Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Модератор: MCB
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7685
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 407 times
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
-
- Сообщения: 3845
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2930 times
- Been thanked: 1967 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
1)Трудно допустить, что чиновники ( писари), зачастую записывающие фамилии на слух,
опирались на глубокие лингвистические познания.
К примеру, известно как получил фамилию при эмиграции дед Джо Доссена.
Услышав, что он из Одессы, его записали Доссеном.
2)
Указанная фамилия была принята не в Российской Империи, а в Австрии, а откуда они прибыли в Австрию? Известно ли это кому-то?
опирались на глубокие лингвистические познания.
К примеру, известно как получил фамилию при эмиграции дед Джо Доссена.
Услышав, что он из Одессы, его записали Доссеном.
2)
Юлия_П писал(а):Александр, с Коссодо-Козодой Вы, похоже, правы! Немного смущает только то, что в Галиции этой фамилии у Вас нет, а приехали они в Россию наверняка уже офамиленные.
Указанная фамилия была принята не в Российской Империи, а в Австрии, а откуда они прибыли в Австрию? Известно ли это кому-то?
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
А мне очень нравятся любины версии - они всегда такие свежие, оригинальные, остроумные. Александр, я думаю, что Вам стоит подумать о создании новой книги - альтернативных этимологий. Наряду с Кацнельсоном (если Вы по-прежнему не верите в трафальгарскую версию) и Бабушкиным, там найдётся место и профессии козодоя, не менее распространённой, чем профессии вытачивателя чубуков или выдавливателя дырочек в маце, а также выращивателя озимой кукурузы в Климовическом уезде. С Козлодуем будет, конечно, потруднее, но заметьте, что механизм замены твёрдого Л на полугласное В, замеченный Вами в украинском, для польского языка характерен в любом месте слова, верно?
Чуть-чуть более серьёзно, я не в обиде на то, что Вы пропустили мою версию, но Вы также не обратили внимания на любину "испанскую" версию. Насколько вероятно появление в габсбургской империи фамилии из Испании или транзитом из других средиземноморских стран? Ведь Габсбургам некогда принадлежала вся Испания, а террирории Средиземноморья, например, Карниола, входили в состав СРИ с самого её начала. Есть семья каталонских музыкантов Кассадо (не знаю, были ли у них еврейские корни). Поскольку ударение на последнем слоге, то эта фамилия фонетически не отличается от Коссодо, если и в ней предположить ударение на последнем слоге. Ваша птичья версия кажется мне тоже слегка натянутой в связи с тем, что фамилия Козодой не встречается в Галиции.
Чуть-чуть более серьёзно, я не в обиде на то, что Вы пропустили мою версию, но Вы также не обратили внимания на любину "испанскую" версию. Насколько вероятно появление в габсбургской империи фамилии из Испании или транзитом из других средиземноморских стран? Ведь Габсбургам некогда принадлежала вся Испания, а террирории Средиземноморья, например, Карниола, входили в состав СРИ с самого её начала. Есть семья каталонских музыкантов Кассадо (не знаю, были ли у них еврейские корни). Поскольку ударение на последнем слоге, то эта фамилия фонетически не отличается от Коссодо, если и в ней предположить ударение на последнем слоге. Ваша птичья версия кажется мне тоже слегка натянутой в связи с тем, что фамилия Козодой не встречается в Галиции.
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Это очень похоже на журналистскую легенду. Какая связь между словом "Дас(с)ин" (фамилия стала произноситься Дассен уже во Франции, куда семья переехала в эпоху Маккартизма из США) и словом "Одесса"? Да, конечно, и там, и там есть и "д", "с", но с таким же успехом можно придумать и миллион других объяснений, достаточно лишь иметь немного воображения (фамилии Гадасин, Евдасин и особенно Юдасин звучат гораздо ближе; да и фамилия Дасин запросто могла существовать).Любовь Гиль писал(а):К примеру, известно как получил фамилию при эмиграции дед Джо Доссена. Услышав, что он из Одессы, его записали Доссеном.
