Кто такой спектор?
Модератор: TMZ
Кто такой спектор?
Рассказ со "шпектором" (или может "шпектУром"? Поскольку написано через "о кресковане", которое по-польски произносится как "у") есть в журнале: Przyjaciel Ludu Kaszubskiego R. 1, nr 15 (1 listopada 1928)
1928-1929 (Друг (или товарищ, "приятель") кашубского люда). Если много раз прочитать, начинаешь кое-что понимать. Но далеко не все. Я думаю, что в этом контексте шпектор - просто начальник этой женщины, которая взяла с собой на работу ребенка.
1928-1929 (Друг (или товарищ, "приятель") кашубского люда). Если много раз прочитать, начинаешь кое-что понимать. Но далеко не все. Я думаю, что в этом контексте шпектор - просто начальник этой женщины, которая взяла с собой на работу ребенка.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Абрашка а-Шомер
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 01.12.2014
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 148 times
- Been thanked: 96 times
Кто такой спектор?
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
Кто такой спектор?
Короче, этот "шпектор" - сказочный персонаж, управляющий поместья и ничего общего ни с учителем, ни с помощником учителя не имеет. А спектора, как представителя профессии, в печатных изданиях не видно вовсе.
Кто такой спектор?
Есть еще рассказ Крашевского "История Гершка" с таким же значением слова "шпектор" (как и в "Карчме") - частный, домашний учитель для детей.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 4865
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 788 times
- Been thanked: 2667 times
Кто такой спектор?
Нет, не так.
По-немецки (и на идиш) это слово имеет приставку "be-" (А корень, действительно, тот же, что и в англиском бесприставочном "helper" - я об этом уже говорил.)
"Превращение" тут другое: звук h в слабой позиции (между гласными) выпал, и в разговорном языке получилось behelfer -> belfer.
Ну и заодно, опять из Еврейской Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 4865
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 788 times
- Been thanked: 2667 times
Кто такой спектор?
Как сказано в книге Екклесиаста (по-еврейски называемой "Коhелет"):
I found the word "szpektor" translated as teacher's assistant at http://www.jewishgen.org/infofiles/pl-occ.txt, but is this actually an arcane term for something different? Or does anybody have a reference for the Jewish Gen translation?
Обсуждение этой темы 18 лет назад на Джуишгене:Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
I found the word "szpektor" translated as teacher's assistant at http://www.jewishgen.org/infofiles/pl-occ.txt, but is this actually an arcane term for something different? Or does anybody have a reference for the Jewish Gen translation?
Кто такой спектор?
Возможно, что и намного раньше обсуждалось! Просто интернета не было. Интересно, что "шпектор" в смысле "инспектор" проявляется только в начале 20-го века... Раньше этого не видно. Либо это домашний (частный учитель) у Крашевского или Ожешко, либо управляющий, не имеющий ничего общего со школой, у кашубов.
Интересно бы посмотреть на упоминающийся документ (метрическая запись о браке?):
"Does anybody know a translation for the profession that reads in Polish
as szpektora (for a man) or szpektarow (for a woman)? I was stumped by
this word which appears for two individuals on my great-grandparent's
marriage registration; it did not appear in several Polish dictionaries,
and several native Polish speakers have told me that there is no such
word."
Если автор ничего не напутал, то второе слово во множественном числе! Но и первое в родительном падеже. Так обычно профессию не писали. А остальное правильно - современные поляки этого слова не знают.
Кто такой спектор?
Интересно бы и эти документы посмотреть:
"О помощниках меламеда, исполняющих, между прочим, также обязанности надзирателей, упоминается уже в постановлениях краковской общины в 16 и 17 веках".
И это тоже!
"Начавшаяся в России с 40-х годов 19 в. регламентация хедера, выразившаяся, между прочим, в воспрещении совместного преподавания нескольких меламедов в одном хедере и в установлении предельного контингента учащихся, привела к тому, что институт бегельферов совершенно прекратился, и теперь они представляют анахронизм."
