Страница 1 из 2

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 17 янв 2015, 23:33
dimrub
Хотелось бы обсудить тему того, какие имена брали евреи, уезжавшие в начале 20-го века в Аргентину и Бразилию. Начну с того, что мне известно из моих скромных изысканий.

Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio

А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?

Re: Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 18 янв 2015, 00:56
Alexander79
dimrub писал(а):Хотелось бы обсудить тему того, какие имена брали евреи, уезжавшие в начале 20-го века в Аргентину и Бразилию. Начну с того, что мне известно из моих скромных изысканий.

Молько (Шмуэль?) -> Simon
Наум -> Natalio

А вот имя Бернардо чем было в оригинале я пока не понял. Возможно, Бен/Биньямин?
Может быть и Бер (Берко)

Re: Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 18 янв 2015, 01:03
dimrub
Берко конечно же! Спасибо!

Re: Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 18 янв 2015, 04:23
Elena G.
Я занимаюсь семьей Безчинских, эмигрировавших из Таганрога в еврейские поселения в Аргентине в начале 1890-х. Пока у меня вот такой список метаморфоз имен их детей. Некоторые у меня есть только из русских источников, некоторые - только из аргентинских.

Re: Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 18 янв 2015, 07:51
Jorge
А я думаю, что при переезде в Латинскую Америку могли взять абсолютно любое имя. Переход Молько в Симона - тому подтверждение. Соответственно, никакие реальные примеры (о том, например, как Эсфирь стала Эрнестиной, и т.п.) никак не помогут найти соответствие для других людей.

Re: Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 18 янв 2015, 09:10
Elena G.
Jorge писал(а):А я думаю, что при переезде в Латинскую Америку могли взять абсолютно любое имя. Переход Молько в Симона - тому подтверждение. Соответственно, никакие реальные примеры (о том, например, как Эсфирь стала Эрнестиной, и т.п.) никак не помогут найти соответствие для других людей.
Это интересный вопрос, в принципе могли, конечно, но учитывая, что имена, которые имели евреи, были часто даны в честь дорогих им умерших людей, мне кажется что преобладала тенденция при вестернизации, в т.ч. и испаноизации (?) имени, сохранять созвучия или хотя бы первую букву из первоначального имени.
В этой семье Безчинских в Аргентине, например, в каждом поколении и чуть не в каждой ветви был Хулио. Современные праправнуки, с которыми я общалась, не знали причину этого, но традицию свято соблюдали. Когда же я установила, что они по линии матери потомки почитаемого всеми ветвями семьи Иоэля Энгеля, и в России их оставшиеся родственники называли детей Юлий в память о том же Иоэле, все стало на свои места. Имя может мимикрировать, но сохранять свою знаковую сущность. Мне кажется это особенно характерно для евреев.

Re: Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 18 янв 2015, 20:55
Jorge
Вы говорите о традициях в одной конкретной семье. Я - об отсутствии единого правила для всех семей. В Вашей семье Иоэль стал Хулио. Это - довольно естественный выбор, ведь в России Иоэли часто становились Юлиями; возможно, первого Иоэля Безчинского ещё в России в быту называли Юлием. Однако другой какой-нибудь Иоэль мог в Латинской Америке стать Хоэлем, третий - Хилем, четвёртый - Хильберто, пятый - Элеутерио, а шестой - вообще кем угодно, потому что ему понравилось имя. При этом традиция менять имя на "похожее" может здесь вовсе не действовать для тех, кто приехал в одиночку, а не всем кланом, и на которых не давят семейные традиции.

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 09 сен 2017, 23:07
garchev
Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?

И тот же вопрос об именах "Maurico\MAURICIO" и "Cesar" - какие у них могут быть аналоги?

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 09 сен 2017, 23:44
Tatik
garchev писал(а): Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?
Первое, что приходит в голову - это Иосиф, Иосель.

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 09 сен 2017, 23:52
garchev
Tatik писал(а):
garchev писал(а): Подскажите пожалуйста, имя "Jose" в Аргентине может быть испанизированным именем "Израиль"?
Какие еще варианты могут быть у имени Jose? Можеть быть, например, Шоэль\Шелько?
Первое, что приходит в голову - это Иосиф, Иосель.
Спасибо, но это больше похоже на английский\американский вариант. Думаю, в испанском что-то другое.

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 30 мар 2019, 08:14
Helenoftroy581
Доброе время суток! Попадалось вам когда нибудь имя Исолар/Иссолар? У меня есть точные сведения что человек попал в Буэнос Айрес в 1910 и потом в Рио де Жанейро, но я нигде не могу найти эквивалент такого имени. Моя теория это может быть Исаак или Ицко?

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 30 мар 2019, 09:25
moldova_azp
А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 30 мар 2019, 09:43
anno_nin
Helenoftroy581 писал(а):
30 мар 2019, 08:14
Доброе время суток! Попадалось вам когда нибудь имя Исолар/Иссолар? У меня есть точные сведения что человек попал в Буэнос Айрес в 1910 и потом в Рио де Жанейро, но я нигде не могу найти эквивалент такого имени. Моя теория это может быть Исаак или Ицко?
Иссахар?

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 30 мар 2019, 09:44
anno_nin
moldova_azp писал(а):
30 мар 2019, 09:25
А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Рубен, Реувен, Рувин, Рувим - одно имя

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 30 мар 2019, 09:45
Alexander79
moldova_azp писал(а):
30 мар 2019, 09:25
А имя Ruben могло произойти от Абрам или Рувин?
Есть родственники в Аргентине с очень редкой фамилией, незнающие свою историю раньше 20-х годов.
Рубин и Рувим это одно и тоже.
Это не испанизация.

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 04 апр 2019, 09:00
moldova_azp
Alexander79 писал(а):
30 мар 2019, 09:45
Рубин и Рувим это одно и тоже.
А для Абрама какое имя обычно использовали?

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 04 апр 2019, 10:28
Alexander79
moldova_azp писал(а):
04 апр 2019, 09:00
Alexander79 писал(а):
30 мар 2019, 09:45
Рубин и Рувим это одно и тоже.
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Где обычно в Латинской Америке?
Возможно любое имя на букву А...

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 04 апр 2019, 13:27
anno_nin
moldova_azp писал(а):
04 апр 2019, 09:00
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Если верить анекдоту, то Арчи. ;)

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 04 апр 2019, 13:48
Alexander79
anno_nin писал(а):
04 апр 2019, 13:27
moldova_azp писал(а):
04 апр 2019, 09:00
А для Абрама какое имя обычно использовали?
Если верить анекдоту, то Арчи. ;)
Так Адольфо возможен.

Испанизация имен русских евреев

Добавлено: 04 апр 2019, 20:24
moldova_azp
Alexander79 писал(а):
04 апр 2019, 10:28
Где обычно в Латинской Америке?
Конкретно, в Мендозе и Буэнос-Айресе.

А имя ALEJO может быть от Йехиель?