Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
- Elena
- Сообщения: 1504
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1483 times
- Been thanked: 293 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
спасибо всем отвечающим! очень интересно и познавательно читать, даже если фамилия не относиться к "родовым"!
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
-
- Сообщения: 3845
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2931 time
- Been thanked: 1967 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Уважаемый Jorge!
Вы ищете Кисельгоф из Москвы, а предлагаю Вам Кисельгоф, корни которых в Витебске.
Если Вас Это заинтересовало, смотрите мой очерк:
www/newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=3722
Любовь Гиль
Вы ищете Кисельгоф из Москвы, а предлагаю Вам Кисельгоф, корни которых в Витебске.
Если Вас Это заинтересовало, смотрите мой очерк:
www/newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=3722
Любовь Гиль
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Люба, большое спасибо! На нашем сайте копится коллекция воспоминаний, и, если Вы захотите, Ваш замечательный рассказ может украсить и наш сайт.Любовь Гиль писал(а):Уважаемый Jorge!
Вы ищете Кисельгоф из Москвы, а предлагаю Вам Кисельгоф, корни которых в Витебске.
Если Вас Это заинтересовало, смотрите мой очерк:
www/newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=3722
Любовь Гиль
Касательно Кисельгофов, я пока весьма мало о них знаю, чтобы найти связь между московскими и витебскими Кисельгофами, и в Вашем рассказе не слишком много информации об этой фамилии. Поскольку Вы решили написать мне здесь, в этой теме по справочнику Бейдера, то я его и процитирую. Фамилия Кисельгоф найдена Бейдером в Витебске, а также Велиже и Лепеле (что неподалёку), так что можно предположить, что все Кисельгофы (а фамилия нечастая) происходят именно из Витебского уезда (и уж наверняка губернии). Происходит фамилия, по мнению Бейдера, от искусственного сочетания еврейского имени Кисель + гоф (двор). На мой вопрос о том, не более ли вероятен топонимический вариант происхождения фамилии от некоей неведомой усадьбы, например, Kisselhof, Бейдер согласился, что приведённый им вариант образования фамилии необычен, но подходящей усадьбы/местечка он при всём старании не нашёл.
Как бы то ни было, московские Кисельгофы происходят, конечно, не из Москвы, и весьма вероятно, что именно из Витебска. В нашей базе данных захоронений Кисельгофы находятся только в Витебске и Москве.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Нечаянно наткнулась в Википедии на местечко Čkyně в южной Богемии, которое на нем. языке называлось Kieselhof.JorgeDelCaminoReal писал(а): На мой вопрос о том, не более ли вероятен топонимический вариант происхождения фамилии от некоей неведомой усадьбы, например, Kisselhof, Бейдер согласился, что приведённый им вариант образования фамилии необычен, но подходящей усадьбы/местечка он при всём старании не нашёл.
http://de.wikipedia.org/wiki/%C4%8Ckyn%C4%9B
http://en.wikipedia.org/wiki/%C4%8Ckyn%C4%9B
В нем. версии википедии, упомянается еврейское кладбище, где старейшие могильные камни датируются 1688 годом, и есть ссылка на JewishGen на англ. языке, где можно ознакомиться с историей этого местечка.
http://www.jewishgen.org/austriaczech/towns/ckyne.htm
CURRENT CZECH NAME: Ckyne
OTHER NAMES/SPELLINGS: Ckyn, Czkyn, Kieselhof, Tschkyn, Tschkyn
Фамилии: Гельфер , Израильсон/ Израэльсон, Ершанский, Заз, Левин, Залманович - Литва (Каунас - Санчай, Жосли/Жасляй), Чесно, Блюменталь -Латвия (Резенка, Тукум), Литва (Вильнюс), Староста, Вайцман/Вейцман (Бельцы - Бессарабия/Молдавия)
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Добрый день!
Нельзя ли посмотреть ареал распространения фамилий
Гробштейн и/или Графштейн.
Спасибо!
Нельзя ли посмотреть ареал распространения фамилий
Гробштейн и/или Графштейн.
Спасибо!
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
-
- Сообщения: 5676
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2621 time
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Aviva G писал(а):Нечаянно наткнулась в Википедии на местечко Čkyně в южной Богемии, которое на нем. языке называлось Kieselhof.JorgeDelCaminoReal писал(а): На мой вопрос о том, не более ли вероятен топонимический вариант происхождения фамилии от некоей неведомой усадьбы, например, Kisselhof, Бейдер согласился, что приведённый им вариант образования фамилии необычен, но подходящей усадьбы/местечка он при всём старании не нашёл.
http://de.wikipedia.org/wiki/%C4%8Ckyn%C4%9B
http://en.wikipedia.org/wiki/%C4%8Ckyn%C4%9B
В нем. версии википедии, упомянается еврейское кладбище, где старейшие могильные камни датируются 1688 годом, и есть ссылка на JewishGen на англ. языке, где можно ознакомиться с историей этого местечка.
http://www.jewishgen.org/austriaczech/towns/ckyne.htm
CURRENT CZECH NAME: Ckyne
OTHER NAMES/SPELLINGS: Ckyn, Czkyn, Kieselhof, Tschkyn, Tschkyn
Спасибо, интересная информация, но очень похоже, все-таки, на случайное совпадение, т.к. вероятность того, что одновременно реализовались 3 следующие независимые гипотезы { (1) представитель одной из десятка семей, которые жили в деревне Чкине, каким-то образом попал в Восточную Белоруссию в тот период, когда подобные миграции были более, чем редкими (если вообще существовали), (2) он принял (или его сын) фамилию, которая происходит от немецкого названия этой никому неизвестной деревни, (3) исказил в нем согласную /з/ на /с/ }, очень близка к нулю. Мне кажется, что моя текущая гипотеза (возникшая в результате обсуждения с Jorge) на данном форуме уже после публикации 2-ого издания (а именно, от местной деревни/усадьбы Кисели + немецкое Hof) - гораздо более вероятна (и идея происхождения от мужского имени Кисель - уменьшительного от Иeкусиель - тоже более вероятна).
-
- Сообщения: 3845
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2931 time
- Been thanked: 1967 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте, Jorge!
Безусловно, буду рада публикации моего рассказа "Доктор Мария" на сайте.
Не ожидала, что фамилия Кисельгоф вызовет столь оживлённую дискуссию. На мой взгляд фамилия носит название определенного места, т.е. как и Вы, придерживаюсь её топонимического происхождения, был ли это двор некого еврея по имени Кисель, либо это название некоторой местности. Могу предложить ещё одну версию. В Германии есть город Кассель, одна буква могла видоизмениться (при написании "а" и "и" похожи), а "гоф" слово немецкое, так что родоначальники фамилии могли жить
в некотором дворе либо этого города, а скорее другого места - куда они прибыли, например, в Витебск, как зачастую называют вновь прибывших по месту их прежнего обитания. Но это лишь версия.
С уважением, Любовь Гиль.
Безусловно, буду рада публикации моего рассказа "Доктор Мария" на сайте.
Не ожидала, что фамилия Кисельгоф вызовет столь оживлённую дискуссию. На мой взгляд фамилия носит название определенного места, т.е. как и Вы, придерживаюсь её топонимического происхождения, был ли это двор некого еврея по имени Кисель, либо это название некоторой местности. Могу предложить ещё одну версию. В Германии есть город Кассель, одна буква могла видоизмениться (при написании "а" и "и" похожи), а "гоф" слово немецкое, так что родоначальники фамилии могли жить
в некотором дворе либо этого города, а скорее другого места - куда они прибыли, например, в Витебск, как зачастую называют вновь прибывших по месту их прежнего обитания. Но это лишь версия.
С уважением, Любовь Гиль.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Уважаемый Jorge!
Посмотрите, пожалуйста, что есть по фамилии Бахмутский (Bakhmutskij, Bakhmutskiy).
Большое спасибо.
Посмотрите, пожалуйста, что есть по фамилии Бахмутский (Bakhmutskij, Bakhmutskiy).
Большое спасибо.
- Elena G.
- Сообщения: 1913
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 619 times
- Been thanked: 578 times
- Контактная информация:
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Уважаемый Jorge,
Мне сын хочет подарить словарь, и у нас возник вопрос, достаточно ли купить только первый том второго издания? Верно ли, что второй том - это указатель, которым можно пользоваться через сайт Морзе?
Благодарю за ответ.
Мне сын хочет подарить словарь, и у нас возник вопрос, достаточно ли купить только первый том второго издания? Верно ли, что второй том - это указатель, которым можно пользоваться через сайт Морзе?
Благодарю за ответ.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Я считаю, что да, с появлением страницы Морзе второй том не нужен. Более того, у Морзе ещё и удобнее и информации больше.Elena G. писал(а):Уважаемый Jorge,
Мне сын хочет подарить словарь, и у нас возник вопрос, достаточно ли купить только первый том второго издания? Верно ли, что второй том - это указатель, которым можно пользоваться через сайт Морзе?
Благодарю за ответ.
- Файнгольд Татьяна
- Сообщения: 4713
- Зарегистрирован: 20.09.2009
- Откуда: Винница-Хайфа
- Has thanked: 1552 times
- Been thanked: 2399 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Файнгольд Татьяна писал(а):Посмотрите, пожалуйста фамилию ФИНГЕРМАН.
Спасибо.
ФАЙНГОЛЬД
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Фингерман (Каменец, Ушица, Киев, Хотин). Прозвище от нем/ид. фингер - палец.Файнгольд Татьяна писал(а):Посмотрите, пожалуйста фамилию ФИНГЕРМАН.
Спасибо.
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 13.12.2011
Arnauer and Nagle
Добрый день!
Не могли бы Вы посмотреть, как объясняют происхождение фамилии Arnauer в Dictionary of Jewish Surnames from Galicia, а также, есть ли какая-нибудь информация об этой фамилии (возможно, Arnaver, Arnawer) и о фамилии Нагле в Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland и в Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire?
Не могли бы Вы посмотреть, как объясняют происхождение фамилии Arnauer в Dictionary of Jewish Surnames from Galicia, а также, есть ли какая-нибудь информация об этой фамилии (возможно, Arnaver, Arnawer) и о фамилии Нагле в Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland и в Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire?
Re: Arnauer and Nagle
Уважаемый eligin! Вам непременно нужно прочесть первую тему этого раздела: viewtopic.php?t=1146. Пожалуйста, поступите в соответствии с её рекомендациями.
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 13.12.2011
Re: Arnauer and Nagle
Виноват!
Фамилия Arnauer нашлась в словаре Галиции (у Вас его нет, не так ли?), а Nagle и Nagli - в Российской империи (djsre).
Фамилия Arnauer нашлась в словаре Галиции (у Вас его нет, не так ли?), а Nagle и Nagli - в Российской империи (djsre).
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Нагле (Режица). От дер.Нагли Режицк. и Люцинск.уу.
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 13.12.2011
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
У меня, кстати, есть родственники Нагли. Если не ошибаюсь, их предки из Дагды Двинского уезда.eligin писал(а):Большое спасибо!
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Посмотрите, пожалуйста, фамилию LanZburg, LanTSburg, LanDSburg. Как пишутся эти варианты по-русски? Благодарю за доброту и терпение.
Басин, Гольдберг, Горлачёв, Горлачик, Липович, Школьник(ов) - Могилевская губ.
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/
- anno_nin
- Сообщения: 7931
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1805 times
- Been thanked: 2018 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Нельзя ли узнать информацию о фамилии Кудрицын или Кудрячин?
У Морзе: Kudrichin, Kudritsin, Kudritsyn, Kudryachin
У Морзе: Kudrichin, Kudritsin, Kudritsyn, Kudryachin
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)