У меня есть архивный документ о том, что у отца прадеда в 1844 году был хедер на 3-х учеников в Литве. Но кроме имени владельца дома больше ничего не известно...
"О помощниках меламеда, исполняющих, между прочим, также обязанности надзирателей, упоминается уже в постановлениях краковской общины в 16 и 17 веках".
И это тоже!
"Начавшаяся в России с 40-х годов 19 в. регламентация хедера, выразившаяся, между прочим, в воспрещении совместного преподавания нескольких меламедов в одном хедере и в установлении предельного контингента учащихся, привела к тому, что институт бегельферов совершенно прекратился, и теперь они представляют анахронизм."
У меня есть архивный документ о том, что у отца прадеда в 1844 году был хедер на 3-х учеников в Литве. Но кроме имени владельца дома больше ничего не известно...
-
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 757 times
- Been thanked: 3989 times
Кто такой спектор?
В попытках разобраться с этимологией слова "спектор" я задумался вот о чем. Практически не сомневаюсь, что спектор - это какое-то переделанное прозвище. А раз так, то изначально слово-пращур могло начинаться не на спе или шпе, а совсем наоборот, на псе, пше или даже прже (вполне в польском духе). Или звук "п" мог появиться вместо звука "ф" - известное же произношение ph=f. В общем, сейчас мы в некотором тупике, но варианты еще есть, и не мало. Возможно, разгадка просто записана черным по белому в каком-нибудь сохранившемся пинкасе, где приведены факты деятельности местных спекторов, только и дел-то всего - преодолеть языковый барьер.
В общем, мысленно играя с возможными словами, я набрел на слово "фактор". Неожиданно (для меня) обнаружилось, что "факторство" - это устаревший синоним слова "деятельность", причем одно из значений фактора в толковом словаре -
В общем, мысленно играя с возможными словами, я набрел на слово "фактор". Неожиданно (для меня) обнаружилось, что "факторство" - это устаревший синоним слова "деятельность", причем одно из значений фактора в толковом словаре -
Faktor есть и в современном польском языке, в том же самом значении. Мелкая торговля и комиссионерство - издревле очень даже еврейские занятия. Что-то мне сдается, что от фактора до спектора гораздо ближе, чем от инспектора...https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1074630 писал(а):Мелкий посредник, комиссионер (устар.).
Григорий
Кто такой спектор?
А я подумал вот о чем - в Польше, по крайней мере в конце 18-го века, документация велась на латыни - достаточно посмотреть архивы. Первая массовая "фамилизация" была в 1772 году. Но отдельные фамилии могли появиться и раньше. Особенно, у предпринимателей, купцов. Скорее всего, это было не только удобно, но и необходимо для нотариальных документов. "Спектор" - вполне латинское слово. И такая фамилия могла появиться намного раньше и совершенно независимо от "Шпектора".
-
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 757 times
- Been thanked: 3989 times
Кто такой спектор?
Т.е. Вы хотите сказать, что это специальное новое слово придумали для фамилии? Или первоначально была фамилия Инспектор на латинский лад, а потом начало отпало по тем или иным причинам? Все, в принципе, возможно, но чтобы так бесследно исчезнуть? Хотя какие-то следы остались - поиск в Яндексе выдал подзаголовок "Популярные люди с фамилией Инспектор. Всего 1076 человек". Заглянуть я на сайт по техническим причинам не смог. А версия о разных источниках происхождения даже одной и той же фамилии кажется мне вполне продуктивной.
Григорий
Кто такой спектор?
Интересный поворот! Фамилии "Инспектор" не видно. Зато есть "Инспекторов"! http://onomastikon.ru/proishogdenie-fam ... ktorov.htm Во как! Кстати, фамилия "Спекторов" тоже есть! Может она произошла от фамилии "Инспекторов"? А еврейская фамилия "Спектор" произошла от исконно русской фамилии "Спекторов"?
Кто такой спектор?
А вот вообще - и частный учитель, и Спектор, и Инспектор!
№1 акта м. Козина г. Кальвария
Состоялось в городе Сувалках Седьмого (Двадцатого) января тысяча девятьсот восьмого года, в десять часов утра.
Объявляем, что в присутствии Чиновника Гражданского состояния Сувалкского еврейского Округа явился Борух Розенберг, Раввин Сувалкского божничного Округа, в присутствии свидетелей: Иоселя-Арона Биргера сорока трех лет и Рубина-Мовши Цвика, пятидесяти лет от роду, школьников, в городе Сувалках жительствующих, объявил, что Двадцать Девятого Мая (Одиннадцатого июня) тысяча девятьсот седьмого года, в двенадцать часов дня, в городе Сувалках заключен религиозный брачный союз между присутствующими при составлении сего акта лицами, а именно: Шмулем-Иосем (двух имен) Спектором (он же Инспектор), двадцати шести лет от роду, холостым, запасным рядовым, проживающим в городе Ровно, Волынской губернии, постоянным жителем местечка Козина, Дубенского уезда, Волынской губернии, родившемся в городе Дубно, частным учителем, сыном покойного Мошки-Герша Абрамовича и находящейся в живых Собели Мошковны, законных супругов Спекторов, жителей сказанного местечка Козина, и Рохамою-Пешею (двух имен) Рубинович, двадцати двух лет от роду, девицею, содержащеюся при матери, родившеюся в городе Кальварии, Сувалкской губернии, постоянною жительницею того же города Кальварии, в этом городе жительствующею, дочерью покойного Мовши-Абрама Ицковича и находящейся в живых Мины-Фейги, урожденной Фейгензон, законных супругов Рубинович, жителей сказанного города Кальварии. Браку сему предшествовали троекратным оглашением, опубликованным в субботние дни, а именно: в Кальварийской - тридцать первого марта, седьмого и четырнадцатого Апреля тысяча девятьсот седьмого года и Ровенской синагоги - двенадцатого, девятнадцатого и двадцать шестого Мая того же года. Новобрачные заявили, что они заключили между собою предбрачный договор у дел Сувалкского нотариуса Палицкого двадцать девятого мая того же года за номером пятьсот тринадцатым. Акт сей присутствующими прочитан, нами и ими подписан.
Новобрачные объявили, что они неграмотные.
Подписи: И.А. Биргер, Р.М. Цвик, раввин Б. Розенберг, чиновник Гражданского состояния
Биргер, Рубинович, Спектор, Фейгензон, Цвик, брак, Сувалки, 1907, май 29
1907 год... Интересно бы свидетельство о рождении этого "Инспектора" посмотреть.№1 акта м. Козина г. Кальвария
Состоялось в городе Сувалках Седьмого (Двадцатого) января тысяча девятьсот восьмого года, в десять часов утра.
