Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Kaaskop
Администратор
Сообщения: 7687
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 84 times
Been thanked: 424 times
Контактная информация:

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4341 Kaaskop » 23 авг 2009, 20:07

Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.

На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2624 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4342 Юлия_П » 04 ноя 2016, 17:07

Александр, скажите, пожалуйста, фамилия Богопольский в Гродно - от чего? Не может же быть, чтобы от Богополя.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4343 Александр Бейдер » 05 ноя 2016, 02:06

Юлия_П писал(а): Александр, скажите, пожалуйста, фамилия Богопольский в Гродно - от чего? Не может же быть, чтобы от Богополя.
Я такой фамилии в Гродно не встречал, все известные мне Богопольские из района местечка Богополь Балтского уезда. Может быть, Ваш все-таки был в Гродно проездом или только что приехал из южной Украины?

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2624 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4344 Юлия_П » 05 ноя 2016, 09:32

albeider писал(а): Может быть, Ваш все-таки был в Гродно проездом или только что приехал из южной Украины?
Он был гродненским мещанином и жил в Одессе.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4345 Александр Бейдер » 05 ноя 2016, 10:39

Юлия_П писал(а):
albeider писал(а): Может быть, Ваш все-таки был в Гродно проездом или только что приехал из южной Украины?
Он был гродненским мещанином и жил в Одессе.
Когда? Если в первой половине 19 в., то, может быть, он приехал из Гродно в Новороссию без фамилии, побывал в Богополе и осел в Одессе?

лабор
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 04.11.2016

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4346 лабор » 06 ноя 2016, 13:12

Уважаемый Александр,исключительно высоко ценю Вашу колоссальную по объёму, глубине и значимости работу. Серьёзно занимаюсь своей родословной и был бы очень рад и благодарен Вам, если бы Вы помогли мне получить любую дополнительную информацию о предках, фамилии которых : Кащеник/ Kashchenik г. Высокое ( Высоко - Литовск ) , Брестской губ., Цымахов/Tsimakhov г. Вышки, Двинской губ., Май/Maj Моисей г. Крестцы , Новгородской губ.( отставной Николаевский солдат ), Заполянский/Zapolyanskij г. Мозырь. С глубочайшим уважением

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4347 Александр Бейдер » 06 ноя 2016, 14:40

лабор писал(а):Kащеник/ Kashchenik г. Высокое ( Высоко - Литовск ) , Брестской губ., Цымахов/Tsimakhov г. Вышки, Двинской губ., Май/Maj Моисей г. Крестцы , Новгородской губ.( отставной Николаевский солдат ), Заполянский/Zapolyanskij г. Мозырь.
Заполянский (Троки, Лида, Волковыск) от д. Заполье (уезды: Слоним, Гродно). Но в Вашем случае - явно от д. Заполье Мозырского уезда.

Цимахов (Витебск), Цемахов (Полоцк, Витебск, Минск) от мужского имени Цемах (др.-евр. происхождения). Форма Цымахов мне не известна, но Вышки были в Двинском уезде Витебской губернии, т.е. Цымахов - явно вариант фамилий Цимахов/Цемахов.

Кащеник (Белосток), Кощеник (Белосток, Брест) < д. Кощеники (Брестского уезда)

Май (Курляндия, Россиены, Минск, Борисов, Бердичев)
(1) или от г. Mayen (Рейнская область, Германия), фамилия May известна в Германии с 1 половины 16 в.
(2) или от месяца май.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2624 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4348 Юлия_П » 06 ноя 2016, 20:27

Александр, в Херсоне в 1837 г. попалось нечто неморзящееся: Павакоша (Тавакоша?). Подскажите, пожалуйста, от какой это фамилии?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4349 Александр Бейдер » 06 ноя 2016, 22:01

Юлия_П писал(а): Александр, в Херсоне в 1837 г. попалось нечто неморзящееся: Павакоша (Тавакоша?). Подскажите, пожалуйста, от какой это фамилии?
Удивительная фамилия Павакаша/Павакoша, ср. в моем словаре Кошепава (Таврида), Кашапава (Херсон), Кашепава (Херсон), Кашопава (Херсон), Каше-Паве (Таврида), этимология - совсем не очевидна.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2624 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4350 Юлия_П » 06 ноя 2016, 22:09

albeider писал(а): Удивительная фамилия Павакаша/Павакoша, ср. в моем словаре Кошепава (Таврида), Кашапава (Херсон), Кашепава (Херсон), Кашопава (Херсон), Каше-Паве (Таврида), этимология - совсем не очевидна.
Александр! Спасибо! Вы прямо в точку попали. Посмотрела свои выписки из херсонской ревизии более позднего времени - и есть именно этот человек, но с фамилией Кошепава. И Кашепава тоже в Херсоне есть.
В Геническе в самом начале 20-го века тоже была фамилия Кошепава, которая иногда писалась Коше-Паве.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6603
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1105 times
Контактная информация:

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4351 Nison » 06 ноя 2016, 23:11

Может от бевакаша :-) ?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
MCB
Сообщения: 6055
Зарегистрирован: 23.01.2016
Откуда: Америка
Has thanked: 2082 times
Been thanked: 2417 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4352 MCB » 06 ноя 2016, 23:27

Паве или пава должно быть как и по руссски павлин. Вау. Интерсная загадка
Гоникберг (Могилев-Подольский, Ушицкий уезд, и повсюду), Прусс, Черницкий(Городок Витебской), Пальман (Витебск), Богин, Рудерман (Минск), Лапицкий (Копысь, Киев)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2624 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4353 Юлия_П » 06 ноя 2016, 23:31

albeider писал(а): в моем словаре Кошепава (Таврида)
Таврида - где именно он Вам попался? Не из Херсона ли перебазировался?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4354 Александр Бейдер » 07 ноя 2016, 01:17

Юлия_П писал(а):Таврида - где именно он Вам попался? Не из Херсона ли перебазировался?
Вполне возможно. Скорее всего, Кошепава / Каше-Паве - в списках избирателей в Думу из Геническа.

P.S. Теоретически, та этимология, которую я привел в книге, может все-таки быть верной: от двойного женского имени Каше-Паве (обе части встречаются в качестве женских имен, первое - заимствованное от поляков [Kasia < Katarzyna], второе - от идишского "паве" / славянского "пава", т.е. павлин женского рода); существуют же Гольдцейтин, Ханцефейгес, Перельройзен, Перельгут, Песиривкис, Цирель-Шпринцсон; правда, мне не нравится, что Паве - редкое имя, а Каше - совсем редкое, т.е. вероятность такого сочетания - слишком мала.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2624 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4355 Юлия_П » 07 ноя 2016, 09:59

Александр, в Вашем одесском списке есть фамилия Тродерман/Трудерман. В Одессу они приехали из Очакова, а в Очаков приехали ещё в первой половине 19-го века вроде бы из Подольской губернии (в достоверности последнего не уверена). Они Вам там не попадались?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4356 Александр Бейдер » 07 ноя 2016, 15:01

Юлия_П писал(а): Александр, в Вашем одесском списке есть фамилия Тродерман/Трудерман. В Одессу они приехали из Очакова, а в Очаков приехали ещё в первой половине 19-го века вроде бы из Подольской губернии (в достоверности последнего не уверена). Они Вам там не попадались?
Тродерман/Трудерман мне известны только в Одессе и Тавриде. Я предложил, что это - искажение от Труберман, которая мне известна как раз в Каменце-Подольском.

лабор
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 04.11.2016

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4357 лабор » 07 ноя 2016, 19:52

Уважаемый Александр, очень Вам признателен за информацию о фамилиях предков, в особоенности о фамилии моего деда Кощеникова, происхождение которой оставалось для нас загадкой в течении десятилетий. Надеюсь, что моя дополнительная просьба к Вам, не будет расценена как злоупотребление Вашим доброжелательным отношением. Заранее прошу прощение за возможные ошибки в моём русском языке т. к уже почти 30 лет живу в Израиле и общаюсь, думаю и пишу преимущественно на иврите. Речь идёт о трёх фамилиях : Гельфанд и Лахман ( г. Дисна и окрестности,Виленская губерния ), Бланштейн ( по-видимому г. Старая Русса, Новгородская губерния). Я , конечно, кое что знаю об этих фамилиях , но с удовольствием получу дополнительную информацию из рук самого авторитетного исследователя в этой области. С глубоким уважением

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4358 Александр Бейдер » 07 ноя 2016, 20:03

лабор писал(а): Речь идёт о трёх фамилиях : Гельфанд и Лахман ( г. Дисна и окрестности,Виленская губерния ), Бланштейн ( по-видимому г. Старая Русса, Новгородская губерния).
Лахман (Шавли, Ковно, Вилкомир, Троки, Мозырь, Житомир, Проскуров, Бердичев)
(1) мужское еврейское имя, производное от Нахман.
(2) лахман [идиш] широкая одежда

