Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Matolek
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 01.03.2018
Благодарил (а): 137 раз
Поблагодарили: 128 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3721 Matolek » 29 ноя 2024, 21:46

michael_frm_jrslm писал(а):
29 ноя 2024, 18:50
Сын Тувья и "кертшинскэ митшанин Хаим" читаются достаточно уверенно, а вот остальное...
Ну, это да. Так "транслитерировали" "Керченский мещанин". "Хаим" написано своеобразно. А вот фамилия отца оказывается ממבלעט, имя матери - פרומא
Впрочем, в других записях, которые я нашел позже, пишут иногда מומבלעט , а в русскоязычной части вариантов фамилии еще больше...

Любовь Гиль
Сообщения: 3838
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Благодарил (а): 2923 раза
Поблагодарили: 1958 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3722 Любовь Гиль » 30 ноя 2024, 17:09

Matolek писал(а):
29 ноя 2024, 21:46
ממבלעט
Тут написано:ממבליט

Matolek
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 01.03.2018
Благодарил (а): 137 раз
Поблагодарили: 128 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3723 Matolek » 30 ноя 2024, 18:12

И по-русски тоже в нескольких случаях написали "Момблит", но чаще пишут "Момблат".

Flyat Leonid
Сообщения: 1049
Зарегистрирован: 10.02.2010
Благодарил (а): 1041 раз
Поблагодарили: 552 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3724 Flyat Leonid » 02 дек 2024, 02:21

llovizna писал(а):
01 ноя 2024, 07:07
На лицевой стороне фотографии сидит мой дед Мотл (Моттке) и рядом ним на стуле стоит маленькая девочка Роза (Рейзл), моя мама. Фотографии более 90 лет.
Фото послано некоей тете /от/ Мотикэ с Розой. Конкретной информации, как это часто бывает, минимум.

TMZ
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 06.04.2012
Благодарил (а): 175 раз
Поблагодарили: 25 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3725 TMZ » 03 дек 2024, 17:08

Возможно, кто-то сможет разобрать?
Очень хочется понять, как звали отца Пола-Пейсаха.
Может ли это быть Мойше?
К сожалению, все варианты фотографии плохо читаемые...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2395
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 502 раза
Поблагодарили: 524 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3726 Simona » 03 дек 2024, 17:15

TMZ писал(а):
03 дек 2024, 17:08
Возможно, кто-то сможет разобрать?
Очень хочется понять, как звали отца Пола-Пейсаха.
Может ли это быть Мойше?
К сожалению, все варианты фотографии плохо читаемые...
нет, Ицхак Меир

Leonid1955
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 11.12.2018
Откуда: США, Маями
Благодарил (а): 415 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3727 Leonid1955 » 08 дек 2024, 19:24

Помогите, пожалуйста, с переводом текста относящегося к Либерзонам.
ЦДАВО_3295_1_5._1918 стр.599.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Либерзон, Познанский, Зонис, Гальперин (Заславль)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4791
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 767 раз
Поблагодарили: 2602 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3728 michael_frm_jrslm » 08 дек 2024, 22:02

Leonid1955 писал(а):
08 дек 2024, 19:24
Помогите, пожалуйста, с переводом текста относящегося к Либерзонам.
Исраэль сын Яакова и Эстер дочь Ишайя(гу).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Leonid1955
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 11.12.2018
Откуда: США, Маями
Благодарил (а): 415 раз
Поблагодарили: 32 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3729 Leonid1955 » 08 дек 2024, 23:08

Буду очень признателен за перевод названия городка, подозреваю Липовец.

Липовец.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Либерзон, Познанский, Зонис, Гальперин (Заславль)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4791
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 767 раз
Поблагодарили: 2602 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3730 michael_frm_jrslm » 09 дек 2024, 01:55

Leonid1955 писал(а):
08 дек 2024, 23:08
Буду очень признателен за перевод названия городка, подозреваю Липовец.
Да, Липовец.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

lavaS
Сообщения: 1548
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 975 раз
Поблагодарили: 678 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3731 lavaS » 18 дек 2024, 15:00

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом памятника паре, там должна быть инфорамция о родителях и (вероятно) их имена
200862264_1962865b-2077-4720-8365-c6c67476e30d.jpeg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

nick_dovg
Сообщения: 583
Зарегистрирован: 15.01.2017
Благодарил (а): 440 раз
Поблагодарили: 802 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3732 nick_dovg » 18 дек 2024, 15:45

Фрума Рахель дочь Зеев Дова , то есть Вольфа Бера,
Арон сын Йосифа Якова из колена Леви

lavaS
Сообщения: 1548
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 975 раз
Поблагодарили: 678 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3733 lavaS » 19 дек 2024, 11:06

nick_dovg писал(а):
18 дек 2024, 15:45
Арон сын Йосифа Якова
А тут скорее имеется ввиду, что у отца двойное имя? Или это скорее одно имя, просто с учетом американизации так могли записать?
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4791
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 767 раз
Поблагодарили: 2602 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3734 michael_frm_jrslm » 19 дек 2024, 11:43

lavaS писал(а):
19 дек 2024, 11:06
nick_dovg писал(а):
18 дек 2024, 15:45
Арон сын Йосифа Якова
А тут скорее имеется ввиду, что у отца двойное имя? Или это скорее одно имя, просто с учетом американизации так могли записать?
Двойное имя. К американизации еврейская запись на надгробии отношения не имеет, тем более если речь идет об "отчестве", т.е. имени отца покойного.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

lavaS
Сообщения: 1548
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 975 раз
Поблагодарили: 678 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3735 lavaS » 19 дек 2024, 18:45

А подскажите, пожалуйста, тут какие имена указаны? По идее, должна быть сестра Арона, про которого я выше спрашивала, т.е. отец должен быть тоже Йосиф-Яков
130827962_1415746318.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2395
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 502 раза
Поблагодарили: 524 раза

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3736 Simona » 19 дек 2024, 19:08

lavaS писал(а):
19 дек 2024, 18:45
А подскажите, пожалуйста, тут какие имена указаны? По идее, должна быть сестра Арона, про которого я выше спрашивала, т.е. отец должен быть тоже Йосиф-Яков
130827962_1415746318.jpg
Сара Ривка, дочь Яакова Йосефа аЛеви (левита).
Совпадает по имени с желанным :).

Аватара пользователя
Дмитрий Екб
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 15.11.2015
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 95 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3737 Дмитрий Екб » 26 янв 2025, 14:03

Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать.

Я вижу так:

אשה צפורה ?????? בת
ישעהו משה
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Львов, Треер / Траер, Романовский, Левенштейн, (Эдельберг)
Шле(й)пер, Цейриф, (Заславский), Вальдман, Кац
Письменный, Мархасин, Азимов
Вильниц, Красинский, Лин, Иоффе

lavaS
Сообщения: 1548
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 975 раз
Поблагодарили: 678 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3738 lavaS » 30 янв 2025, 20:05

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать имена (собственные/родителей/фамилии). Там путанница есть, но хочется там найти Арон-Гирша Каминсона ...
► Показать
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

garibal
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 19.09.2023
Благодарил (а): 41 раз
Поблагодарили: 28 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3739 garibal » 30 янв 2025, 21:41

lavaS писал(а):
30 янв 2025, 20:05
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать имена (собственные/родителей/фамилии). Там путанница есть, но хочется там найти Арон-Гирша Каминсона ...
Фейга, дочь Шраги, и Арон-Цви, сын Давида. Цви – это и есть Гирш. Фамилия указана только на английском как Кэнсон, что, вероятно, является американской адаптацией фамилии Каминсон.

TMZ
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 06.04.2012
Благодарил (а): 175 раз
Поблагодарили: 25 раз

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3740 TMZ » 07 мар 2025, 12:39

Добрый день, помогите, правильно ли получается по именам? (первая запись):
сын - Шлема, отец - Шмуль, мать - Еня Шмуловна, не Шлемовна.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»