Объявляем, что в присутствии Чиновника Гражданского состояния Сувалкского еврейского Округа явился Борух Розенберг, Раввин Сувалкского божничного Округа, в присутствии свидетелей: Иоселя-Арона Биргера сорока трех лет и Рубина-Мовши Цвика, пятидесяти лет от роду, школьников, в городе Сувалках жительствующих, объявил, что Двадцать Девятого Мая (Одиннадцатого июня) тысяча девятьсот седьмого года, в двенадцать часов дня, в городе Сувалках заключен религиозный брачный союз между присутствующими при составлении сего акта лицами, а именно: Шмулем-Иосем (двух имен) Спектором (он же Инспектор), двадцати шести лет от роду, холостым, запасным рядовым, проживающим в городе Ровно, Волынской губернии, постоянным жителем местечка Козина, Дубенского уезда, Волынской губернии, родившемся в городе Дубно, частным учителем, сыном покойного Мошки-Герша Абрамовича и находящейся в живых Собели Мошковны, законных супругов Спекторов, жителей сказанного местечка Козина, и Рохамою-Пешею (двух имен) Рубинович, двадцати двух лет от роду, девицею, содержащеюся при матери, родившеюся в городе Кальварии, Сувалкской губернии, постоянною жительницею того же города Кальварии, в этом городе жительствующею, дочерью покойного Мовши-Абрама Ицковича и находящейся в живых Мины-Фейги, урожденной Фейгензон, законных супругов Рубинович, жителей сказанного города Кальварии. Браку сему предшествовали троекратным оглашением, опубликованным в субботние дни, а именно: в Кальварийской - тридцать первого марта, седьмого и четырнадцатого Апреля тысяча девятьсот седьмого года и Ровенской синагоги - двенадцатого, девятнадцатого и двадцать шестого Мая того же года. Новобрачные заявили, что они заключили между собою предбрачный договор у дел Сувалкского нотариуса Палицкого двадцать девятого мая того же года за номером пятьсот тринадцатым. Акт сей присутствующими прочитан, нами и ими подписан.
Новобрачные объявили, что они неграмотные.
Подписи: И.А. Биргер, Р.М. Цвик, раввин Б. Розенберг, чиновник Гражданского состояния
Биргер, Рубинович, Спектор, Фейгензон, Цвик, брак, Сувалки, 1907, май 29
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 757 times
- Been thanked: 3989 times
Кто такой спектор?
А еще интересней - метрические записи о рождении его отца Мошки-Герша Абрамова Спектора из Дубно и о его же браке с Собелью Мошковой (для полноты картины не хватает только ее девичьей фамилии). Matolek, надеюсь, Вы не возражаете, что я прямо к картинке добавил текст? Так удобней для поисков, тем более что на форуме есть интересанты по Спекторам с близкими к обозначенным здесь ареалам: здесь Козин, а у нас - Ильинцы, и все это в Киевской губернии.
Вообще, конечно, прелюбопытная по совпадениям запись. Так и представляю себе педанта, который каждый раз отмечал зачем-то двойные имена. Похоже и пометку "инспектор" он тоже сделал как бы для себя, а не для неграмотных молодоженов (впрочем, уже с полугодовым стажем семейной жизни).
Григорий
-
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 757 times
- Been thanked: 3989 times
Кто такой спектор?
Уж очень какой-то несерьезный этот сайт, на который Вы ссылаетесь. У меня, кстати, постоянно всплывает приглашение вступить в группу ВКонтакте, ведущее, похоже, туда же (сужу по картинке над кнопкой регистрации). А что касается фамилии Инспекторов, то она мне знакома, когда-то меня самого так записали в протоколе соревнований, аж с двумя р-р (для солидности или устрашения других слаломистов).
Григорий
Кто такой спектор?
Лишь бы архив не возражал

Кто такой спектор?
Ну, так и я написал с иронией. На Ивана Грозного обычно ссылаются, когда хотят доказать, что Россия во всем была первой...

- KRISTINA0909
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 02.04.2020
- Откуда: Москва
- Been thanked: 1 time
Кто такой спектор?
Сейчас составляю древо по Спекторским. Есть Спекторские происхождением из Рязани, русские( в 1850х уже есть известные персоны). В дальнейшем перебрались в Польшу. В польских документах фамилия писалась через s(c), не через ш. А есть Спекторские евреи, родом из Винницкой обл местечко Ильинцы( здесь знаю, что жили после 1880х, откуда были до этого, пока не ведомо). Фамилия Спектор мне тоже частенько попадалась, но ее не изучала
Нортман. Грушко. Лерман. Гольдштейн.Каплан. Спекторский. Тугенберг
-
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 757 times
- Been thanked: 3989 times
Кто такой спектор?
Если доберетесь до конца 18 - начала 19 века, то интересно проследить, как фамилия пришла к Вашим предкам.
Григорий