Самое главное возражение - историческое: фамилии иммигрантов в США никогда не записывали на слух, люди приезжали туда уже с фамилиями, записанными латинскими буквами (как правило, на основе немецкой орфографии) уже в Европе, эти фамилии фигурировали в списках пассажиров пароходов. Все истории о том, как записывали на слух на острове Эллис Айленд (типа знаменитого Шон Фергюсон от "шойн фаргесн" = "уже забыл" в ответ на вопрос "Какая Ваша фамилия?") - плод чистой выдумки. Фамилии в Северной Америка никогда не менялись и не давались при приезде (а менялись позже, в естественном процессе ассимиляции).
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Фамилия Касадо (Casado, Cazado) - указана в словаре сефардских фамилий Г. Файгенбойма: но она попала в его словарь из двух источников: (1) жертвы религиозных преследований в Португалии / Испании / Бразилии (их никак нельзя назвать "сефардскими" фамилиями, т.к. это были типично португальские/испанские/каталонские фамилии людей, которые оффициально не были иудеями, а в типичных сефардских общинах Оттоманской империи, Амстердама, Гамбурга, Лондона, Ливорно - такой фамилии нет), (2) на кладбище в Буэнос-Айресе. Я посмотрел список похороненных на этом кладбище, там, действительно, есть три Cazado, но там есть и 9 Cozodoy + Cosodoy / Cozadoy /Cosadoy / Casadei, т.е. "птичьи" корни здесь - налицо, к тому же подавляюще большинство евреев Аргентины - ашкеназы из Восточной Европы, так что, опять таки никакого доказательства существования сефардской фамилии Касадо - нет. Таким образом, чтобы "испанская" версия подошла нужно ввести несколько независимых и весьма неочевидных гипотез: (1) существование сефардов с такой фамилией, (2) их попадание в Габсбургскую империю (в которой я никогда не слышал ни об одной сефардской общине, и лишь несколько фамилий ашкеназских евреев из Праги имеют сефардские корни (Bondi + Fanto), но в Праге никаких Кассадо/Коссодо я тоже не встречал. В Болгарии такой фамилии тоже нет. Есть, конечно, еще знаменитая (особенно в Италии) сефардская фамилия Cassuto, но это уже достаточно далеко от Коссодо.JorgeDelCaminoReal писал(а):я не в обиде на то, что Вы пропустили мою версию, но Вы также не обратили внимания на любину "испанскую" версию. Насколько вероятно появление в габсбургской империи фамилии из Испании или транзитом из других средиземноморских стран? Ведь Габсбургам некогда принадлежала вся Испания, а террирории Средиземноморья, например, Карниола, входили в состав СРИ с самого её начала. Есть семья каталонских музыкантов Кассадо (не знаю, были ли у них еврейские корни). Поскольку ударение на последнем слоге, то эта фамилия фонетически не отличается от Коссодо, если и в ней предположить ударение на последнем слоге. Ваша птичья версия кажется мне тоже слегка натянутой в связи с тем, что фамилия Козодой не встречается в Галиции.
Ваша гипотеза о двойной ошибке писаря (Коссовъ / Kossow > Коссодо / Kossodo) меня тоже, к сожалению, не привлекает (тем более, что в Галиции фамилии Коссов я не встречал, есть только Коссовер).
Конечно, мне моя версия тоже кажется сильно натянутой, т.к. здесь сразу два изменения: и окончание, и /с/ вместо /з/, +, совершенно согласен, довольно важно, что нет указания о существовании фамилии Козодой в Австрии (eсли турецкоподанные евреи имели типично ашкеназские фамилии, принятые в Восточной Европе, может и с австрийским подданным - такая же история? Дело в том, что "Австрия" - это, скорее всего, Галиция, а в Галиции никаких похожих фамилий среди многих тысяч метрик, с которыми я работал, не было).
В общем, я бы на данном этапе скорее написал "этимология - неизвестна".
- Elena G.
- Сообщения: 1913
- Зарегистрирован: 04.11.2010
- Откуда: Canberra, Australia
- Has thanked: 618 times
- Been thanked: 577 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Из истории с Коссодо получается замечательный ономастический детектив! Спасибо всем участникам!
