз редактировалось Ester 11 апр 2015, 14:34, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 28.09.2012
- Откуда: www.jccb.ru
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Ester писал(а):Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться. Мои прямые родственники - Шлаины, жили в Одессе на протяжении нескольких поколений.
Что касается фамилии: Фамилия Шлаин появилась после русификации еврейской фамилии Шлай, которая образована от аналогичного прозвища, восходящего к немецкому «schlei», что в переводе на русский означает «линь, рыба семейства карповых».
Т.к. Одесса - все-таки портовый город, все сходилось - по всей вероятности, предки были рыбаками.
Но недавно обнаружила ещё одну существенную ветвь Шлаинов на Волыни, которая тоже живет там несколько поколений.
До меня наконец дошло, что карп - пресноводная рыба, которой нет в морях :shoock:
Вот теперь и не могу понять - откуда все-таки могли пойти "Шлаины" и действительно ли это "рыбная" фамилия?
Заранее спасибо!!!
В словаре Бейдера
ШЛАИН: см. Шлайен.
Владимир,Брацлав,Ольгополь,Балта,Липовец.
ШЛАЙЕН:
shlayen(идиш) - линь.
Шауляй.
Корни ф-ии - из Ковенской губ., из Литвы.Это - одна из распространённых "рыбных" идишских ф-й. Позднее носители перебрались в Киевскую,Волынскую и Подольскую губ.А от Балты до Одессы уже рукой подать.Где-то по пути произошла русификация ф-ии из Шлайен в Шлаин.
Последний раз редактировалось Лев Линков 08 окт 2012, 00:03, всего редактировалось 1 раз.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо за подробный ответ!
Вот так и рушатся семейные легенды :lool:
Вот так и рушатся семейные легенды :lool:
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Благодарил (а): 1604 раза
- Поблагодарили: 2612 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Одна из одесских семей Шлаенов была из Теофиполя (Староконстантиновский уезд Волынской губернии).
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 28.09.2012
- Откуда: www.jccb.ru
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Пожалуйста. Если Вам интересно, одна из вариаций моей ф-ии - Линьков.От той же рыбы, является русской калькой от Вашей первоначальной, и родом из тех же мест: Паневежис,Каунас...
"Все евреи - родственники".
"Все евреи - родственники".
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Большое спасибо.Лев Линков писал(а):ВЫТИГАЙЛОВСКИЙ: топонимик
Вытягайловка, предместье местечка Тростянец Брацлавского у. Подольской губ.
Екатеринослав.
Басин, Гольдберг, Горлачёв, Горлачик, Липович, Школьник(ов) - Могилевская губ.
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 04.01.2011
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Среди немцев достаточно распространена фамилия Lüscher. Кстати, не знаю, что означает.JorgeDelCaminoReal писал(а):Не понял, почему Вы считаете Вашу фамилию немецкой. Вполне себе с идиша. Таких на Украине полно.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Люшер, швейцарская фамилия. Потому, наверное, непонятно, что она означает (нужно поднимать диалектные словари немецкого; в обычном высоком немецком такого слова нет). Возможно, на идише она бы звучала, как Лишер. Например, Grünberg -> Гринберг, Günzburg -> Гинцбург, и т.д. Короче, с вероятностью 99.9% швейцарские Люшеры к Вашим украинским Лушерам не имеют никакого отношения. Даже если бы фамилии совпадали, есть большой шанс, что еврейская фамилия происходит именно из идиша, а не немецкого. Больше того, Бейдер составил список из пары дюжин фамилий, которые для немцев и евреев имеют совершенно разное значение. Например, Майер у евреев происходит от имени Меер, а у немцев означает землепользователя.Felicie писал(а):Среди немцев достаточно распространена фамилия Lüscher. Кстати, не знаю, что означает.JorgeDelCaminoReal писал(а):Не понял, почему Вы считаете Вашу фамилию немецкой. Вполне себе с идиша. Таких на Украине полно.
-
- Сообщения: 3838
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2924 раза
- Поблагодарили: 1959 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
_______________________________________________________________________Лев Линков писал(а):На пост 22 сентября, 21:16Имя Гиллель - ТаНаХическое, означает "хвала", или "славящий(Б-га)".Гиллель в Торе - отец судьи Авдона(Судьи 12:13).Словарь Бейдера писал(а):ГИЛЬ:
1.Патронимик
от м идишского имени Гилель(hилель).Исходная ивритская форма - hиллель.
2.Гиль(иврит) - радость,удовольствие, наслаждение.
Вилкомир,Витебск,Чериков,Климовичи,Овручь.
Также Гиллель - имя одного из величайших мудрецов эпохи Мишны.
В честь него, рабби Гиллеля, названо еврейское международное молодёжное студенческое движение.
Кроме приведённого выше значения слова "гиль", существует также имя Гиль. Поэтому можно предположить происхождение данной фамилии от имени собственного без изменения орфографии(имя=фамилии).
Зравствуйте, Лев!
Большое СПАСИБО за информацию о фамилиях Блох и Гиль.
Я тоже не первый год интересуюсь просхожденим фамилий моей родословной, здесь -
на этом сайте(портале) помещена моя статья "Ветви моей родословной".
Но с тех пор, как впервые была опубликована эта статья, я встретилась со многими новыми для меня фактами и разъяснениями.
В частности, для фамилии Блох была еще одна версия - аббревиатурная.
