Имена русских евреев, их происхождение и русификация

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 3870
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2969 times
Been thanked: 1987 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2101 Любовь Гиль » 06 авг 2020, 15:39

michael_frm_jrslm писал(а):
05 авг 2020, 21:58

Написано по-русски Матысiогу, по-еврейски - מתתיהו. В современном израильском иврите это имя произносится как "Мататияhу", а в ашкеназком произношении 100-200 лет назад было Матасиоhу, т.е. почти так, как и написано в Вашем документе. А уж почему в данном случае написали через Ы - не знаю.

Мой родственник записан в начале ХХ века по-еврейски - Эли, а на русском -Элиога, а не Элиягу/Элияhу.
Огласовки варьируются...

Lau
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 26.04.2020
Has thanked: 188 times
Been thanked: 274 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2102 Lau » 21 авг 2020, 13:48

Подскажите, пожалуйста, по приведенному ниже фрагменту — запись о смерти, Киев, 1893
1) отчество «Йосевъ» — это же Иосиф/Иосель, а не Иесей/Евсей/Егошуа?
2) Могли ли человека в 1817 году при рождении назвать «Маркус» (на иврите в записи о смерти — так)? Или только Мордехай?

Спрашиваю, так как поверить в существование двух дантистов Маркусов Иесеевичей Лауферов 1810–1830-х годов рождения, родственников, не могу. Ожидала, что хотя бы отчества у них будут разные.
Подробную ситуацию и путаницу в этих двух людях описала в публикации по ссылке:
Lau писал(а):
20 июл 2020, 22:02
по Киеву за 1893 год запись: Лауфер Маркус — 411
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Лауфер (Житомир, Каменец-Подольский, Жванец, Киев, Староконстантинов, Минск, Винница, Одесса, Орск, Омск), Бама (Бам) (Несвиж, Минск, Винница), Вальтер (Житомир, Таганрог, Харьков, Ницца), Гибер (Одесса, Москва), Гиршов (Геническ), ищу также: Корнблат, Вайсер (Староконстантинов), Урих, Зингаревич, Александрович

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5021
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 819 times
Been thanked: 2811 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2103 michael_frm_jrslm » 21 авг 2020, 14:46

Lau писал(а):
21 авг 2020, 13:48
1) отчество «Йосевъ» — это же Иосиф/Иосель, а не Иесей/Евсей/Егошуа?
Да, конечно, это сын Иосифа.
По-еврейски именно так и написано, полное имя (отца) ]Йосеф.

Lau писал(а):
21 авг 2020, 13:48
2) Могли ли человека в 1817 году при рождении назвать «Маркус» (на иврите в записи о смерти — так)? Или только Мордехай?
Да, конечно, могли. Точнее, при обрезании его назвали Мордехаем, но дома родители его могли звать Маркусом с первого дня жизни.
А официальной регистрации в 1817-м могло вообще не быть.
А в записи о смерти казенный раввин мог записать как бытовое имя, так и "священное" - покойному-то уже все равно.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
MCB
Сообщения: 6045
Зарегистрирован: 23.01.2016
Откуда: Америка
Has thanked: 2075 times
Been thanked: 2408 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2104 MCB » 21 авг 2020, 15:25

Lau писал(а):
21 авг 2020, 13:48
1817
в 1817 метрические книги еще не велись. Иосев это сын Иося. Иось - одна из форм имени Иосиф. Про то, с какой поры используется имя Маркус, посмотрите онлайн в книге Israly Cohn "Yiddish given names, a lexicon" .... А если не получится, спросите у Бейдера. Но я уверен, что это не позднейшая русификация, а было в ходу столетиями
Гоникберг (Могилев-Подольский, Ушицкий уезд, и повсюду), Прусс, Черницкий(Городок Витебской), Пальман (Витебск), Богин, Рудерман (Минск), Лапицкий (Копысь, Киев)

Lau
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 26.04.2020
Has thanked: 188 times
Been thanked: 274 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2105 Lau » 21 авг 2020, 15:32

Уважаемый michael_frm_jrslm, спасибо за ответ здесь и в теме «помогите прочесть». Я немного тоже вникла в вопрос имен Иесей и Иосиф, и понимаю, что по всей логике это разные имена, пишутся на еврейском по-разному и прочее. Но может вы тогда сможете подсказать по этой ситуации (все те же стоматологи). Вот запись о двух браках одного человека (все тот же Киевский раввинат). Везде (в том числе в его книгах) он фигурирует как Иесей. А получается, что тут он под принципиально разными именами, так еще и в еврейской части Иосиф? Можно ли это объяснить?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Лауфер (Житомир, Каменец-Подольский, Жванец, Киев, Староконстантинов, Минск, Винница, Одесса, Орск, Омск), Бама (Бам) (Несвиж, Минск, Винница), Вальтер (Житомир, Таганрог, Харьков, Ницца), Гибер (Одесса, Москва), Гиршов (Геническ), ищу также: Корнблат, Вайсер (Староконстантинов), Урих, Зингаревич, Александрович

Аватара пользователя
MCB
Сообщения: 6045
Зарегистрирован: 23.01.2016
Откуда: Америка
Has thanked: 2075 times
Been thanked: 2408 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2106 MCB » 21 авг 2020, 16:11

Lau писал(а):
21 авг 2020, 15:32
Иесей
Мне кажется, у вас ошибка с отождествлением русифицированного имени Иесей с Иегошуа (последнее имя часто русифицировалось как Евсей). Имя Иесей есть в православных святцах для легендарного прародителя Иисуса, но у русских оно православных очень редко, да и у евреев практически отсутствует (поиск по форуму находит единственного Иесея, вашего)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 ... 0%B5%D0%B9

Я бы предположил, что это все-таки редкий / нестандартный способ русификации имени Иось, а, собственно, в эпоху жизни этих медиков "стандартых" русификаций как таковых и не было еще, это тогда было редкое дело - переиначивать имена на полу-русский манер. Альтернативный вариант, как всегда у евреев - что человек мог носить двойное имя, но в документах употреблять только одно или другое из 2-х.
Гоникберг (Могилев-Подольский, Ушицкий уезд, и повсюду), Прусс, Черницкий(Городок Витебской), Пальман (Витебск), Богин, Рудерман (Минск), Лапицкий (Копысь, Киев)

Lau
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 26.04.2020
Has thanked: 188 times
Been thanked: 274 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2107 Lau » 21 авг 2020, 16:26

MOCKBA, спасибо, думать о нем как о Иосифе-Иоселе мне в голову не приходило (это вызывает свои дубли, но ладно).

Но что тогда делать с Гаем-Гашевом. Мы с вами обсуждали в фамильной теме, что Марк Гаевич мог как раз превратиться в Марка Иесеевича...

(второе имя у него Герш. Или вы о том что он либо Иесей (как руссификация Иоселя) либо именно Иось-Герш.)

Тезок поищу, это в голову не приходило.
Лауфер (Житомир, Каменец-Подольский, Жванец, Киев, Староконстантинов, Минск, Винница, Одесса, Орск, Омск), Бама (Бам) (Несвиж, Минск, Винница), Вальтер (Житомир, Таганрог, Харьков, Ницца), Гибер (Одесса, Москва), Гиршов (Геническ), ищу также: Корнблат, Вайсер (Староконстантинов), Урих, Зингаревич, Александрович

AntonV4
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 07.07.2010
Has thanked: 22 times
Been thanked: 18 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2108 AntonV4 » 23 авг 2020, 22:14

У меня вроде бы простой вопрос, но объяснения найти не могу. Женщина родилась в СССР под именем Анна(так и в метрике записали), а в Израиле умерла как Ана. Это грамматическая ошибка в свидетельство о смерти или что-то другое?

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5021
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 819 times
Been thanked: 2811 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2109 michael_frm_jrslm » 23 авг 2020, 23:10

AntonV4 писал(а):
23 авг 2020, 22:14
Женщина родилась в СССР под именем Анна(так и в метрике записали), а в Израиле умерла как Ана. Это грамматическая ошибка в свидетельство о смерти или что-то другое?
В современном израильском иврите нет удвоенных согласных в произношении и нет традиции (и графических средств) передавать удвоенное произношение в именах и заимствованных иноязычных словах.
Поэтому для коренных израильтян имя этой Анны звучало как Ана (они реально не слышат разницу, как русские не слышат разницу между английскими ship и sheep).
Так что в израильском свидетельстве о смерти на иврите имя Анна будет записано как Ана.
А как это будет передано в нотариально заверенном переводе на русский или английский - зависит от того, сообразит ли двуязычный нотариус, что имя родившейся в России женщины должно по-русски писаться с двумя Н.
(Кстати, если эта женщина приехала в Израиль или еще раньше в подмандатную Палестину еще ребенком, так даже ею самой в зрелом возрасте собственное имя уже будет произноситься без удвоения).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Lau
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 26.04.2020
Has thanked: 188 times
Been thanked: 274 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2110 Lau » 25 авг 2020, 20:49

