Беер-Шева переводится, не как "Колодец семерых", а "Семь колодцев".
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Доброе время суток.
Беер-Шева переводится, не как "Колодец семерых", а "Семь колодцев".
Беер-Шева переводится, не как "Колодец семерых", а "Семь колодцев".
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 31 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Или "колодец клятвы" - от Шъава, клятва. По библейским комментариям, имя давали дважды (в разные поколения), вот и два варианта; возможно, также, это были разные Беер-Шевы.
Но к библейскому имени Бат-Шева (Басшева, Башева) это отношения не имеет. Басшева сокращалось как Шева, Шейва.
Но к библейскому имени Бат-Шева (Басшева, Башева) это отношения не имеет. Басшева сокращалось как Шева, Шейва.
Последний раз редактировалось Женя Вайнштейн 28 янв 2010, 08:28, всего редактировалось 1 раз.
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Доброе время суток. Это обсуждение, не совсем в той теме, но напишу здесь. Я не знаю, есть ли еще один город с названием Беер-Шева, но я живу в этом городе. И везде, во всех источниках по истории города, Беер-Шева переводится, как "Семь колодцев". И эта фамилия, к городу Беер-Шева, не имеет ни какого отношения, как и имя Бат-Шева (в переводе "седьмая дочь"). :ooops: :ooops:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
"Басшева, может быть изменённое Башева, от слова Беер-Шева, это город в Негеве, в Израиле, а дословный перевод этого слова - "колодец семерых"
Рася - может иметь несколько значений, в зависимости от написания на иврите...Может быть от слова "раш" - "бедный, неимущий", а может быть от слова "рош" - "голова" или "первый", "главный"...(буквы "ш" - "шин" и "с" - "син" - пишутся одинаково, а читаются и так и так, в зависимости от слова...)[/quote]
А русские аналоги этих имен? Как по-русски могли их называть?
Рася - может иметь несколько значений, в зависимости от написания на иврите...Может быть от слова "раш" - "бедный, неимущий", а может быть от слова "рош" - "голова" или "первый", "главный"...(буквы "ш" - "шин" и "с" - "син" - пишутся одинаково, а читаются и так и так, в зависимости от слова...)[/quote]
А русские аналоги этих имен? Как по-русски могли их называть?
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 31 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Лебедушка, Беер-Шева, в которой вы живёте, город молодой. Он построен в 1950-ых недалеко от места, где находился библейский город. Беер-Шева была в руинах много веков, пока турки в конце 19-ого там полицейский участок не построили. Когда через неё прошла железная дорога из Рафиаха, там поселилось какое-то количество евреев, но покинули её после погромов конца 30-ых. А вот что пишут о происхождении названия: http://yaqir-mamlal.livejournal.com/189 ... 4#t6712224
vlad2007, да как угодно могли звать. Мою дальнюю родственницу (родилась в Ямполе около 1920) что по-русски, что по-еврейски звали Шева (т.е. даже её родная сестра не знает, от чего Шева сокращение - Бас-Шева или Элишева). Если же эти люди жили в таком месте, где (или в такое время, когда) еврейские имена обязательно заменялись на русские, то это происходило довольно произвольно... А имя Рася я раньше не встречал.
vlad2007, да как угодно могли звать. Мою дальнюю родственницу (родилась в Ямполе около 1920) что по-русски, что по-еврейски звали Шева (т.е. даже её родная сестра не знает, от чего Шева сокращение - Бас-Шева или Элишева). Если же эти люди жили в таком месте, где (или в такое время, когда) еврейские имена обязательно заменялись на русские, то это происходило довольно произвольно... А имя Рася я раньше не встречал.
Последний раз редактировалось Женя Вайнштейн 28 янв 2010, 08:30, всего редактировалось 2 раза.
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Синодальный перевод Бат Шева - Вирсавия, но так, конечно, никого не звали.
Моего страхового агента зовут именно Бат-Шева
Моего страхового агента зовут именно Бат-Шева
Этингов(везде)Эттинген(Беларусь,Витебск,Забайкалье)Цинман(Иркутск)Вассерман(Иркутск,Кабанск,Улан-Удэ)Майзель(Забайкалье,Иркутск)Шрагер(Баргузин)Винокур(Баргузин)
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 31 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
http://www.solnet.ee/names/name52.html
А вот люди даже назвали дочку Вирсавией в 2006 году,так и зовётся Вирсавия Владимировна.
А вот люди даже назвали дочку Вирсавией в 2006 году,так и зовётся Вирсавия Владимировна.
Этингов(везде)Эттинген(Беларусь,Витебск,Забайкалье)Цинман(Иркутск)Вассерман(Иркутск,Кабанск,Улан-Удэ)Майзель(Забайкалье,Иркутск)Шрагер(Баргузин)Винокур(Баргузин)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Доброе время суток.
Я, ничего не спрашивала. Ответила на один из вопросов, возможности звучания имени, на русском языке. И поправила перевод , на одну из версий, о названии Беер-Шева.
Я, ничего не спрашивала. Ответила на один из вопросов, возможности звучания имени, на русском языке. И поправила перевод , на одну из версий, о названии Беер-Шева.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5010
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Лебедушка, Вы не правы.Лебедушка писал(а):Доброе время суток.
Я, ничего не спрашивала. Ответила на один из вопросов, возможности звучания имени, на русском языке. И поправила перевод , на одну из версий, о названии Беер-Шева.