По поводу фамилии Гиль - это родовая фамилия моего мужа, его дед и отец родом из Житомирской обл.(обл. по современному геогр. делению, ранее -из Волыни), причем
его дед родился приблизительно в 1870-е годы. Мне приходилось в списках "Яд ва-Шем"
видеть носителей этой фамилии из Польши, Белоруссии и Украины. Неоднократно
встречалось мужское имя "Гиля", а отчество "Гильевич". среди людей, рожденных в 19-ом веке. Наряду с этим я давно знакома с именем Гилель, например, моим учителем математики был замечательный педагог Яков Гилелевич Хейфец, светлая ему память.
Уважаемый Nison! 5 октября 00:17
Вы писали:
"Современное полное израильское имя Гиль в те времена, когда давали фамилии не существовало. Имя Гиль, которое можно было встретить в прошлом было диминутивом имени Гилель."
Хотелось бы получить ссылку на эту информацию, откуда это следует?
Фамилия Гиль распространена в Испании и всех испаноязычных странах, а также и в
Германии. Это как раз те страны, где евреи жили на протяжении длительного периода.
Так, что здесь не все так однозначно, думаю версий еще предостаточно.
Кроме всего, Гилель -пишется через "Хей", а Гиль через "гимел". Но т.к. раньше переводя на русский "Хей" заменяли буквой Г, то имя - hилель, стало звучать как Гилель,
и я полностью согласна с Александром Бейдером, с Львои Линковым и с Нисоном, что имя Гиль могло образоваться от Гилель. Но почему это же имя и фамилия не могли
быть образованы напрямую от древнееврейского слова "гиль" - радость, удовольсвие , наслаждение? Я склоняюсь вслед за А.Бейдером и Л. Линковым к тому, что обе версии верны.
Да, действительно в Израиле модно давать имена по словам, несущим в себе положительный заряд, к таким именам относятся, например, Ошер, Ошри( счастье), но и раньше было имя Ашер, (Ушер в идишском варианте). То же могло произойти и с именем Гиль.
Кстати, фамилия (фамилия, заметьте, а не имя) Гиль очень распространена в Израиле,что же во всех случаях они взяты из нового имени? А что в отношении нередко встречающихся среди ашкеназов фамилий Гильман, Гильбер. Гильгор, Гильгур?
Жду ваших ответов, уважаемые Лев и Нисон. Всего доброго, Л.Гиль.
-
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 28.09.2012
- Откуда: www.jccb.ru
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Уважаемая Любовь! Относительно акронимической версии ф-ии БЛОХ.
В некоторых статьях мне тоже попадались предположения аббревиатурности, например Бар Лейб а Коэн(сын Лейбы Коэна).Однако у меня на этот счёт есть сомнения. Если сравнивать с большой группой еврейских фамилий-акронимов, начинающихся на "Бар..."(сын раввина...), то форм, подобных БЛОХу, я не припомню.
В некоторых статьях мне тоже попадались предположения аббревиатурности, например Бар Лейб а Коэн(сын Лейбы Коэна).Однако у меня на этот счёт есть сомнения. Если сравнивать с большой группой еврейских фамилий-акронимов, начинающихся на "Бар..."(сын раввина...), то форм, подобных БЛОХу, я не припомню.
-
- Сообщения: 3838
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2924 раза
- Поблагодарили: 1959 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Большое СПАСИБО, уважаемый Лев!
Мое отношение к происхождению фамилии Блох очень близко к Вашему. Фамилия эта
очень распространенная, особенно среди тех, чьи корни из Речи Посолитой (Польша, Литва), так что первая версия ( о польском- итальянец), наиболее весомая. Также
реальна гипотеза о ветви носителей фамилии, связанная с Валахией.
Мое отношение к происхождению фамилии Блох очень близко к Вашему. Фамилия эта
очень распространенная, особенно среди тех, чьи корни из Речи Посолитой (Польша, Литва), так что первая версия ( о польском- итальянец), наиболее весомая. Также
реальна гипотеза о ветви носителей фамилии, связанная с Валахией.
-
- Сообщения: 5652
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Благодарил (а): 57 раз
- Поблагодарили: 2601 раз
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
1. Ни в одном известном мне источнике фамилия Блох не пишется со знаком, который означает, что речь идет об аббревиатуре.Любовь Гиль писал(а):Большое СПАСИБО, уважаемый Лев!
Мое отношение к происхождению фамилии Блох очень близко к Вашему. Фамилия эта
очень распространенная, особенно среди тех, чьи корни из Речи Посолитой (Польша, Литва), так что первая версия ( о польском- итальянец), наиболее весомая. Также реальна гипотеза о ветви носителей фамилии, связанная с Валахией.
2. Как справедливо заметил Лев Линков, так акронимные фамилии не образуются: от БЛ"Х была бы фамилия Балах или Блах.
3. Происхождение Блох от Валлах(ия) чрезвычайно маловероятно, т.к. хорошо бы объяснить в этом случае каким образом из двух /а/ осталось лишь одно, да и оно превратилось в /о/. Я, например, не способен этого объяснить...
4. Когда я работал с источниками имен, написанными до начала ХХ в. на др.-евр. или на идише, то там имя Гиль всегда пишется через /h/, т.е. "радость" (современное ивритское имя, через /g/) здесь не причем, речь идет несомненно об уменьшительной форме имени Гилель.