MOCKBA писал(а):
21 авг 2020, 16:11
Я бы предположил, что это все-таки редкий / нестандартный способ русификации имени Иось,

Вы были правы, а вот и подтверждение этому. В запись о рождении его сына (Киев, 1885) внесена поправка, с отсылкой на разрешение Киевского губернского правления 1912 года. «Иось» зачеркнуто, исправлено на «Иесей».
Видимо, с этой правкой связано и дело из ДАКО «По ходатайству Гесия-Герша Лауфера об исправлении метрической записи» (1911–1912, Киевская губерния). (оп. 146, д. 682). Пока могу лишь предположить — ведь там должны быть указаны и другие метрики, в которые надо внести правку (записей о рождении его остальных детей я пока найти не могу).

Что касается тезок, смогла найти еще только один такой пример — грузинский князь Иосиф он же Иессей Боратов, депутат первой Думы. Тоже видимо руссификация, европеизация.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Лауфер (Житомир, Каменец-Подольский, Жванец, Киев, Староконстантинов, Минск, Винница, Одесса, Орск, Омск), Бама (Бам) (Несвиж, Минск, Винница), Вальтер (Житомир, Таганрог, Харьков, Ницца), Гибер (Одесса, Москва), Гиршов (Геническ), ищу также: Корнблат, Вайсер (Староконстантинов), Урих, Зингаревич, Александрович

Аватара пользователя
MCB
Сообщения: 6045
Зарегистрирован: 23.01.2016
Откуда: Америка
Has thanked: 2075 times
Been thanked: 2408 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2111 MCB » 25 авг 2020, 21:09

Lau писал(а):
25 авг 2020, 20:49
грузинский князь Иосиф он же Иессей
В базе ПМВ носителей имени Иессей немало, и все грузины, так чтом видимо, в российской православной церкви не принято было нарекать детей именем прародителя господня, хоть в святцах оно и есть. Но русификация имени еврейского врача в середине 1800-х - это по определению нестадартный процесс, и всякие странности возможны.
https://gwar.mil.ru/heroes/?first_name= ... son&page=1
Гоникберг (Могилев-Подольский, Ушицкий уезд, и повсюду), Прусс, Черницкий(Городок Витебской), Пальман (Витебск), Богин, Рудерман (Минск), Лапицкий (Копысь, Киев)

Аватара пользователя
MCB
Сообщения: 6045
Зарегистрирован: 23.01.2016
Откуда: Америка
Has thanked: 2075 times
Been thanked: 2408 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2112 MCB » 25 авг 2020, 22:22

Lau писал(а):
25 авг 2020, 20:49
Гесия-Герша
Кстати в Польше и Украине Есель / Jessel - это стандартный способ звать Иося, поэтому переход к Иесею (Jesse) может быть еще логичнее?
Гоникберг (Могилев-Подольский, Ушицкий уезд, и повсюду), Прусс, Черницкий(Городок Витебской), Пальман (Витебск), Богин, Рудерман (Минск), Лапицкий (Копысь, Киев)

Lau
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 26.04.2020
Has thanked: 188 times
Been thanked: 274 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2113 Lau » 25 авг 2020, 22:44

MOCKBA, да, возможно, в Нежине мне встретился кроме Иесея еще один Иосель Лауфер. Но неясно, зачем фиксировать смену имени официально (разрешение Киевского губернского правления) в 1912 году, когда ему уже около 60-ти лет, жил же он как то до этого, и весьма активно пользовался этим именем.
Лауфер (Житомир, Каменец-Подольский, Жванец, Киев, Староконстантинов, Минск, Винница, Одесса, Орск, Омск), Бама (Бам) (Несвиж, Минск, Винница), Вальтер (Житомир, Таганрог, Харьков, Ницца), Гибер (Одесса, Москва), Гиршов (Геническ), ищу также: Корнблат, Вайсер (Староконстантинов), Урих, Зингаревич, Александрович

Аватара пользователя
MCB
Сообщения: 6045
Зарегистрирован: 23.01.2016
Откуда: Америка
Has thanked: 2075 times
Been thanked: 2408 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2114 MCB » 25 авг 2020, 23:10

