Что значит Добрыш? Это часть имени? Или к отчеству ближе? Нигде не нашла такого имени и значения, но ещё более загадочно ласковое прозвище в семье - Биба. Так как же звали мою прапрабабку?!
Помогите пожалуйста, разобраться

Модератор: MCB

Да, это женское имя Добриш.Gomelskaya писал(а): ↑22 сен 2021, 01:41Помогите пожалуйста, расшифровать имя - прапрабабушку звали Ента Добрыш Гершевна.
Что значит Добрыш? Это часть имени? Или к отчеству ближе? Нигде не нашла такого имени и значения, но ещё более загадочно ласковое прозвище в семье - Биба. Так как же звали мою прапрабабку?!
Помогите пожалуйста, разобраться![]()
Как вариант - Лея Мордуховна, но не факт. Только при чем тут тема "Традиции наречения"?
Вариантов - множество. На поверхности: имя - Ента, Леа; отчество - Мордехай, Меер...
В моих свойственниках была Елена Марковна, которая родилась в 1905г в Глубоком как Хиена Менделевна. И еще где-то видела другую Хиену, которая тоже стала Еленой, но не помню где.
Мог (с большой вероятностью), как мог и Николаем стать. Вы ж понимаете, мог не значит что стал.
Мне кажется, вам будет интересно ознакомиться со стаьями Бейдера в этом разделе, понять, как менялись ашкеназские личные имена со временем, откуда приходили имена (из иврита, греческого, французского, от христиан - немцев и славян...) И про формирование идиша, постепенно, в регионах от Богемии до Мазовии. На эту тему в последние десятилетия было много сделано, и всем интересующимся я советую обновить их знания.
не очень понятно откуда такая информация, в Израиле большая группа говорит на идише, что кстати позволяет ей, как и в прошлом, перемещаться географически, к примеру из Израиля в США. Но это никак не относится к теме о именах.bastilia писал(а): ↑28 окт 2021, 08:04Слышал что в США до сих пор идиш очень распространен в общинах ортодоксов ашкеназов. И намного больше чем в Израиле. В Израиле он вытеснен ивритом практически. Да есть города, районы где на нем говорят на их немного. Меа Шеарим в Иерусалиме к примеру и Бней Брак.