Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
-
- Сообщения: 3844
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2930 times
- Been thanked: 1966 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Любовь Гиль писал(а):Полагаю, Вам известно где жили Ваши ближайшие предки. С какого момента теряется нить Ваших исследований по истории Вашего рода? Этот родоначальник из Оргеева Ваш родственник? Напишите, что Вам известно, можно в личку.Bardolino писал(а):Спасибо за Ваш ответ. Да, понимаю , что версия с населённым пунктом наиболее вероятная , но в Оргеевский район в первой половине 19 века переселился один-единственный человек с такой фамилией и больше нигде она не встречается. Все другие упоминания -это его потомки. В справочнике польских еврейских фамилий она тоже не встречается, то есть если бы она произошла от польского католического имени , должны были бы быть и другие её носители на территории Польши... Но это всё мои фантазии... Поэтому и ищу различные версии
Вот еще одна, не единственная и намного менее вероятная версия, чем указанная ранее:
спустя несколько десятилетий после хмельнитчины началось возрождение еврейских общин Подолии и Брацлавщины, туда хлынул поток евреев из разных мест. Небольшая часть из них были выкуплены турецкими еврееями из турецкого и татарского плена , среди них были и потомки евреев из Испании, живших на територии Османской империи со времен изгнания из Испании. Возможно, у них могли сохраняться латинские имена и фамилии.
К сожалению, для многих из нас история наших предков (конкретная, разумеется, а не общая) до периода 18- начала 19 века остается загадкой. Потому, вполне разделяю Ваши фантазии.
Удачи в поисках!
-
- Сообщения: 5664
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Ямпольский уезд расположен вблизи Оргеевского. Еврей из Фелициановки мог взять фамилию Фелициан уже после переселения в Оргеевский уезд, в первой половине XIX в. Фамилия у евреев, по-видимому, моногенетична, все ее носители - потомки одного и того же еврея из этого региона, поэтому не следует искать ее носителей в Польше. Итальянское или испанское происхождение - исключены, т.к. ни у сефардов, ни у итальянских евреев такой фамилии нет (я в последние месяцы занимаюсь фамилиями именно из этих регионов, и уже составил, практически, полные списки фамилий Италии и/или сефардов).Bardolino писал(а):Спасибо за Ваш ответ. Да, понимаю , что версия с населённым пунктом наиболее вероятная , но в Оргеевский район в первой половине 19 века переселился один-единственный человек с такой фамилией и больше нигде она не встречается. Все другие упоминания -это его потомки. В справочнике польских еврейских фамилий она тоже не встречается, то есть если бы она произошла от польского католического имени , должны были бы быть и другие её носители на территории Польши... Но это всё мои фантазии... Поэтому и ищу различные версии
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 19.05.2014
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Большое спасибо! Чтобы не загружать форум , набрался смелости отправить Вам личное сообщение.
-
- Сообщения: 61
- Зарегистрирован: 02.12.2010
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте! Посмотрите пожалуйста фамилии КРИГМАНТ, ДЕХТЯРь/ДЕХТЯР, ХИНКИС, ШВАРЦБУРД, ОРЛОВСКИЙ, КОЗАР.
Спасибо!
Спасибо!
-
- Сообщения: 61
- Зарегистрирован: 02.12.2010
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте! Посмотрите пожалуйста ГАВРИЛОВИЧ.
Спасибо!
Спасибо!
-
- Сообщения: 5664
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
У меня появилась другая гипотеза. В соседнем с Оргеевским Белецком (бывшем Ясском) уезде существовало село Флорицея. В этой части Бессарабской губернии нередко фамилии образовывались от местных географических названий + румынский суффикс -ян (смысл которого аналогичен славянскому -ский). Таким образом, выходец из этого села (по-румынски) = Флорицеян. Из-за картавого произношения /р/ евреями, этот звук может довольно легко исчезнуть, что дает фамилию Фл(о)ицеян, т.е., фактически, совпадает с той формой, которую Вы обнаружили в наиболее ранних документах (Флициан). Поскольку имя Фелициан у местных славян существовало, то Флициан в некоторых ветках данной семьи затем исказилось в Фелициан.Bardolino писал(а):Большое спасибо! Чтобы не загружать форум , набрался смелости отправить Вам личное сообщение.
Таким образом, близость данной еврейской фамилии с итальянской (нееврейской) фамилией Феличиано (Feliciano) - не случайная. Имя Фелициан - латинское (Felicianus), и оно распространилось среди разных христианских народов, особенно среди католиков; в Восточной Европе оно было особенно популярно у поляков. Feliciano - это просто его итальянский вариант.