Гельфанд (Брест, Слуцк, Минск, Бобруйск; Лепель, Могилев, Чериков, Чаусы, Житомир, Заславль, Кременец, Овруч, Летичев) хелфанд [идиш] слон

Бланштейн (Дубно, Чернигов, Петерсбург)
(1) < Бланкштейн (Белосток, Брест) Blankstein [немецкий] блестящий камень
(2) < Блай(н)штейн: блай(н)штейн [идиш], Blei(en)stein [немецкий] свинец + камень; графит

лабор
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 04.11.2016

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4359 лабор » 08 ноя 2016, 18:23

Уважаемый Александр, благодарю Вас за разъяснения о фамилии Лахман, если позволите, несколько вопросов в этом контексте. Известно, что эта фамилия с двойным "н" на конце, нередко встречается у немцев. Вместе с тем , в белоруском языке существует слово лахман, которое означает обноски, лохмотья, рваньё и даже фигурирует в пословицах : белорусская пословица: «Лахман не аджежа, затiрка не ежа». Теоретически можно предположить, что еврей - старьёвщик или бедняк могли обрести фамилию Лахман, происходящую от этого белорусского слова, которое , с тем же значением, существует и в украинском языке. Однако, если у Вас есть информация о еврейской фамилии Лахман на немецкоговорящих землях, до прихода евреев на земли западных славян в период присвоения фамилий, то это предположение маловероятно. Кстати, не могли бы Вы несколько подробнее обяснить толкование " широкой одежды " на языке идиш в качестве источникаэтой фамилии, как это слово пишется на идиш ? ( если у Вас есть такая возможность ). С глубоким уважением

лабор
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 04.11.2016

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4360 лабор » 10 ноя 2016, 22:14

Уважаемый Лабор! Надо иметь в виду, что правописание идиш развивалось не одну сотню лет. И даже в ХХ веке пока существовали еврейские издания в СССР было, как минимум, два подхода: ИВО (США, Западные страны) и СССР (Москва, Биробиджан). Поэтому и фамилия ЛАХМАН в разных источниках может быть написана с вариациями. В СССР её бы писали так: לאכמאנ. На Западе: לאכמאן (используя конечную "нун", как в иврите.

Уважаемый Леонид. Я признателен Вам за Ваши пояснения, но мой вопрос, обращённый к Александру Бейдеру , касался совсем другого, а именно слова " широкая одежда " на идише , которое ,по данным А. Б , могло быть одним из источников фамилии Лахман. Никто из говорящих на идише в моём окружении не вспомнил слова с этим значением . Именно поэтому я просил увидеть его написанным, чтоб поискать в словарях. С уважением

Александр Бейдер
Сообщения: 5812
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2730 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4361 Александр Бейдер » 11 ноя 2016, 03:18

лабор писал(а): Известно, что эта фамилия с двойным "н" на конце, нередко встречается у немцев. Вместе с тем , в белоруском языке существует слово лахман, которое означает обноски, лохмотья, рваньё и даже фигурирует в пословицах : белорусская пословица: «Лахман не аджежа, затiрка не ежа». Теоретически можно предположить, что еврей - старьёвщик или бедняк могли обрести фамилию Лахман, происходящую от этого белорусского слова, которое , с тем же значением, существует и в украинском языке. Однако, если у Вас есть информация о еврейской фамилии Лахман на немецкоговорящих землях, до прихода евреев на земли западных славян в период присвоения фамилий, то это предположение маловероятно. Кстати, не могли бы Вы несколько подробнее обяснить толкование " широкой одежды " на языке идиш в качестве источникаэтой фамилии, как это слово пишется на идиш ?

Это слово присутствует в классическом идиш-английском словаре Александра (Гаркави Alexander Harkavy, например, 4-ое издание, 1928 / репринт 1988 г.). Гаркави пишет:
(1) לאכמאן "широкая одежда" (wide garment)
(2) лахманес (т.е. множественное число от лахман) "лохмотья" (rags).

Вы правы, данная фамилия может происходить и напрямую от славянского слова "лахман" (лохмотья), от которого происходят два вышеприведенных идишских слова

Фамилия Lachmann, конечно, встречается и у немецких евреев (только начиная с XIX в., т.е. Российские Лахманы не могли приехать из Германии уже с фамилией), и у немцев. В Германии данная фамилия происходит от выражения "смеющийся человек", которое совершенно случайно совпадает и со славянским словом лахман, и с идишским мужским именем Лахман.

Ответить

Вернуться в «Еврейские фамилии. Справочники и обсуждение»