Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Нет, по-еврейски это Шимшон.
Бывает изредка ещё и Шамшон.
Бывает изредка ещё и Шамшон.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Alexander79
- Сообщения: 6317
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2380 times
- Been thanked: 2175 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
СпасибоNison писал(а):Нет, по-еврейски это Шимшон.
Бывает изредка ещё и Шамшон.
А когда он женился вообще записали- Симеен
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5031
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2820 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Попробую немножко упорядочить.
Еврейское имя - Шимшон. (В ашкеназском произношении - ударение на первом слоге.)
Христианский вариант (заимствованный во все европейские языки через греческий язык, в котором нет звука Ш) - Самсон.
Сампсон - это старославянская форма христианского варианта.
Т.е. скорее всего, родственника Вашего прадеда по-еврейски звали Шимшон, а в документе писарь записал "на старинный лад" Сампсон.
Возможно далее, что в быту его звали более распространенным и более привычным для русского окружения именем Семён, а в документе о бракосочетании опять же решили записать "более древнюю" форму, но теперь уже "удревнили" это имя Семён - и записали как Симеон (да еще с ошибкой - "Симеён").
Еврейское имя - Шимшон. (В ашкеназском произношении - ударение на первом слоге.)
Христианский вариант (заимствованный во все европейские языки через греческий язык, в котором нет звука Ш) - Самсон.
Сампсон - это старославянская форма христианского варианта.
Т.е. скорее всего, родственника Вашего прадеда по-еврейски звали Шимшон, а в документе писарь записал "на старинный лад" Сампсон.
Возможно далее, что в быту его звали более распространенным и более привычным для русского окружения именем Семён, а в документе о бракосочетании опять же решили записать "более древнюю" форму, но теперь уже "удревнили" это имя Семён - и записали как Симеон (да еще с ошибкой - "Симеён").
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Добрый день! Прошу помочь в определении имени моего прадедушки.Какие могут быть варианты.Его в советских документах называли Михаил Наумович.Спасибо.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Раковщики,Подлишевские,Гаркави,Левинштейны(Умань),Чёрные (Умань или Киев)
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Ноах?
Это так по-еврейски Ной называется
Вот был же типография еврейская в Москве тогда, да ещё и телефон там был...
Это так по-еврейски Ной называется
Вот был же типография еврейская в Москве тогда, да ещё и телефон там был...
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Моисей Невахович. Бейдер пишет, что Невах - разновидность имени Ноех, то есть Ноах, Ной.Алла0328 писал(а):Добрый день! Прошу помочь в определении имени моего прадедушки.Какие могут быть варианты.Его в советских документах называли Михаил Наумович.Спасибо.
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
JorgeDelCaminoReal писал(а):Моисей Невахович. Бейдер пишет, что Невах - разновидность имени Ноех, то есть Ноах, Ной.Алла0328 писал(а):Добрый день! Прошу помочь в определении имени моего прадедушки.Какие могут быть варианты.Его в советских документах называли Михаил Наумович.Спасибо.
По моему мнению, Мовша вместо Мойше и Новах вместо Нойах, это скорей не еврейские разновидности имен, как Хася от Хана и Якель от Яков, а русская интерпретация (не русификация, не знаю как точней сформулировать мысль).
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Jenny
- Сообщения: 382
- Зарегистрирован: 29.08.2009
- Откуда: Canada
- Has thanked: 37 times
- Been thanked: 11 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Legal/Hebrew: Noach Gender: M Legal Origin: Genesis 5:29 Click here for more detailsNison писал(а):JorgeDelCaminoReal писал(а):Моисей Невахович. Бейдер пишет, что Невах - разновидность имени Ноех, то есть Ноах, Ной.
По моему мнению, Мовша вместо Мойше и Новах вместо Нойах, это скорей не еврейские разновидности имен, как Хася от Хана и Якель от Яков, а русская интерпретация (не русификация, не знаю как точней сформулировать мысль).
Yiddish: Neakh / Neukh / NEVAKH / Nevekh / Nevukh / Neyekh / Noakh / Noekh / Noyakh / Noyekh
Yiddish Nickname: Noan / Nokhtl / Noye / Noyekhke / Noyekhl / Noyke / Noykh
US Name: Noah
Невах - это на идиш, Ноах или Ной - на иврите. По-русски - Наум.
По-моему, Мовша или Мевша вместо Мойше, это больше местный диалект идиша. Я часто видела Мевше на Украине. Вероятно, тоже самое и с именем Невах (Ноех).
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
-
Alexander79
- Сообщения: 6317
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2380 times
- Been thanked: 2175 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Добрый вечер!
Такой вопрос нашел на jewishgen запись о брате моего прадеда с "Вся Россия за 1895"- но имя стоит Николай.
Опечатка или могли звать Николаем еврея в 1895 году в Полтавской губернии? :shoock:
Такой вопрос нашел на jewishgen запись о брате моего прадеда с "Вся Россия за 1895"- но имя стоит Николай.
Опечатка или могли звать Николаем еврея в 1895 году в Полтавской губернии? :shoock:
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Еврея так звать не могли, а вот именоваться так в бизнес-сообществе мог, а Вся Россия собирала информацию не из метрических книг, к тому же и ошибалась местами. Мои родственники тоже записаны со всякими непонятными именами, а в разные годы и имена разные.Alexander79 писал(а):Добрый вечер!