Lau писал(а):
25 авг 2020, 22:44
зачем фиксировать смену имени официально
опять-таки какая-то нестандартая проблема. Уж не удержусь, повторю вам еще раз один занудный совет: заказывайте копии дел. У ваших врачей там золотое дно информации, и на ваше уровне поиска и с вашими неразрешенными загадками (например, насчет изначального происхождения семьи), с оцифрованными кем-то еще метриками вы до ответов не доберетесь. Как и до ответа на этот вот загадочный вопрос. Общие догадки тут не помогут. Надо смотреть, что в делах написано.
Гоникберг (Могилев-Подольский, Ушицкий уезд, и повсюду), Прусс, Черницкий(Городок Витебской), Пальман (Витебск), Богин, Рудерман (Минск), Лапицкий (Копысь, Киев)

Гражданин Михаил
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26.08.2020

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2115 Гражданин Михаил » 26 авг 2020, 22:31

Здраствуйте
Хотел бы поинтересоваться, какую популярность имело имя Гад (Гади) среди евреев и славян, где-то в районе
17 - 19 столетий ( и вообще )
В Российской Империи
И в Османской Империи
И как бы мог звучать русский аналог имени Гад (Гади)?
 ! Сообщение модератора:
вопрос у вас в связи гипотезой о происхождении фамилии Гадияк "от еврейского имени Гади", но фамилия-то не еврейская, так зачем тогда и спрашивать??

Гражданин Михаил
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26.08.2020

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2116 Гражданин Михаил » 27 авг 2020, 20:29

Гражданин Михаил писал(а):
26 авг 2020, 22:31
вопрос у вас в связи гипотезой о происхождении фамилии Гадияк "о
Тоесть я так понимаю родоначальник этой фамилии и первый носитель этой фамилии, евреем и человек с еврейскими корнями не мог быть?

Lorelay
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 30.08.2020
Has thanked: 69 times
Been thanked: 6 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2117 Lorelay » 02 окт 2020, 14:24

Доброго дня.
 ! Сообщение модератора: MOCKBA
таки не совсем к месту. Имя не еврейское , но использовалось для русификации в определенных условиях. Так это без подробностей не решить. А с подробностями, как правило, лучше обратиться сразу в профильный раздел о предках
Спасибо за напутствие.
Последний раз редактировалось Lorelay 03 окт 2020, 12:39, всего редактировалось 1 раз.
Интересуюсь Аранович/Аронович/Оренович из Бессарабии,Подольской и Таврической губернии.

OGORN
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 17.02.2010
Откуда: Ukraine
Has thanked: 237 times
Been thanked: 399 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2118 OGORN » 02 окт 2020, 16:01

Подскажите, пожалуйста, какие есть идеи по женскому имени "Левита" (Херсон 1850, так записана жена). Достаточно редкое имя , как я поняла.
Что могло подвигнуть родителей назвать так девочку? Носительница могла быть из какой-то особо религиозной семьи ? Может, это вариант от "Либа" или "Елишева"?
Спасибо.
Пильник - Бердянск, Керчь, Симферополь
Стом / Стом / Штом / Штам - Бессарабия, Херсонская губ., Таврическая губ.

Alexander79
Сообщения: 6313
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2379 times
Been thanked: 2173 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2119 Alexander79 » 02 окт 2020, 17:21

OGORN писал(а):
02 окт 2020, 16:01
Подскажите, пожалуйста, какие есть идеи по женскому имени "Левита" (Херсон 1850, так записана жена). Достаточно редкое имя , как я поняла.
Что могло подвигнуть родителей назвать так девочку? Носительница могла быть из какой-то особо религиозной семьи ? Может, это вариант от "Либа" или "Елишева"?
Спасибо.
Это точно ее имя, а не фамилия?
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

OGORN
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 17.02.2010
Откуда: Ukraine
Has thanked: 237 times
Been thanked: 399 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2120 OGORN » 02 окт 2020, 17:54

Alexander79 писал(а):
02 окт 2020, 17:21
OGORN писал(а):
02 окт 2020, 16:01
Подскажите, пожалуйста, какие есть идеи по женскому имени "Левита"
...
Это точно ее имя, а не фамилия?
Вроде бы Левита? Рубинова - как я понимаю, отчество. Фамилия не указана.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось OGORN 02 окт 2020, 18:25, всего редактировалось 1 раз.
Пильник - Бердянск, Керчь, Симферополь

Стом / Стом / Штом / Штам - Бессарабия, Херсонская губ., Таврическая губ.

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»