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Какая-то фантастическая версия, вам не свойственная. Вижу только село Флорицоая. О том, что там жили евреи, мне ничего неизвестно. Да и суффикс -ан/-ян в румынском не столь волен в обращении, как русский -ский.
Если фантазировать об искажении, то уж скорее от румынских Fălticeni - Фэлтичень, по-русски Фал(ь)тичены. Бывшее еврейское местечко.
Если фантазировать об искажении, то уж скорее от румынских Fălticeni - Фэлтичень, по-русски Фал(ь)тичены. Бывшее еврейское местечко.
-
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 01.09.2011
Re: Словарь еврейскиx фамилий Царства Польского. А Бейдер
вполне возможно!JorgeDelCaminoReal писал(а):Ружин Сквирского уезда Киевской губернии. Возможно, именно Ваших предков Бейдер и нашёл в списках избирателей по Сквирскому уезду.Bgkleinberg писал(а): Одна из моих семейных веток носит фамилию Царовские. Ветка из Ружина. Имею по ней информацию до 1780 года.
а где можно вообще посмотреть эту книгу целиком?
Ищу: Котик, Голосорока (Тальное), Гольдберг (Кармелова, Литва), Златопольский (Елисаветград, Херсонская область), Нильва (Ходорков), Царовские (Ружин)
-
- Сообщения: 5664
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Давайте, попробуем порассуждать. Итак, имеются уже 4 гипотезы для одной явно моногенетической фамилии Ф(е)лициан/Филициан из Оргеевского уезда.Женя Вайнштейн писал(а):Какая-то фантастическая версия, вам не свойственная. Вижу только село Флорицоая. О том, что там жили евреи, мне ничего неизвестно. Да и суффикс -ан/-ян в румынском не столь волен в обращении, как русский -ский.
Если фантазировать об искажении, то уж скорее от румынских Fălticeni - Фэлтичень, по-русски Фал(ь)тичены. Бывшее еврейское местечко.
(1) от д. Фелициановка Ямпольского уезда
(2) от христианского имени Фелициан
(3) от д. Флорицоая (в других источниках Флорицея) Белецкого уезда
(4) от румынского местечка Fălticeni / Фальтичены.
Первый (самый гласный) критерий: фонетический. По нему две первые гипотезы проходят прекрасно только, если считать, что форма Флициан - вторична, а Фелициан - первична. В то же время по данным носителя (которым, впрочем, нельзя доверять на 100 %, т.к. они основаны на неполной коллекции метрик) все ровно наоборот: в середине XIX в. мы встречаем Флициана, и только в последующих документах в некоторых ветках данной семьи появляется гласная после Ф. Происхождение формы Флициан от *Флориц(о)ян, безусловно, менее вероятно, чем в двух первых гипотезах, т.к. оно предполагает одно фонетическое искажение, которое хоть и достаточно естественно, но является чисто умозрительным, т.к. никакой формы с /р/ ни в одном источнике не обнаружено. Зато данная гипотеза хорошо коррелируется с тем, что наиболее ранняя форма фамилии не имеет никакой гласной после Ф. Четвертая гипотеза (Ваша) предполагает два искажения: исчезновение /т/ и преобразование /е/ в /иа/. Гипотезу, предполагающую два независимых искажения, оба фонетически абсолютно неестественные, можно оставить только в случае, когда никаких других, более вероятных, идей нет, т.е. в нашем случае о ней можно забыть (она - намного хуже, чем две первые).
Второй критерий - морфологический. Здесь только первая гипотеза проблематична, т.к. отбрасывание части основы топонима - случай чрезвычайно редкий; от этой деревни можно было бы ожидать фамилии *Фелициановский, *Фелицианивкер или *Фелициановка, а не Фелициан. С суффиксом -ан/ян, который подразумевает третья гипотеза, проблем нет, ведь именно в Оргеевском уезде мы встречаем немало фамилий, образованных по этой модели (Березложан, Безинян, Бошерницан и т.д.).
Третий критерий - семантический. Здесь только со второй гипотезой есть (серьезные) проблемы, т.к. с какой бы стати еврей взял фамилию от христианского имени. Вы правы - мы не знаем, жил ли в селе Флорицоая хоть один еврей накануне принятия фамилий (данное замечание подходит и к Фелициановке). Но, во-первых, мы знаем много примеров фамилий от сел Белецкого уезда, а, во-вторых, как мы уже не раз обсуждали, вероятность конкретного топонима в качестве этимона возрастает с увеличением размера населенного пункта и уменьшается с увеличением расстояния от того региона, где фамилия впервые зафиксирована, т.е. третья гипотеза хуже четвертой из-за размера, но лучше из-за расстояния, зато по семантическому критерию первая гипотеза чуть хуже, чем две последних (и все они - намного лучше второй).