Я подброшу факты - похоже, что один из одесских Коссодо был уроженцем Бродов в Галиции. На Ancestry.com есть несколько заявок на получение паспорта Гутманом Коссодо 1864 года рождения.
А умер он, если верить древу на Ancestry, в Лиме в Перу. :cryy:

Я подброшу факты - похоже, что один из одесских Коссодо был уроженцем Бродов в Галиции. На Ancestry.com есть несколько заявок на получение паспорта Гутманом Коссодо 1864 года рождения.
А умер он, если верить древу на Ancestry, в Лиме в Перу. :cryy:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Елена, спасибо!
Конечно, он из Бродов! Во-первых, оттуда было подавляющее большинство австрийцев в Новороссии, во-вторых, его отец женился на женщине из Радзивилова, который находится в непосредственной близости от Бродов, только с российской стороны.
Удивляет другое. Является ли этот Гутман и Герман одним и тем же лицом? Сказано, что приехал в Америку он в 1885 году, а по "моим" документам получается, что уже в 1881 году он имел американское подданство. И что в 1881 и в 1886 гг. он жил в Николаеве. Однако несмотря на то, что заявлено, что он с 1885 по 1894 г. жил в Америке, в 1888 и 1891 у него родились дети в Одессе :%) .
И всё-таки очень любопытно, как эта фамилия звучала в Бродах. Очень возможно, что её всё-таки "облагородили" в России.
Конечно, он из Бродов! Во-первых, оттуда было подавляющее большинство австрийцев в Новороссии, во-вторых, его отец женился на женщине из Радзивилова, который находится в непосредственной близости от Бродов, только с российской стороны.
Удивляет другое. Является ли этот Гутман и Герман одним и тем же лицом? Сказано, что приехал в Америку он в 1885 году, а по "моим" документам получается, что уже в 1881 году он имел американское подданство. И что в 1881 и в 1886 гг. он жил в Николаеве. Однако несмотря на то, что заявлено, что он с 1885 по 1894 г. жил в Америке, в 1888 и 1891 у него родились дети в Одессе :%) .
И всё-таки очень любопытно, как эта фамилия звучала в Бродах. Очень возможно, что её всё-таки "облагородили" в России.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Не исключено, что это ложный след - двойное S в испанском языке не употребляется, и в португальском, видимо, тоже. Не совсем уверен за каталонский - откуда-то же образовалась фамилия музыкантов. Могу предположить, что речь может идти о еврейско-каталонском или еврейско-провансальском или о каком-то из языков Италии.albeider писал(а):Фамилия Касадо (Casado, Cazado) - указана в словаре сефардских фамилий
То есть Вы считаете, что этот автор (очевидно, не сефард) может (по причине меньшей, чем Ваша, осведомлённости) относить к сефардским фамилиям те, которые сефардскими не являются? Тогда будет логичным предположить, что он мог упустить множество сефардских фамилий, приняв их за несефардские. Тем более, что сефардских общин, разбросанных уже с 16 века по всем известным тогда континентам, было очень немало.albeider писал(а):(1) жертвы религиозных преследований в Португалии / Испании / Бразилии (их никак нельзя назвать "сефардскими" фамилиями, т.к. это были типично португальские/испанские/каталонские фамилии людей, которые оффициально не были иудеями
Ну, редкая фамилия; кто спорит.albeider писал(а):в типичных сефардских общинах Оттоманской империи, Амстердама, Гамбурга, Лондона, Ливорно - такой фамилии нет
Мало ли какие фамилии бывают - где доказательство орнитологических славянских корней фамилии Cazado, звучащей явно по-испански, причём в испаноязычной стране?albeider писал(а): (2) на кладбище в Буэнос-Айресе. Я посмотрел список похороненных на этом кладбище, там, действительно, есть три Cazado, но там есть и 9 Cozodoy + Cosodoy / Cozadoy /Cosadoy / Casadei, т.е. "птичьи" корни здесь - налицо
И опровержений - тоже нет, ведь не все же - ашкеназы. Есть сколько-то и сефардов, а фамилия Cazado, если вообще еврейская, звучит стопроцентно сефардской.albeider писал(а): к тому же подавляюще большинство евреев Аргентины - ашкеназы из Восточной Европы, так что, опять таки никакого доказательства существования сефардской фамилии Касадо - нет.
Вроде бы выше показано, что эта гипотеза не весьма неочевидна.albeider писал(а): Таким образом, чтобы "испанская" версия подошла нужно ввести несколько независимых и весьма неочевидных гипотез: (1) существование сефардов с такой фамилией
Надеюсь, Вы пошутили, или не знаете границ габсбургской империи? Как, например, насчёт общин Иллирийских провинций, где сефарды жили со времён изгнания из Испании, и откуда они были изгнаны с возвращением этих территорий Австрии? (Тут я уже, конечно, спекулирую, но почему бы такому изгнанному из Сплита или Рагузы, успевшему получить австрийский паспорт, не сесть на корабль и не приплыть прямиком в Одессу, где в те годы евреев принимали чуть ли не с распростёртыми объятиями). Это только один пример. Под властью Габсбургов некогда была половина Западной Европы.albeider писал(а):(2) их попадание в Габсбургскую империю (в которой я никогда не слышал ни об одной сефардской общине
Не путайте - в Болгарии мы ищем Коздлодуев.albeider писал(а):В Болгарии такой фамилии тоже нет.

По-моему, поближе, чем Козодой.albeider писал(а): Есть, конечно, еще знаменитая (особенно в Италии) сефардская фамилия Cassuto, но это уже достаточно далеко от Коссодо.
Вы имеете в виду, что русские евреи купили себе австрийский паспорт? Да, для евреев ничего невозможного нет, но посмотрите, Елена Г. нашла Коссодо в Бродах.albeider писал(а):Конечно, мне моя версия тоже кажется сильно натянутой, т.к. здесь сразу два изменения: и окончание, и /с/ вместо /з/, +, совершенно согласен, довольно важно, что нет указания о существовании фамилии Козодой в Австрии (eсли турецкоподанные евреи имели типично ашкеназские фамилии, принятые в Восточной Европе, может и с австрийским подданным - такая же история? Дело в том, что "Австрия" - это, скорее всего, Галиция, а в Галиции никаких похожих фамилий среди многих тысяч метрик, с которыми я работал, не было).
Таки напишете? У Вас пока этой фамилии нет, а её наличие, думаю, сомнений не вызывает.albeider писал(а):В общем, я бы на данном этапе скорее написал "этимология - неизвестна".
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Неа, этото Коссодо сначала женился в Радзивилове, а до него от Одессы далековато пешком топать.JorgeDelCaminoReal писал(а):Тут я уже, конечно, спекулирую, но почему бы такому изгнанному из Сплита или Рагузы, успевшему получить австрийский паспорт, не сесть на корабль и не приплыть прямиком в Одессу, где в те годы евреев принимали чуть ли не с распростёртыми объятиями
А этот из Бродов и есть тот, который в Одессе и Николаеве!JorgeDelCaminoReal писал(а):Вы имеете в виду, что русские евреи купили себе австрийский паспорт? Да, для евреев ничего невозможного нет, но посмотрите, Елена Г. нашла Коссодо в Бродах.
Меня смущает, что в одном из вариантов написано "Коссодай". Откуда это "ай" появилось? Но если вспомнить загадочные фамилии Слушай, Халанай, которые приехали в Одессу и Херсон из Австрии, то, может, есть какая-то аналогия? Кстати, видела в конце 19-го века фамилию Слушай, преобразованную в Слушин.
А если найти написание фамилии по-еврейски, это может прояснить ситуацию? Или если фамилия исказилась на русском, то на еврейском она будет уже тоже не в первоначальном виде?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо за этот новый виток. Я посмотрел внимательно файл, который я составил, работая лет 10 тому назад с рукописным списком еврейских избирателей г. Броды (1870 г.). В нем есть три носителя фамилии Koschad (Кошад). Позднее, работая с метрическими записями 19 в. местечка Заложце (Założce) Бродского уезда я там тоже эту фамилию, причем она была записана или по-немецки (Koschad), или по-польски (Koszad). В словаре фамилий Галиции я написал следующее:Elena G. писал(а):Я подброшу факты - похоже, что один из одесских Коссодо был уроженцем Бродов в Галиции.
Koschad (Brody) the etymology is unclear. Perhaps, related to common Polish Christian surname Koszada.
Я сегодня посмотрел в Интернете еще раз фамилии поляков-неевреев, и вижу, что есть Косада и Косадка, причем именно в тех областях южной Польши, где был эффект так-называемого "мазуренья", т.е. (как и у евреев-литваков) путаница между /с/ и /ш/ (а также /ц/ и /ч/, /з/ и /ж/). Есть еще и Кошуда, Кошута, Кошутка и т.д. Все они у поляков-католиков, безусловно, происходят от корня "кош" (корзина), а -ада, -адка, -уда, -ута, -утка и т.д. и т.п. - это суффиксы (с окончанием -а).
В общем, очень похоже, что фамилия - славянского происхождения. Конечно, /ш/ не может происходить от /з/, и т.о. "птичья" этимология (Козодой) - отпадает (по крайней мере, для Кошадa).
Почему в Бродах в одной семье была форма Кошад, а в другой Косодо? Если эти семьи связаны, и мы не имеем дело со случайным фонетическим совпадением двух совершенно независимых семей, то, следовательно, (1) ударение было на первом слоге (как в немецком произношении); (2) изначальная форма принятая в конце 18 в. была или *Кошадо/Косадо или *Кошада/Косада.
Кстати, среди фамилий бродских евреев я уже встречал довольно неожиданные искажения по ходу 19 в.: фамилия Кельсон/Кельзон (Kelsohn) в одной ветке (из которой вышел знаменитый австрийский юрист) стала писаться Kelsen (Кельсен, т.е. превратилась в фамилию скандинавского звучания).
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В николаевском документе 1881 года фамилия пишется Косада.albeider писал(а):(2) изначальная форма принятая в конце 18 в. была или *Кошадо/Косадо или *Кошада/Косада.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Добавление после прочтения замечания Юли: действительно, все еще нет доказательства существования формы Коссодо в Австрии; данный Гутман мог родиться в Бродах, но фамилия могла приобрести конечное -о уже в Николаеве/Одессе. Если это, действительно, так, то можно еще много спекулировать об этимологии моногенетической фамилии Кошад в Бродах (она могла бы быть и аббревиатурой КШ"Д и еще чем-нибудь).
P.S. Кстати, по поводу предложения Jorge о юмористической работе, включающей совершенно надуманные этимологии. В качестве интеллектуального развлечения можно сделать следующее: (1) взять список еврейских фамилий (любого региона), (2) объяснить их все как аббревиатуры (нередко игнорируя гласные). Вот тут уже будет такое раздолье для фантазии! Например, Гиль = Г"Л = Гаоним Левиим, Бе(й)дер = БД"Р = Бен Давид Реувен, Райкин = РК"Н = Рабби Калман Нахман. Конечно, для объяснения таким способом фамилий Каценеленбоген, Борухиборшмой, Константинопольский, Горностайпольский, Черномордиков и Жванецкий придется попотеть, но задача - явно выполнимая...
P.S. Кстати, по поводу предложения Jorge о юмористической работе, включающей совершенно надуманные этимологии. В качестве интеллектуального развлечения можно сделать следующее: (1) взять список еврейских фамилий (любого региона), (2) объяснить их все как аббревиатуры (нередко игнорируя гласные). Вот тут уже будет такое раздолье для фантазии! Например, Гиль = Г"Л = Гаоним Левиим, Бе(й)дер = БД"Р = Бен Давид Реувен, Райкин = РК"Н = Рабби Калман Нахман. Конечно, для объяснения таким способом фамилий Каценеленбоген, Борухиборшмой, Константинопольский, Горностайпольский, Черномордиков и Жванецкий придется попотеть, но задача - явно выполнимая...
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Нет, проблема - не в "осведомленности", она просто в формальном определении того, что считать "сефардскими" фамилиями. Я в определении "сефардская фамилия" обязательно ввожу условие "иудейская религия носителя" и поэтому "сефардскими фамилиями" я называю (1) те, которые использовались евреями на Иберийском полуострове до изгнания, (2) те, которые использовались в общинах (прежде всего, в бывшей Оттоманской империи), созданных изгнанниками, (3) те, которые использовались в общинах, которые были созданы марранскими (католическими) семьями, переехавшими из Португалии и Испании уже в 16-18 в.в. в Амстердам, Гамбург, Ливорно и Пизу, Бордо и Байонну, и там сразу или через несколько поколений, оставившими католицизм и принявшими религию предков, (4) с натяжкой сюда же можно отнести (уже не генетически, а чаще по культурной связи / религиозным ритуалам) и общины из Магриба, Ирака, Сирии и т.д. То есть я включаю в эту категорию все те фамилии, которые носили члены еврейских (а не католических, пусть даже формально) общин, которые себя считали сефардскими. Файгенбойм включил в свой словарь все эти слои + (он об этом пишет в предисловии) фамилии испанцев / португальцев, предки которых были евреями, и которые фигурирют в актах инквизиции в связи с их тайным иудаизмом (в т.ч. Cazado). Мне как лингвисту такой подход не кажется плодотворным в смысле этимологии; в историческом плане Файгенбойм имеет полное право, это просто вопрос определения. Я считаю, что если следовать идее Файгенбойма, то в этом случае надо просто включать в категорию "сефардские фамилии" все испанские и португальские фамилии, которые приняли на Иберийском полуострове бывшие евреи в момент крещения (насильственного или по свободному выбору), независимо от того исповедовали ли они тайно иудаим или нет, вернулись ли они через несколько поколений обратно в иудаизм или нет. Чисто лингвистического смысла в таком подходе - нет, так как в этом случае мы будем просто переписывать словарь испанских и португальских фамилий...JorgeDelCaminoReal писал(а):То есть Вы считаете, что этот автор (очевидно, не сефард) может (по причине меньшей, чем Ваша, осведомлённости) относить к сефардским фамилиям те, которые сефардскими не являются?albeider писал(а):(1) жертвы религиозных преследований в Португалии / Испании / Бразилии (их никак нельзя назвать "сефардскими" фамилиями, т.к. это были типично португальские/испанские/каталонские фамилии людей, которые оффициально не были иудеями
Выбор Файгенбойма (который, кстати, теоретически может быть и сефардом по материнской линии: он - из Бразилии, мы с ним несколько раз пересекались, но я его об этом не спрашивал) был чисто историко-культурный: он хотел таким образом в красиво изданном словаре сефардских фамилий "увековечить" фамилии тех людей, которые погибли за то, что они тайно исповедовали иудаизм. Но для истории еврейских фамилий в других регионах, например, в Галиции (а именно такая задача стоит в нашем обсуждении) подобные фамилии, конечно, следует игнорировать.
-
- Сообщения: 4833
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 778 times
- Been thanked: 2645 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Саша, как Вы думаете, какое имя отца написано на этом надгробии:
Захоронение на еврейском кладбище в Будапеште.
Написано достаточно четко פראדר. Еврейского имени подходящего я не знаю, даже ничего похожего.
Может, какое-то венгерское, хотя все равно непонятно - почему тогда имя самого покойного указано еврейское (Менахем, хотя "для окружающих" он Эмануель)?
Или все же есть какое-то еврейское типа Фрадер/Прадар ?
Это в Джуишгеновской рассылке спрашивают. Захоронение на еврейском кладбище в Будапеште.
Написано достаточно четко פראדר. Еврейского имени подходящего я не знаю, даже ничего похожего.
