Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Капитан Немо
Сообщения: 2634
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1820 times
Been thanked: 2802 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1601 Капитан Немо » 01 янв 2019, 19:51

Прошу помочь прочитать. Палем Григорий? А родители и сословие отца?
Палем.docx
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9781
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 747 times
Been thanked: 3952 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1602 oztech » 01 янв 2019, 20:13

Капитан Немо писал(а): Палем
Вообще-то, довольно известная фамилия Палей. Не она? Уж, очень все мелко.
Григорий

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1603 Любовь Гиль » 02 янв 2019, 14:58

Juria писал(а): Отец Давид сын Шломы Дибер, мать Эстер(не уверена)-Малка.
Да, так.
Мать Эстер-Малка. Отец из Волыни, Давид сын Шломы Дибер.

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1604 Любовь Гиль » 02 янв 2019, 15:11

Отец - врач Шолом Мойше сын Абрама ( он же Мойше - Борух сын Абрама) Палем
Мать Бейла дочь Мойше
сын - Григорий

Фамилия спорная - гораздо больше похожа на Палем פאלעם,

но не исключено, что записано Палей פאלעיי или
פאלעי

Капитан Немо
Сообщения: 2634
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1820 times
Been thanked: 2802 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1605 Капитан Немо » 02 янв 2019, 15:48

Спасибо, Любочка!
Тут история занятная. Есть алфавитки в Архиве по рожденным в Харькове 1900-1908 и 1910-19 гг. Вот, я и задался целью привести их в нормальный вид, путем сравнения с метрическими книгами. За 1900-03 года исправлено более сотни фамилий. Иногда - исправлена буква или две. Иногда - полностью. Часто отчество отца принимали за фамилию.
Исправлены имена в современном произношении, например, "Белла" вместо "Бэла", "Рувим" вместо "Рувин", "Татьяна" вместо "Татиана".
Более полусотни человек внесены в этот самый список. Их по непонятной причине не внесли в него сотрудники ЗАГСа (алфавитка составлялась еще в нем, а не в архиве). Часть из них я выложил в теме "Харьков". И еще выложу.
Жаль, что очень немало времени на это уходит. НО - ничего не попишешь...
Еще раз Спасибо Вам и всем Форумчанам за помощь.

Капитан Немо
Сообщения: 2634
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1820 times
Been thanked: 2802 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1606 Капитан Немо » 03 янв 2019, 00:12

И снова прошу помощи в переводе. Русская страница утрачена. Это рожденные в 1904 г. в Харькове.
Рожденные в 1904 г..docx
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Капитан Немо
Сообщения: 2634
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1820 times
Been thanked: 2802 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1607 Капитан Немо » 03 янв 2019, 02:49

И снова мне очень нужна помощь.
Рожденные в 1904 г. - 2.docx
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

gen1619
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 20.05.2013
Has thanked: 34 times
Been thanked: 1 time

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1608 gen1619 » 04 янв 2019, 17:59

Здравствуйте. Прошу помочь в переводе записи о рождении... Не могу понять, какая из двух дата рождения (19 мая или 26 мая 1925 г.) Абрама?
iloveimg-compressed (2).zip
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Has thanked: 78 times
Been thanked: 54 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1609 Juria » 04 янв 2019, 18:47

Очевидно, 19 мая родился, 26 мая обрезан. Мальчик же :)
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)

Капитан Немо
Сообщения: 2634
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1820 times
Been thanked: 2802 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1610 Капитан Немо » 05 янв 2019, 20:14

Добрый вечер! Прошу помочь с переводом страницы метрической книги.
Рожденные в 1905 г.docx
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Alexander79
Сообщения: 6243
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2348 times
Been thanked: 2135 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1611 Alexander79 » 06 янв 2019, 02:47

Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1891



Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Alexander79
Сообщения: 6243
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2348 times
Been thanked: 2135 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1612 Alexander79 » 06 янв 2019, 02:48

Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1909



Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Alexander79
Сообщения: 6243
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2348 times
Been thanked: 2135 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1613 Alexander79 » 06 янв 2019, 02:55

Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1887



Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Alexander79
Сообщения: 6243
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2348 times
Been thanked: 2135 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1614 Alexander79 » 06 янв 2019, 02:58

Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1888



Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Alexander79
Сообщения: 6243
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2348 times
Been thanked: 2135 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1615 Alexander79 » 06 янв 2019, 02:58

Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

Сновск


Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1616 Любовь Гиль » 06 янв 2019, 10:05

Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1891

Спасибо!
Дев. 1) 2 янв./ 5 шват, село Хотунец

Родители: Доводкин Мордехай сын Моше и Рейзе дочь Липмана из Городни,
Дочь Хая Мэрэ

Мал. 1) род. 2 янв./ 5 шват
обр. 9 янв./ 12шват
в Посаде Добрянка Городненского уезда

Родители: Лифшиц Довбер (Дов-Бер) сын Авраама-Исраэля и Эстер дочь Шломо из Костикович

Сын- Авраам-Исраэль

Мал.2) род. 5 янв./ 8 шват
обр. 12 янв./15 шват
в Городне

Родители: Чернявский Элиэзер сын Гирша и Тиемэ (Тёмэ) дочь Якова мещан. из Городни
Сын - Иосиф-Хаим

Мал.3) род. 9 янв./ 12 шват
обр. 16 янв./ 19 шват
на станции Сновск Городнянского уезда
Родители: Ревзин Файвиш- Лейб сын Лейзера-Шмуэл и Хая Эйдля дочь Гешеля мещ. Могилевской губ.
Сын Аарон-Элиэзер

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1617 Любовь Гиль » 06 янв 2019, 10:34

Капитан Немо писал(а): И снова прошу помощи в переводе. Русская страница утрачена. Это рожденные в 1904 г. в Харькове.
Рожденные в 1904 г..docx
Дев. 1 - ( 65)
род. 29 марта/26 нисана
В Харькове
Отец - Мещанин /(житель) ----(?)
Гилель сын Хаима Бородянский
Мать - Эстер-Рейзя
Дочь -Сара

Мал. 1 - (70)
род. 29 марта/26 нисана
обр. 5 апр./ 26 нисана
в Купянске
Отец - мещанин Гомеля
Моше сын Якова Лоткер/ (или Латкер)
Мать - Сара дочь Иосифа
Сын - Яков

Дев. 2 - (66)
род. 31 марта/28 нисана
в Харькове
Отец - мещ. заштатного г. Золочева Харьковской губ.
Давид сын Якова Козак
Мать - Эстер-Чарна дочь Песаха (? ,там пятно на части имени отца)
Дочь - Лея

Мал. 2 -( 71)
род. 23 марта/20 нисана
в Славянске
Отец - мещанин Прилук
Беньямин(?) сын Исраэля-Дова Волович
Мать - Рахель дочь Лейба
Сын - Элиэзер

Дев. 3 -( 67)
род. 30 марта/27 нисана
в Купянске
Отец - мещ. г. Бере---(?)
Иосиф сын Залмана Шафиринский
Мать - Эйдля
Дочь - Рахиль

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1618 Любовь Гиль » 06 янв 2019, 15:14

Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1909



Спасибо!
Александр! Перевод на русский язык этой страницы находится здесь:
Alexander79 писал(а): Прошу помочь с переводом страницы метрической книги

г. Городня
1888



Спасибо!
Смотрите левую часть скана (это 1909 г., я проверила по датам)

leska12
Сообщения: 1086
Зарегистрирован: 26.05.2010
Откуда: Харьков-Израиль,Мевасерет Цион
Has thanked: 2144 times
Been thanked: 479 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1619 leska12 » 07 янв 2019, 00:10

Пожалуйста помогите прочитать фамилию невесты Хармаца Абрама Маши Моисеевны .Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу Чи(е)рейкиных ,Чирикиных, Ма(о)шкевичей , Райни(ы,е)ш - корнями из Кременчуга и окрестностей, Чигирина Киевской обл.,
Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),
Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки

#1620 sashas1 » 07 янв 2019, 00:13

leska12 писал(а): Пожалуйста помогите прочитать фамилию невесты Хармаца Абрама Маши Моисеевны .Спасибо!
Беляй (через ять)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»