Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4681 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4682 i_weiss » 03 фев 2020, 03:07

Помогите пожалуйста разобрать отчество жены. Или второе-третье имя? Сейна Гу... Эмьи?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)
Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)
Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)
Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)
Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)
Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2746 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4683 Дмитрий Широчин » 03 фев 2020, 03:16

Сейна Гудя Элева (два имени + отчество, от Элия).
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

ravve
Сообщения: 299
Зарегистрирован: 17.09.2015
Has thanked: 231 time
Been thanked: 17 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4684 ravve » 03 фев 2020, 11:59

Помогите, пожалуста, прочитать русский текст слева от наездника на осле.
Это русская пекарня в Бэйдайхэ, 1925 г.
PastedGraphic-1.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Познанский (Каменец-Подольский, Киев)
Требуков (Козелец, Гомель)
Нерубай (Андрушевка, Новофастов)
Равве (Ширяево, Ананьев, Харбин)

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4685 i_weiss » 03 фев 2020, 12:05

Дмитрий Широчин писал(а):
03 фев 2020, 03:16
Сейна Гудя Элева (два имени + отчество, от Элия).
Дмитрий Широчин, спасибо большое!
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

genealo
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 871 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4686 genealo » 03 фев 2020, 12:15

ravve писал(а):
03 фев 2020, 11:59
Помогите, пожалуста, прочитать русский текст слева от наездника на осле.
Это русская пекарня в Бэйдайхэ, 1925 г.
Видно плохо, я угадываю:
Русская
Хлебная

Сверху на английском за головой видно:
Russ(ian ba)kery
, в переводе:
Русская пекарня
Последний раз редактировалось genealo 03 фев 2020, 12:30, всего редактировалось 1 раз.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 802 times
Been thanked: 2702 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4687 michael_frm_jrslm » 03 фев 2020, 12:28

i_weiss писал(а):
03 фев 2020, 03:07
Помогите пожалуйста разобрать отчество жены. Или второе-третье имя? Сейна Гу... Эмьи?
Дмитрий Широчин писал(а):
03 фев 2020, 03:16
Сейна Гудя Элева (два имени + отчество, от Элия).
А может, не так. ;)
Там просто одна строчка влезла внутрь другой.
Речь, видимо, о семье некоего Эльи.
И написано вот что:
Жена Сейна-Гутя (или Гудя) 30 л(ет).
Эльи дѣти:
Либа 7 л.
Геня 5 л.
Евель 2 л.
Бенiамин 1 г.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2746 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4688 Дмитрий Широчин » 03 фев 2020, 12:36

michael_frm_jrslm писал(а):
03 фев 2020, 12:28
А может, не так. ;)
Там просто одна строчка влезла внутрь другой.
Речь, видимо, о семье некоего Эльи.
И написано вот что:
Жена Сейна-Гутя (или Гудя) 30 л(ет).
Эльи дѣти:
Либа 7 л.
Геня 5 л.
Евель 2 л.
Бенiамин 1 г.
Да, Элия может быть и имя мужа, главы семьи, не откинешь и такую возможность - смешение строк, но не откинешь и версию, что отец Сейны Гуди и ее муж - тёзки, не запрещено. Мне, правда, кажется, что здесь именно "ЭлевА", но не "ЭлевЫ", то есть, всё же, отчество жены. Но, ведь, и писарь мог ошибиться в окончании, смешав строки. В общем, чёрт его знает.
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

genealo
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 871 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4689 genealo » 03 фев 2020, 12:40

michael_frm_jrslm писал(а):
03 фев 2020, 12:28
Там просто одна строчка влезла внутрь другой.
Речь, видимо, о семье некоего Эльи.
Я тоже сначала так подумал, но присмотревшись к буквам увидел, что последняя буква точно "а", а не "и"(сравните буквы "а" и "и" в других словах), после буквы "л" есть буква "е". Правда буква "в" ниже, чем в слове "Евель", но писарь мог её и так написать. С учётом этого, согласен с Дмитрием, написано "Элева".