Может, какое-то венгерское, хотя все равно непонятно - почему тогда имя самого покойного указано еврейское (Менахем, хотя "для окружающих" он Эмануель)?
Или все же есть какое-то еврейское типа Фрадер/Прадар ?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Очень странная надпись, разделяю Вашe удивление. Единственное близкое имя - Фридер [Frider / Frieder, кстати, в Венгрии я его встречал] (от Фридрих, или вариант имени Фридель, как, например, есть Фишер от Фишель), но почему написали через "алеф", и почему имя сына - "шем га-кодеш" (Менахем), а отца - "киннуй"?michael_frm_jrslm писал(а):Захоронение на еврейском кладбище в Будапеште. Написано достаточно четко פראדר. Еврейского имени подходящего я не знаю, даже ничего похожего. Может, какое-то венгерское, хотя все равно непонятно - почему тогда имя самого покойного указано еврейское (Менахем, хотя "для окружающих" он Эмануель)? Или все же есть какое-то еврейское типа Фрадер/Прадар ?
-
- Сообщения: 4833
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 778 times
- Been thanked: 2645 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Я тут за это время посмотрел некоторые другие надгробия на этом кладбище.
Кладбище-то реформистское.
Так вот, там есть надгробия, на которых вместо имени отца указано имя матери (например, вот тут: http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cg ... =110834053& - "Моше сын Сары")
Так что, может, там что-то вроде "Менахем сын Фрады"? Правда, тогда непонятно, почему последняя буква - "реш".
Кладбище-то реформистское.
Так вот, там есть надгробия, на которых вместо имени отца указано имя матери (например, вот тут: http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cg ... =110834053& - "Моше сын Сары")
Так что, может, там что-то вроде "Менахем сын Фрады"? Правда, тогда непонятно, почему последняя буква - "реш".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 5672
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Тогда, быть может, одна из вертикальных палочек в последней букве потeрялась (т.е. в оригинале было hе, а не реш)michael_frm_jrslm писал(а):Так что, может, там что-то вроде "Менахем сын Фрады"? Правда, тогда непонятно, почему последняя буква - "реш".
- Simona
- Сообщения: 2419
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 509 times
- Been thanked: 532 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
в Богемии есть такие записи:
KASSETA, Thomas
(K230) 1891/04/12
564 Bohemia
457 344
KOSOT, Baruch
(K230) 1891/07/23
572 Bohemia
1091 226
KOSITA, Jedrzcj
(K230) 1891/04/20
565 Obdam
498 189
KOZEOT, Josef
(K230) 1891/06/20
570 Marsala
893
KASSETA, Thomas
(K230) 1891/04/12
564 Bohemia
457 344
KOSOT, Baruch
(K230) 1891/07/23
572 Bohemia
1091 226
KOSITA, Jedrzcj
(K230) 1891/04/20
565 Obdam
498 189
KOZEOT, Josef
(K230) 1891/06/20
570 Marsala
893
- Simona
- Сообщения: 2419
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 509 times
- Been thanked: 532 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
тут, кстати, Кассиди и в скобках Косодо, 1880 г.р. в России
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1934134208
а тут - наоборот
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2022730581
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1934134208
а тут - наоборот
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2022730581
- Simona
- Сообщения: 2419
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 509 times
- Been thanked: 532 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
а тут венгерская Косодо
"Hungary Reformed Church Christenings, 1624-1895," index, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/V57B-TVD : accessed 02 Jun 2013), Juliánna Kosódo in entry for Judith Hajda, 1855.
"Hungary Reformed Church Christenings, 1624-1895," index, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/V57B-TVD : accessed 02 Jun 2013), Juliánna Kosódo in entry for Judith Hajda, 1855.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Памятник в хорошем состоянии - не потерялась. И, если бы потерялась, то получился бы далет, а не рейш.albeider писал(а):Тогда, быть может, одна из вертикальных палочек в последней букве потeрялась (т.е. в оригинале было hе, а не реш)michael_frm_jrslm писал(а):Так что, может, там что-то вроде "Менахем сын Фрады"? Правда, тогда непонятно, почему последняя буква - "реш".