В целом, у меня нет оснований пренебречь ни одной из первых трех гипотез, зато о четвертой можно забыть: она явно хуже третьей (из-за фонетики) и не лучше ее по двум другим критериям. Если все же выяснится, что форма с гласной после Ф существовала уже в первой половине XIX в., то тогда можно будет забыть и о третьей. Собственно говоря я ее построил только для объяснения того факта, что Флициан – наиболее ранний из известных вариантов). На данный момент мне по-прежнему идея о д. Фелициановке нравится больше других...
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Особенно если учесть, что Бессарабия была слабо заселена в начале XIX в. и власти прилагали все усилия в 1830-е годы и позднее, чтобы переселить туда людей. Маршрут миграции из соседней Подолии был очень логичным. А если ещё вспомнить, что сама Подолия в XVIII в. заселялась преимущественно выходцами из католических территорий, то и католическое имя можно не сбрасывать со счетов.albeider писал(а):На данный момент мне по-прежнему идея о д. Фелициановке нравится больше других...
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 19.05.2014
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Мне попадались судебные документы примерно 1900 года , где на одном листе встречалось разное написание фамилии. Я думаю вероятность ошибки писаря очень велика. К тому же сочетание букв "Фл" гораздо сложнее фонетически чем "Фел" . При переходе Молдовы на латиницу не очень грамотными писарями фамилия была изменена ещё раз и теперь ещё дальше от оригинала
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Я вовсе не настаиваю на том, что эта гипотеза верна (да и вообще, по сравнению с первой, остальные, по-моему, не заслуживают упоминания в словаре), и привёл её исключительно чтобы продемонстрировать несостоятельность третей. А по поводу двух искажений, не совсем согласен. В руссифицированных румынских названиях -eni часто переходит в -аны/-яны, а не -ены, например, Briceni = Бричаны, Glodeni = Глодяны. То есть, надо, чтобы румынское /ce/ перешло в /циа/ вместо /че/, что для гласной как раз никаких проблем не представляет, и зависит скорее от того, переврут /c/ как /ц/ или нет.albeider писал(а):Четвертая гипотеза (Ваша) предполагает два искажения: исчезновение /т/ и преобразование /е/ в /иа/.
Но тогда и в случае с Флорицоая два искажения, причем, куда менее вероятных. Не знаю, где вы встретили Флорицея, но, в любом случае, если вариант без первой гласной первичный, выходит, выпал целый слог /ор/, кроме непонятного образования суффикса - в Флорицоая, по-моему, -я - часть корня, а не окончание. Там же неподалёку Куртоая (Curtoaia), Леордоая (Leordoaia), и т.д. Это одна из стандартных, хоть и не самых распространённых моделей.
А чуть выше вы производили Краснянский от местечек Красна, Красное, когда есть подходящая Краснянка... Но я отвлекаюсь.albeider писал(а):отбрасывание части основы топонима - случай чрезвычайно редкий; от этой деревни можно было бы ожидать фамилии *Фелициановский, *Фелицианивкер или *Фелициановка, а не Фелициан
-
- Сообщения: 5664
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
В русском языке добавление -ский к топониму Красна / Красное может дать и Красенский, и Красинский, и Красненский, и Краснянский. Все эти формы абсолютно нормальны в смысле морфологии (т.е. запросто в такого рода топонимах может вставляться дополнительный суффикс -ен-, -ин- или -ян-). Например, Балтянский < Балта, Круглянский < Круглое, Базилянский < Базылия, Близнянский < Близная, Буртянский < Бурты и т.д. Иначе говоря, по морфологическому признаку Красное и Краснянка подходят одинаково хорошо для объяснения фамилии Краснянский. Красное гораздо лучше подходит семантически/исторически, потому что там точно было много евреев. Из этого, разумеется, не следует, что конкретная семья Краснянские не могла происходить из д. Краснянка. Конечно, могла, но вероятность того, что она происходит из соседнего местечка Красное существенно больше.Женя Вайнштейн писал(а): чуть выше вы производили Краснянский от местечек Красна, Красное, когда есть подходящая Краснянка
P.S. А насчет третьей (новой) гипотезы для Фелициана Вы меня убедили: я не стал вносить ее в файл.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Еще один вариант фамилии FelitsianBardolino писал(а):Здравствуйте! Посмотрите , пожалуйста фамилию Felitsian (Flitsian,Filitsian,Flitsiyan и т.п. думаю это всё варианты одной и той же фамилии) Спасибо!