Такой вопрос нашел на jewishgen запись о брате моего прадеда с "Вся Россия за 1895"- но имя стоит Николай.
Опечатка или могли звать Николаем еврея в 1895 году в Полтавской губернии? :shoock:
-
Alexander79
- Сообщения: 6317
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2380 times
- Been thanked: 2175 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Спасибо.mod970 писал(а):Еврея так звать не могли, а вот именоваться так в бизнес-сообществе мог, а Вся Россия собирала информацию не из метрических книг, к тому же и ошибалась местами. Мои родственники тоже записаны со всякими непонятными именами, а в разные годы и имена разные.Alexander79 писал(а):Добрый вечер!
Такой вопрос нашел на jewishgen запись о брате моего прадеда с "Вся Россия за 1895"- но имя стоит Николай.
Опечатка или могли звать Николаем еврея в 1895 году в Полтавской губернии? :shoock:
Теперь только надо разгадать как его на самом деле звали.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Вариантов много - от Нисон до Эльхонон (=Хоне=Коля)
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Маловероятно, но полностью исключать я не стал бы. Проглядывая метрические книги Вильны за разные годы 19 в., я постоянно сталкивался с современными русскими именами, начиная с 1870-х - 80-х годов. Так, моя прабабушка приходилась сестрой Лизе и Григорию, родившимся в середине 80-х. Что не помешало им, уже через 20 лет, въехать в Америку под именами Лея и Гиршон.Alexander79 писал(а):могли звать Николаем еврея в 1895 году в Полтавской губернии? :shoock:
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Встречал в иудейских метрических книгах этого периода вполне "христианские" имена - Павел, Пётр и т.д.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Насколько вероятно, что Хаим после русификации стал Михаилом?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
Alexander79
- Сообщения: 6317
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2380 times
- Been thanked: 2175 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
У нас в семье был такой случайyvb писал(а):Насколько вероятно, что Хаим после русификации стал Михаилом?
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
У нас в семье 2 Хаима назывались Михаилами в советское время.Alexander79 писал(а):У нас в семье был такой случайyvb писал(а):Насколько вероятно, что Хаим после русификации стал Михаилом?
Темник Затишье;Фридман Равнополь - Сталино - Донецк/ Австралия/ Америка/Аргентина
Ошер/Ошеров Красносёлка - Сталино
Кранц из греческой колонии (Малоянисоль) Сталино - Мариуполь /Ростов
Все личные данные мои и моих предков размещены мною на генеалогическом форуме «Еврейские корни», добровольно и специально для поиска родни
Ошер/Ошеров Красносёлка - Сталино
Кранц из греческой колонии (Малоянисоль) Сталино - Мариуполь /Ростов
Все личные данные мои и моих предков размещены мною на генеалогическом форуме «Еврейские корни», добровольно и специально для поиска родни
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5031
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2820 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
В принципе, на вопрос уже ответили, но информация разбросана по разным сообщениям, и к тому же выглядит как дискуссионная.Alexander79 писал(а):Такой вопрос нашел на jewishgen запись о брате моего прадеда с "Вся Россия за 1895"- но имя стоит Николай.
Опечатка или могли звать Николаем еврея в 1895 году в Полтавской губернии?
Так что я позволю себе написать еще один ответ, в более четкой форме.
1. То, что еврея могли назвать Николаем при рождении - очень маловероятно, но тем не менее возможно. Я писал в теме Берковиц/Беркович про прадеда моей жены, родившегося в 1881-м в Москве. Его именно так звали, по всем документам, - Николай Александрович. Кстати, он в начале ХХ века жил не так далеко от Вашего Николая - в Умани. И по семейной легенде, тамошний раввин не хотел его женить - именно из-за "гойского" имени и отчества. Но в итоге как-то убедили раввина.
2. Но все же гораздо более вероятно, что по документам (в паспорте, скажем, в записи в сословие и т.п.) у Вашего Николая все же было какое-то еврейское имя, но для торговых партнеров и в официальном наименовании "бизнеса" имя было русифицировано в "Николай". Степень "употребительности" такого русифицированного варианта у разных людей бывала разная. Кто-то мог использовать имя Николай только в общении с православными торговыми партнерами, кто-то - вообще со всеми русскими/украинскими знакомыми, а кто-то и в семье (точнее, с братьями/сестрами и с женой, а вот мама его, скорее всего, даже в этом случае продолжала звать Носоном, Нафтоле или Нойахом...)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
Alexander79
- Сообщения: 6317
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2380 times
- Been thanked: 2175 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Спасибо за подробный ответ!!!
Просто там же запись о видимо брате Николая, которого зовут Мордух
Просто там же запись о видимо брате Николая, которого зовут Мордух
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5031
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2820 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Ну, если это действительно брат - тогда наверняка и у Николая тоже в документах и в "домашнем" обиходе должно было бы быть еврейское имя.Alexander79 писал(а):Просто там же запись о видимо брате Николая, которого зовут Мордух
Вот у "моего" Николая, например, братьев и сестер по документам (т.е. уж тем более и в быту) звали Филипп, Герман, Юлия, Ядвига...
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж