В ревизии 1854 года (Бессарабская губерния) видел только Зельман, ни одного Залмана. Да и в других источниках за 19 век тоже, сейчас просто не помню каких. А в наши дни - наоборот, только Залман, и никаких Зельманов. Я даже заподозрил, что это разные имена. Одно стало более распространённым, другое вышло из обихода.Nison писал(а):Тогда уже Залман.
Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 32 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Две одинаковых опечатки в двух разных местах?albeider писал(а):Я, практически, уверен, что "Зегельман" - просто опечатка, а настоящее имя - Зельман.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5750
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2684 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Я тоже сначала подумал, что не может быть двух независимых опечаток. Но, на самом деле, опечатка только одна - в списке профессий, а "второй" источник, насколько я правильно понимаю, - индекс той же самой книги, т.е. форма с опечаткой была потом индексирована...JorgeDelCaminoReal писал(а):Две одинаковых опечатки в двух разных местах?albeider писал(а):Я, практически, уверен, что "Зегельман" - просто опечатка, а настоящее имя - Зельман.Всякое бывает, конечно. В пользу Вашей версии то, что имя, которого даже Вы не знаете, написано с сокращением, как если бы оно было известно всем и каждому. Но стоит проверить эти же жёлтые страницы, или что там такое, за другие годы - если там Зельман, то Вы правы.
- Tara Levin
- Сообщения: 1666
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Has thanked: 3469 times
- Been thanked: 897 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Это алфавитный указатель страниц к справочнику.... а "второй" источник, насколько я правильно понимаю, - индекс той же самой книги, т.е. форма с опечаткой была потом индексирована...
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Амшей
Мы тут все время считали, что Амшей, Гамшей, Амсей это Йегошуа.
А может это Аншиль???
А может это Аншиль???
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Tara Levin
- Сообщения: 1666
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Has thanked: 3469 times
- Been thanked: 897 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Юлия, очень признательна! Новые снимки с еврейского кладбища в Харькове (Салтовское) - это мои родственники, а также еще одна ветвь огромной семье. Кстати, другие имена из моего рода тоже нашла на сайте в Каменном Архиве. Знаете, почти через 20 лет после отъезда вновь увидеть оставленные могилы - сильное потрясение. Вы делаете грандиозную работу, ребята!!!Юлия_П писал(а):Я сейчас готовлю новую партию записей для базы захоронений Харьковского кладбища. Там ещё попадаются Гурарии - посмотрите через неделю.Tara Levin писал(а):В Харькове сфотографированы могилы моего отца и его родителей (бабушка по маме была тоже Гурарий, т.е. вышла замуж за своего кузена). Кроме того, моя мама (под другой фамилией) и ее мама – тоже есть в списках с фотографиями. Хотела написать об этом, как примере удивительного сердечного тепла, которое несет этот сайт!
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5750
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2684 times
Re: Амшей
Действительно, переход от Иеhoшуа до Амшей (через hoйшиe > hoвшиe > Овшиe > Авшей> Амшей) весьма спорен из-за нетривиального фонетического искажения /вш/ > /мш/ на последнем этапе (все промежуточные формы - известны, и они точно происходят от Иеhошуа). Но все же его объяснить гораздо проще, чем Аншель [на идише Аншл] > Амшей. Если /нш/ > /мш/ еще достаточно понятный переход, то вот с концовкой дела - плохи. Переход /ель/ в /ей/ для французского очень подходит [в 1991 г. одна из моих французских коллег, которую звали Мирей / Mireille, сказалa мне, что она слышала, что советского президента зовут по-русски так же, как и ее по-французски; я очень удивился; она предложила произнести; я говорю "Михаил"; она говорит, "Ну вот, видишь, точно, как Мирей", т.е. она не слышала разницу между "ель" и "ей", между "х" и французским "р", а "аи / ai " для нее, как и для всех французов, звучит как "э"], но вот для идиша в Восточной-Европе или для восточно-славянских языков...Nison писал(а):Мы тут все время считали, что Амшей, Гамшей, Амсей это Йегошуа.
А может это Аншиль???
- Zeev
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 22.01.2010
- Откуда: Хайфа
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
В процессе оцифровки фото с захоронений встретил немало интересных и неизвестных мне ранее вариантов написания имён, а некоторые никогда и не слышал, например:
Нахома (Нехама?); Итя; Удля; Бина; Рухля (Рахель?); Эня.
В скобках - мои предположения по привычному мне написанию. Бина - от бина, видимо. Остальные - даже нет предположений.
Нахома (Нехама?); Итя; Удля; Бина; Рухля (Рахель?); Эня.
В скобках - мои предположения по привычному мне написанию. Бина - от бина, видимо. Остальные - даже нет предположений.
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Нехама в ашкеназском произношении это Нехома. Так что поменялась только 1 гласная.Zeev писал(а):В процессе оцифровки фото с захоронений встретил немало интересных и неизвестных мне ранее вариантов написания имён, а некоторые никогда и не слышал, например:
Нахома (Нехама?); Итя; Удля; Бина; Рухля (Рахель?); Эня.
В скобках - мои предположения по привычному мне написанию. Бина - от бина, видимо. Остальные - даже нет предположений.
Итя - Ита
Удля - это Адель в украинском произношении
Бина - есть такое имя
Рухля это конечно Рахель
Эня это Геня. Там первая буква ה
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Zeev
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 22.01.2010
- Откуда: Хайфа
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Nison, а Ита что за имя?
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Егудис. Помнится, так, согласно 26 стиху книги Бытия, звали одну из жён Эсава.Zeev писал(а):Nison, а Ита что за имя?
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5750
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2684 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Нисон, Вы, безусловно, знаете немало в области еврейских имен, и поэтому Ваше мнение, как правило, соответствует исторической / культурной действительности. Но все же имеется некоторое количество имен, для которых я бы посоветовал Вам заглянуть в мой список форм имен, прежде чем отвечать. Иначе получается, что Вы невольно распространяете неверную информацию, которая или основана на Вашей собственной догадке или на мнении каких-то прежних исследователей, которое уже было опровергнуто. Безусловно, в моем словаре традиционных ашкеназских имен(из которого я скопировал список имен) имеется некоторое количество спорных мнений и ошибок, но он имеет то преимущество, что я в нем учëл не только мнения предыдущих исследователей, но и провел собственный историко-филологический анализ, основанный на присутствии тех или иных форм в источниках (еврейских или христианских) разных регионов. Из него, в частности, следует, что (1) имя Удля никак не связано с Адель (немецкого происхождения, Adelheit), а представляет собой форму имени Гадасса (Hadassa; идиш: Hodes / Hudes / Udes), известную только в Польше и на Украине, другой вариант того же имени: Гудля (идиш: Hudle); (2) Бина никак не связано со др.-евр. словом, как предпoложил Зеев [оно никогда не писалось как это слово в еврейских источниках], а происходит, прежде всего (на Украине и в Польше), от Буна (идиш: Bune), романского происхождения (и только в редких случаях, по-видимому еще и от идишского слова "пчела", в качестве кальки имени Дебора).Nison писал(а): Нехама в ашкеназском произношении это Нехома. Так что поменялась только 1 гласная.
Итя - Ита
Удля - это Адель в украинском произношении
Бина - есть такое имя
Рухля это конечно Рахель
Эня это Геня. Там первая буква ה
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
А Ита - точно יהודית(Йеудис, Юдит, Юдифь)? :geek:
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Уважаемый Александр!
А я разве написал, что имя Бина связано с древнееврейским словом?
По поводу Удл. Насколько я понимаю, это в украинском произношении. Оно же в белорусском будет Одель?
А в сефардском Адель.
Разве не так?
А я разве написал, что имя Бина связано с древнееврейским словом?
По поводу Удл. Насколько я понимаю, это в украинском произношении. Оно же в белорусском будет Одель?
А в сефардском Адель.
Разве не так?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5750
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2684 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Нет, конечно, о возможности происхождения имени Бина из иврита предположил Зеев, но т.к. Вы это не исправили, то я (в данном контексте неправомерно, извините) посчитал, что "молчание - знак согласия".Nison писал(а):А я разве написал, что имя Бина связано с древнееврейским словом?
По поводу Удл. Насколько я понимаю, это в украинском произношении. Оно же в белорусском будет Одель?
А в сефардском Адель. Разве не так?
Адель/Аделя у ашкеназов - редкое имя немецкого происхождения (возможно, частично попало не напрямую от немцев, а от поляков, которые заимствовавли имя Adela у немцев). Где Вы его видели у сефардов?
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
В наше время многие ашкеназы говорят на сефардском произношенииalbeider писал(а):Нет, конечно, о возможности происхождения имени Бина из иврита предположил Зеев, но т.к. Вы это не исправили, то я (в данном контексте неправомерно, извините) посчитал, что "молчание - знак согласия".Nison писал(а):А я разве написал, что имя Бина связано с древнееврейским словом?
По поводу Удл. Насколько я понимаю, это в украинском произношении. Оно же в белорусском будет Одель?
А в сефардском Адель. Разве не так?
Адель/Аделя у ашкеназов - редкое имя немецкого происхождения (возможно, частично попало не напрямую от немцев, а от поляков, которые заимствовавли имя Adela у немцев). Где Вы его видели у сефардов?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Zeev
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 22.01.2010
- Откуда: Хайфа
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Спасибо за разъяснения!
Удля, в данном случае, имеет год рождения начала ХХ-го века и ашкеназскую фамилию Беренштейн.
Ещё одно непонятное имя - Рейзл Юговна. Отчество, в смысле.
Удля, в данном случае, имеет год рождения начала ХХ-го века и ашкеназскую фамилию Беренштейн.
Ещё одно непонятное имя - Рейзл Юговна. Отчество, в смысле.
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Юдовна?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Zeev
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 22.01.2010
- Откуда: Хайфа
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
В том-то и дело, что на памятнике написано Юговна, на Юдовну я бы не отреагировал.Nison писал(а):Юдовна?
Хотя, конечно, возможна и такая очепятка.
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)
- anno_nin
- Сообщения: 8006
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1825 times
- Been thanked: 2048 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Помогите разобраться с именами. Родственница написала (в переводе):
"Имя сына Ицы (Ицхака?) -Элии - Ицик (Ицхак?). Я спросила у внучки Ицхака-Элиягу, которая росла в Риге и в Сибири, как может быть, что сын и отец носят одно имя? Я считала, что Ица=Ицхак. Она объяснила, что это два разных имени."
В форуме встречалось, что Ицхак и Айзик воспринимались как разные имена.
Что это могут быть за разные имена? Ицик - думаю, все таки, что это настоящий Ицхак. Какое же имя было в оригинале у Ицы-Элии? Встречаются варианты написания: Itche Elyahu
"Имя сына Ицы (Ицхака?) -Элии - Ицик (Ицхак?). Я спросила у внучки Ицхака-Элиягу, которая росла в Риге и в Сибири, как может быть, что сын и отец носят одно имя? Я считала, что Ица=Ицхак. Она объяснила, что это два разных имени."
В форуме встречалось, что Ицхак и Айзик воспринимались как разные имена.
Что это могут быть за разные имена? Ицик - думаю, все таки, что это настоящий Ицхак. Какое же имя было в оригинале у Ицы-Элии? Встречаются варианты написания: Itche Elyahu
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)