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4690 i_weiss » 03 фев 2020, 14:13

Дмитрий Широчин писал(а):
03 фев 2020, 12:36
michael_frm_jrslm писал(а):
03 фев 2020, 12:28
А может, не так. ;)
Там просто одна строчка влезла внутрь другой.
Речь, видимо, о семье некоего Эльи.
И написано вот что:
Жена Сейна-Гутя (или Гудя) 30 л(ет).
Эльи дѣти:
Либа 7 л.
Геня 5 л.
Евель 2 л.
Бенiамин 1 г.
Да, Элия может быть и имя мужа, главы семьи, не откинешь и такую возможность - смешение строк, но не откинешь и версию, что отец Сейны Гуди и ее муж - тёзки, не запрещено. Мне, правда, кажется, что здесь именно "ЭлевА", но не "ЭлевЫ", то есть, всё же, отчество жены. Но, ведь, и писарь мог ошибиться в окончании, смешав строки. В общем, чёрт его знает.
genealo писал(а):
03 фев 2020, 12:40
michael_frm_jrslm писал(а):
03 фев 2020, 12:28
Там просто одна строчка влезла внутрь другой.
Речь, видимо, о семье некоего Эльи.
Я тоже сначала так подумал, но присмотревшись к буквам увидел, что последняя буква точно "а", а не "и"(сравните буквы "а" и "и" в других словах), после буквы "л" есть буква "е". Правда буква "в" ниже, чем в слове "Евель", но писарь мог её и так написать. С учётом этого, согласен с Дмитрием, написано "Элева".
Дмитрий Широчин, michael_frm_jrslm, genealo, спасибо за версии! Но все-таки, муж не Элия. Муж точно Давид, а вот насчет отца вопрос. Ее отчество в других документах Евелевна. У меня есть запись о браке, самый ранний документ, может быть он прояснит, какое отчество у нее? В русской части определенно Евелевна, а на иврите? За Евелевну также говорит и имя сына, скорее всего в честь деда и назвали. Тогда не совсем понятно почему тут Элия? Элия и Евель вроде от разных имен
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось i_weiss 03 фев 2020, 14:25, всего редактировалось 1 раз.
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

oztech
Сообщения: 9896
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 769 times
Been thanked: 4041 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4691 oztech » 03 фев 2020, 14:20

Помогите, пожалуйста, прочитать дважды повторенное странное имя: в третьей сверху строке - "У них дочь ...", которой 10 лет; в третьей строке записи 21_61 - "У него жена ... Ицкова дочь", которой 36 лет.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Григорий

lavaS
Сообщения: 1577
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 999 times
Been thanked: 683 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4692 lavaS » 03 фев 2020, 14:34

oztech писал(а):
03 фев 2020, 14:20
странное имя: в третьей сверху строке - "У них дочь ...", которой 10 лет; в третьей строке записи 21_61 - "У него жена ... Ицкова дочь", которой 36 лет.
Мне кажется, так написано Рывка... Могу ошибаться, конечно - другие бы (явные) образцы буквы Ы посмотреть...
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

oztech
Сообщения: 9896
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 769 times
Been thanked: 4041 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4693 oztech » 03 фев 2020, 14:44

lavaS писал(а):
03 фев 2020, 14:34
Мне кажется, так написано Рывка
Спасибо, Валентина, думаю, Вы правы. Такое впечатление, что этот писарь одинаково писал и букву "ш", и букву "ы", ну, может и не совсем одинаково, но так похоже, что я не улавливаю разницы в нюансах. Примеров с буквой "ш" - множество, даже на выложенном скане они есть, а других слов с буквой "ы" в тексте мне пока не встретилось.
Григорий

oztech
Сообщения: 9896
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 769 times
Been thanked: 4041 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4694 oztech » 03 фев 2020, 14:49

oztech писал(а):
03 фев 2020, 14:44
а других слов с буквой "ы" в тексте мне пока не встретилось.
Ой, виноват, она есть в слове "сын", и действительно, написана так же, весьма похоже на "ш". Значит, вопрос снят - имя этих женщин - Рывка.
Григорий

genealo
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 871 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4695 genealo » 03 фев 2020, 18:56

i_weiss писал(а):
03 фев 2020, 14:13
Но все-таки, муж не Элия. Муж точно Давид, а вот насчет отца вопрос. Ее отчество в других документах Евелевна. У меня есть запись о браке, самый ранний документ, может быть он прояснит, какое отчество у нее? В русской части определенно Евелевна, а на иврите?
На еврейском написано "Шейна(Сейна) бат Иоэль". То есть отец - Иоэль(Иоель) по индексу Бейдера - один из вариантов имени YOYEL. Евель тоже вариант этого имени. Эль(Элия) - другое имя от ELYE.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 802 times
Been thanked: 2702 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4696 michael_frm_jrslm » 03 фев 2020, 19:53