Беэр-Шева означает именно "колодец клятвы". Посмотрите в Танахе: עַל-כֵּן, קָרָא לַמָּקוֹם הַהוּא--בְּאֵר שָׁבַע: כִּי שָׁם נִשְׁבְּעוּ, שְׁנֵיהֶם ("Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись." Быт. 21:31)
"Семь колодцев" не может быть по правилам ивритской грамматики ("беэр-шева" - это смихут, т.е. конструкция, в которой второе слово переводится на русский язык родительным падежом, "кого-чего?".) Теоретически возможен превод "колодец семи", но такой перевод противоречит прямому тексту Танаха. Объяснения, связанные с числом 7, появились только в Средние века, через 3000 лет после описываемых событий (неважно, реальных или легендарных).
Аналогично и имя Бат-Шева (в ашкеназском произношении Бас-Шева, Башева, уменьшительная форма Бася) означает не "седьмая дочь" (и, конечно, не "дочь семи"), а "дочь клятвы".
Ну сами посудите, вот имя Элишева - неужели оно, по-Вашему, означает "мой седьмой бог"?
(Еще замечание. Имя Бат-Шева в Синодальном переводе пишется как "Вирсавия", т.е. так же, как передается и топоним Беер-Шева. Но это просто ошибка, причем восходящая еще к греческому переводу, т.наз. Септуагинте, и объясняющаяся схожестью звучания. Правильная передача имени по-гречески должна бы быть что-то вроде "Васавия" - греки не умели произносить звук "Ш", а звук Б у них к 10-му веку н.э., когда с греческого перевода был сделан первод на (старо)славянский язык, превратился в звук "В".)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 31 time
-
Tatarsky
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 14.12.2009
- Откуда: Россия, Москва
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Согласно печатным источникам, казенным раввином в Невеле в начале 20 в. был Элья Беркович Нейштадт.
Уроженка Невеля пианистка М.В. Юдина в своих воспоминаниях называет его Эббе Нейштадт. В этой связи
Эббе это форма имени Элья или что-то иное 
Уроженка Невеля пианистка М.В. Юдина в своих воспоминаниях называет его Эббе Нейштадт. В этой связи
Буду признателен за информацию о носителях фамилий Быховский, Сорочкин, обитавших в местечках Татарск (Могилевской губ., Мстиславского у.), Шклов, городе Невель.
- Novomeysky
- Сообщения: 934
- Зарегистрирован: 13.09.2009
- Откуда: Ekaterinburg Russia
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 25 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Можно ли по имени Вольф Габай однозначно сказать, что человек - еврей ?
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5010
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Да.Novomeysky писал(а):Можно ли по имени Вольф Габай однозначно сказать, что человек - еврей ?
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Элья - Эли от Элиягу, а Эббе от Авраам http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... %BC%D1%8F)Tatarsky писал(а):Согласно печатным источникам, казенным раввином в Невеле в начале 20 в. был Элья Беркович Нейштадт.
Уроженка Невеля пианистка М.В. Юдина в своих воспоминаниях называет его Эббе Нейштадт. В этой связиЭббе это форма имени Элья или что-то иное
Возможно двойное имя Элья -Абраам, частями, которого пользовались по обстоятельствам?
Длигач,Рохварг-Киевская губ.;Зискин-Черниг. губ,Гомель; Туровские-Лоев-Речица,Черниг. губ; Фридлянд - Белосток,Смиловичи,Бобруйск;Хацкелевич - Киев, Баку,[bkcolor][/bkcolor]Литвак - Тараща
Кеймах - всюду,Бердичевские особенно
факторович,Каплан - Хабне, Фурман -Овруч,Ельск
Векслер,Заславские - Лысянка,Звенигородка
Кеймах - всюду,Бердичевские особенно
факторович,Каплан - Хабне, Фурман -Овруч,Ельск
Векслер,Заславские - Лысянка,Звенигородка
-
Tatarsky
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 14.12.2009
- Откуда: Россия, Москва
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Спасибо.tatf писал(а): Эббе от Авраам http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... %BC%D1%8F)
А встречается ли где-то имя Эббе (не Авром или Аба
Буду признателен за информацию о носителях фамилий Быховский, Сорочкин, обитавших в местечках Татарск (Могилевской губ., Мстиславского у.), Шклов, городе Невель.
- Дончанка
- Сообщения: 1614
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Has thanked: 575 times
- Been thanked: 288 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Для тех, кто ищет правила руссификации. Их, к сожалению, нет...
Из моего опыта: Одна Шейна стала Соней, другая - Женей...
А кто подскажет, во что могла превратиться Ента?
Из моего опыта: Одна Шейна стала Соней, другая - Женей...
А кто подскажет, во что могла превратиться Ента?
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5010
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Моя бабушка, например, "превратилась" в Елену.Дончанка писал(а):...
А кто подскажет, во что могла превратиться Ента?
Навскидку, еще возможны варианты Анна и Элла/Эмма (не знаю конкретных людей с такой трансформацией, но она представляется мне логичной).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7686
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 419 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Мне тоже встречалась трансформация Ента=Елена
Просьба писать мне в личку только если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
Мой сайт
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
Мой сайт
- Дончанка
- Сообщения: 1614
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Has thanked: 575 times
- Been thanked: 288 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Скажите, а какие имена могли трансформироваться в Женю, кроме имени Шейна?
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/