Страница 1 из 4

Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 15 мар 2011, 07:27
veniamin
Я на форуме отдельно такой темы не нашел, а по-моему это интересно...
Фамилия "Илютович", (г. Лида) в Америке превратилась -
Luton, Litowitz, Litman, Litty, Elitov

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 16 мар 2011, 04:12
Benny
Фамилии начинающиеся на Ш переводятся в США как Sch, вместо "привычного" нам Sh.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 16 мар 2011, 05:51
Elena G.
Benny писал(а):Фамилии начинающиеся на Ш переводятся в США как Sch, вместо "привычного" нам Sh.
Например если ты видишь Schliman, это тот же Shliman только приехавшей сто лет тому назад и прошедший через Ellis Island, где его "правильно" записали.
Я видела несколько паспортов россиян выезжавших заграницу в самом начале 20 века. Наряду с русским написанием имени и фамилии там были отдельные листы, где имя и фамилия писались по-немецки и по-французски (оба написания отличаются от современной транслитерации имен и фамилий). Вероятно при въезде в США чаще всего использовали страницу с немецким вариантом, хотя мне встречались случаи, когда использовалась и французская версия (чаще всего это были люди образованные). Но надо учитывать, что очень многие въезжали в страны иммиграции без паспорта. И в этом случае они покупали билет и проходили въездной контроль просто называя свою фамилию. В этом случае имя и фамилия записывалась как бог на душу положит, а вернее, как услышал и понял ее американский чиновник. Я знаю это из опыта работы с австралийскими пассажирскими списками, но думаю, что сходная практика существовала и при въезде в США-Канаду. Во многих случаях эта форма фамилии потом и сохранялась, однако бывали случаи, когда после въезда в страну люди сознательно англизировали свои фамилии и особенно имена, а уж их дети делали это почти наверняка.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 17 мар 2011, 03:16
Benny
Elena G. писал(а):Но надо учитывать, что очень многие въезжали в страны иммиграции без паспорта. И в этом случае они покупали билет и проходили въездной контроль просто называя свою фамилию. В этом случае имя и фамилия записывалась как бог на душу положит, а вернее, как услышал и понял ее американский чиновник.
Очень интересно, т.е. в начале века многие въезжали в США без паспортов и чиновники на слух записывали имена, фамилии и место рождения, это объясняет ту не вообразимую путаницу, которую я вижу в списках из Ellis Island. Фамилия Шлиомензон, которой я интересовался, записывалась всеми возможными способами. :evil:

Елена, я тоже пользуюсь TNG для моего вебсайта, последнее время очень скрипты TNG меня разочаровывают, а может я, просто, не умею подогнать их под себя. :oops: Интересно, a есть раздел на форуме, где обсуждается разные программы для генеалогии?

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 17 мар 2011, 03:36
veniamin
Это не анекдот - предок моего родственника въезжал в Америку не зная английского, назвать свою фамилию таможеннику не смог, чиновник начал писать в графе фамилия - "будет... (to be...)", потом чиновник отвлекся и четвертое поколение уже живет с фамилией Tobe!

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 20 мар 2011, 02:38
mod970
Ладно уж, когда записывали на слух у неграмотного иммигранта. По-моему, проблема была в полуграмотности записывающих. Потому что как иначе объяснить разное написание фамилий из американского паспорта. Т.е. в паспорте писали одинаково фамилию, имя могло и меняться. А потом в манифестах как только не записывали. Я это вижу по родственникам, которые много путешествовали. Это просто ужас - сколько вариантов написания.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 20 мар 2011, 11:07
yvb
Benny писал(а):Интересно, a есть раздел на форуме, где обсуждается разные программы для генеалогии?
Есть тема "Генеалогическое программное обеспечение" - http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?f=4&t=488 .
Вообще, на форуме очень много разнообразной полезной информации, которая в глаза не бросается. Рекомендую использовать поиск по форуму - http://www.forum.j-roots.info/search.php , работает очень хорошо.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 19 апр 2011, 08:30
Kaaskop
Уже поняла, что логику искать в американизированных вариантах фамилий дело неблагодарное. Вот в Вязьме жили евреи Выдревичи. Среди регистрационных карточек, заполнявшихся в 1941 в США, обнаружила некоего Hary Widre, родившегося в Вязьме в 1891. Тут еще как-то линк могу проложить.

Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.:(

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 19 апр 2011, 09:43
yvb
Kaaskop писал(а):Но вот что делать с братьями Isador and Louis Swee, тоже родившимися в Вязьме, ума не приложу? В составленном мною на основании различных источников списке вяземских евреев выбор на букву "С" весьма невелик - Сон и Сухотин.:(
Логика могла быть самая разная. Иногда не по звучанию, а по смыслу - перевод с русского. Например, Белый стал Wiseman (я предполагаю, что это "белый человек" на немецком).

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 19 апр 2011, 10:11
Kaaskop
Так это-то я знаю. А вот как добраться до оригинальной фамилии в данном конкретном случае?

Кстати, упомянутый Вами Wiseman - от английского слова wise - мудрый, благоразумный.
Т.е. фамилию логично перевести как Мудрец.

А на немецком Weissmann - дословно "белый человек"

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 19 апр 2011, 10:46
yvb
Так сначала перевели на немецкий, а потом в Америке со слуха записали по английским правилам. Да ещё, видимо, грамотность писавшего страдала - глухую согласную превратили в звонкую :) . Человек один и тот же, документально подтверждено. Вот так еврей с русской фамилией Белый сначала стал "белым человеком" по-немецки, а потом по-американски - "мудрецом" :D .

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 21 апр 2011, 01:27
Nison
Kaaskop писал(а):Swee
Швей?

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 22 апр 2011, 05:29
Женя Вайнштейн
Nison писал(а):
Kaaskop писал(а):Swee
Швей?
Скорее, от имени Цви.

Прадед знакомого стал из Лернера Ротенбергом только лишь потому, что прибыл из этого порта.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 22 апр 2011, 14:05
Sasha
Добрый день ! Какие варианты фамилий посоветуете искать ? Я ищу Шохат (Шойхет) которие прибили в Америку в 1910-1920 годах. Понятие не имею или ети люди или те которие их оформляли били образованние.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 22 апр 2011, 19:58
Kaaskop
Женя Вайнштейн писал(а):
Nison писал(а):
Швей?
Скорее, от имени Цви.

Прадед знакомого стал из Лернера Ротенбергом только лишь потому, что прибыл из этого порта.
Конечно, если следовать сему методу, то...
Цви=Гирш

В Вязьме были евреи по фамилии Гершкович/Гиршкович. Может Swee это как раз Гершкович и есть? :-D
Швей и похожих в Вязьме не было.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 22 апр 2011, 22:41
yvb
Kaaskop писал(а):Цви=Гирш
В Вязьме были евреи по фамилии Гершкович/Гиршкович. Может Swee это как раз Гершкович и есть? :-D
По-моему как одна из возможных версий вполне подойдёт. По крайней мере логика есть.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 23 апр 2011, 22:46
Nison
Может лучше опубликовать весь список фамилий из Вязьмы, можем кто ещё какие варианты найдет?

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 25 апр 2011, 12:27
Kaaskop
Nison писал(а):Может лучше опубликовать весь список фамилий из Вязьмы, можем кто ещё какие варианты найдет?
Список опубликован здесь http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... 5331#p5331
Сообщение от 28 окт 2009г.

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 26 апр 2011, 03:34
Jenny
Зверин Лейба Янкелев

Re: Американизация еврейских фамилий

Добавлено: 26 апр 2011, 23:40
Nison
Или Цодиков