i_weiss писал(а):
03 фев 2020, 14:13
Но все-таки, муж не Элия. Муж точно Давид,
Ну, тогда моя версия однозначно отпадает.
Значит, это не имя мужа, а имя отца, и никакого наложения строчек нет.
а вот насчет отца вопрос. Ее отчество в других документах Евелевна. У меня есть запись о браке, самый ранний документ, может быть он прояснит, какое отчество у нее? В русской части определенно Евелевна, а на иврите? За Евелевну также говорит и имя сына, скорее всего в честь деда и назвали. Тогда не совсем понятно почему тут Элия? Элия и Евель вроде от разных имен
В записи о браке в еврейской части отчество "дочь Йоэля" - т.е. в ашкеназском литвакском произношении как раз Йейель/Йевель(Евель).
Так что, видимо, в первом документе ошибка писаря, спутал более редкое Евель (Евелева) с более распространенным Элья (Элиева).
Хотя, конечно, теоретически могло быть и двойное имя Евель-Элья, но это уже чистая спекуляция.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4697 i_weiss » 03 фев 2020, 22:46

genealo, michael_frm_jrslm, спасибо большое! Прекрасное объяснение, теперь все ясно
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2941 time
Been thanked: 1972 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4698 Любовь Гиль » 04 фев 2020, 10:59

i_weiss писал(а):
03 фев 2020, 14:13

Дмитрий Широчин, michael_frm_jrslm, genealo, спасибо за версии! Но все-таки, муж не Элия. Муж точно Давид, а вот насчет отца вопрос. Ее отчество в других документах Евелевна. У меня есть запись о браке, самый ранний документ, может быть он прояснит, какое отчество у нее? В русской части определенно Евелевна, а на иврите? За Евелевну также говорит и имя сына, скорее всего в честь деда и назвали. Тогда не совсем понятно почему тут Элия? Элия и Евель вроде от разных имен
i_weiss, на иврите тоже Иоэль= Yoyel/Иовель/Евель/Эвель
Но ведь и имя ее Шейна, а там записано Сейна (связано это с произношением в разных регионах), так и отчество исказили. Вместо Евелева/Эвелева записали Элева, такое бывало.

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4699 i_weiss » 04 фев 2020, 11:12

Любовь Гиль писал(а):
04 фев 2020, 10:59
i_weiss, на иврите тоже Евель/Эвель.
Но ведь и имя ее Шейна, а там записано Сейна (связано это с произношением в разных регионах), так и отчество исказили. Вместо Евелева/Эвелева записали Элева, такое бывало.
Любовь Гиль, да, Вы правы, они как раз из Белоруссии, а потом переехали в Смоленскую губернию, наверное и с этим тоже связано изменение Шейна-Сейна. А отчество, скорее всего просто исказили
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

algeus
Администратор
Сообщения: 841
Зарегистрирован: 21.02.2017
Откуда: Holon,Israel
Has thanked: 510 times
Been thanked: 374 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4700 algeus » 11 фев 2020, 19:37

Буду очень благодарен за помощь в прочтении нескольких кусочков русского текста - никак не могу разобрать почерк:(.

Речь идет о деле брата моего прадеда, Шмуля Калинки из ГАТО(Томского архива). В 1915-м фронт проходил через его родной остров Мазовецкий,и его за "неблагонадежность" отправляют в Сибирь.
Первый загадочный лист это "открытый лист" в котором судя по всему приметы арестанта.Что там идет первым нумером? Л...? И что могут быть за загадочные цифры после этой приметы? Второй столбик , в заглавии которого "по какой причине и почему ...препровождается" - текст там совершенно мне непонятнен.

Заранее спасибо!

P.S. Вместе с моим Шмулем в Сибирь отправили его земляка, вдруг кто-то будет его искать - Шляма(Шломо) Ицкович Лев. В одном из документов над его именем приписка - "утонул".
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось algeus 11 фев 2020, 20:23, всего редактировалось 1 раз.
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)

genealo
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 871 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4701 genealo » 11 фев 2020, 20:21

algeus писал(а):
11 фев 2020, 19:37
Второй столбик , в заглавии которого "по какой причине и почему ...препроваждается" - текст там совершенно мне непонятнен.
"Как замеченные в неблагонадёжности выселяются в Томскую губернию".

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»