Фелиециантов Лейтер, Витебская губ. из "Именного списка убитым, раненым и без вести пропавшим нижним чинам" № 5, стр. 77 http://dlib.rsl.ru/viewer/01004921911#?page=76
Басин, Гольдберг, Горлачёв, Горлачик, Липович, Школьник(ов) - Могилевская губ.
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Этого бойца или его родственника Бейдер нашёл в витебских списках избирателей под фамилией Фелициант. Эта фамилия, по его мнению, как раз происходит от польского имени и, возможно, имеет отношение к оргеевским Фелицианам.Peretz писал(а):Еще один вариант фамилии FelitsianBardolino писал(а):Здравствуйте! Посмотрите , пожалуйста фамилию Felitsian (Flitsian,Filitsian,Flitsiyan и т.п. думаю это всё варианты одной и той же фамилии) Спасибо!
Фелиециантов Лейтер, Витебская губ. из "Именного списка убитым, раненым и без вести пропавшим нижним чинам" № 5, стр. 77 http://dlib.rsl.ru/viewer/01004921911#?page=76
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Кардаш (Гомель, Староконст., Проскуров, Брацлав. Радомысль). От одноим. дер. Ровенск.у.Garik777 писал(а):Здравствуйте! Есть ли у вас информация на фамилии Басай и Кардаш? И еще Давлюд?
И, прошу прощения, имя Кайтан... В инете увидел, в Израиле есть детский лагерь "Кайтан". Это мои предки, у меня нет никакой информации о них. Писал на сайт еврей.ком, там на вопросы отвечает рав Элиягу Эссас, так он сказал, что с большой долей вероятности, что эти люди были евреи.
Мои предки из Зап. Беларуси, дятловский район. В словаре А. Бейдера все три фамилии, в различном написании, имеются. Спасибо!
Остальных не нашёл. Приведите нужное Вам правописание по Морзе.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Кушнеревич (Киев). От белор. кушнер - меховщик.Lila писал(а):Здравствуйте! Посмотрите, пожалуйста, фамилии Кушне(и)ревич и Кочан. Особенно интересен район современной Беларуси.
Тода!
Кушниревич (Киев). От укр. кушнир - меховщик.
Кочан (Вильна, Могилёв). От дер. Кочаны (Ошмянск., Лепельск.уу.) или Качаны (Новогрудск., Поневежск., Двинск.уу.).
Re: Словарь еврейскиx фамилий Царства Польского. А Бейдер
Если Вы живёте в Москве, то лучший шанс её найти - думаю, в РГБ.Bgkleinberg писал(а):где можно вообще посмотреть эту книгу целиком?
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Кригмант (Одесса). Прозвище от ид. криг - ссора.LeandraCat писал(а):Здравствуйте! Посмотрите пожалуйста фамилии КРИГМАНТ, ДЕХТЯРь/ДЕХТЯР, ХИНКИС, ШВАРЦБУРД, ОРЛОВСКИЙ, КОЗАР.
Здравствуйте! Посмотрите пожалуйста ГАВРИЛОВИЧ.
Спасибо!
Дехтярь (Мозырь, Лепель), Дехтяр (распр. в Гайсине; Винница, Ольгополь, Балта, Бердичев). Проф. фам. от укр./рус. дегтярь.
Хинкис (Кременец, Брацлав, Балта, Бердичев, Оргеев, Кишинёв). От ж.им. Хинке (Хана).
Шварцбурд (Звенигородка, Сквира, Канев, Ольгополь, Винница, Проскуров. Летичев). Ю.-В. ид.: чёрная борода.
Орловский (Лида, Белосток, Слоним, Брест, Кобрин, Пружаны, Волковыск, Чаусы, Городок, Гайсин, Чернигов). От дер. Орлы (Кобринск., Пинск., Лепельск., Звенигородск.уу.), или от дер. Орловка (Климовичск., Гайсинск.уу.), или м.Орловка Новгород-Северск.у.
Козара в словаре нет. Уточните написание.
Гаврилович (Ковно, Быхов). От м.им. Гаврил.
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Выписка не нужна, из праздного любопытства: Дубинский - от Дубно?