Традиции наречения
Модератор: MCB
Традиции наречения
В связи с этим: я увидел нечто очень необычное:
В переписи населения Краславы 1897 года глава семьи указан как «Лейб Лейбов Рахайлов»,
и одного из его сыновей тоже звали «Лейб»! И да, это была еврейская семья
https://raduraksti.arhivi.lv/objects/1: ... =1&pid=553
В переписи населения Краславы 1897 года глава семьи указан как «Лейб Лейбов Рахайлов»,
и одного из его сыновей тоже звали «Лейб»! И да, это была еврейская семья
https://raduraksti.arhivi.lv/objects/1: ... =1&pid=553
Традиции наречения
Возможно, я неправильно понял, но, насколько я понимаю, в переписи 1897 года были указаны только те, кто был жив на тот момент? Плюс ребенку 8 лет! Он не новорожденный. Так что, если указаны и отец, и сын, значит, сын носил то же имя, что и отец, пока оба были живы.
В качестве альтернативы: возможно, это просто ошибка переписчика.
- Tara Levin
- Сообщения: 1685
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Has thanked: 3595 times
- Been thanked: 927 times
Традиции наречения
Вариант: назван в честь другого Лейба, например, по линии матери.
Позвольте рассмешить участников этой дискуссии. Один из моих ныне действующих в NY раввинов однажды в классе по изучению Торы рассказал такую майсу. Вроде бы достоверный факт в Хабаде.
Пожилой отец, по имени Менахем Мендель, наказывает своим детям называть рождающихся внуков этим именем. Естественно, дети возражают: "Как же так, папа, ты же жив!"
Ответ: "А это в честь Великого Рэбе - Менахема-Менделя Шнеерсона."
К моменту кончины это человека в очень преклонном возрасте него было 150 потомков по имени Менахем-Мендель...
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Традиции наречения
Это напоминает анекдот о том, как учёные, назвав открытый вид, не называют его в свою честь.Tara Levin писал(а): ↑11 апр 2026, 15:57Позвольте рассмешить участников этой дискуссии. Один из моих ныне действующих в NY раввинов однажды в классе по изучению Торы рассказал такую майсу. Вроде бы достоверный факт в Хабаде.
Так вот, когда один учёный назвал вид с той же фамилией, что и у него, люди спросили: «Что вы делаете?», а он ответил: «Это в честь моего дорогого брата»
-
kogank
- Сообщения: 313
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 97 times
- Been thanked: 171 time
Традиции наречения
в свое семья я видел варианты типа Лейб Лейбович только когда отец умирал ДО рождения сына
и кстати в переписях мертвые души не редкое явление
и кстати в переписях мертвые души не редкое явление
-
Белка_к
- Сообщения: 491
- Зарегистрирован: 13.01.2016
- Откуда: Одесса
- Has thanked: 778 times
- Been thanked: 110 times
Традиции наречения
а возможно что семья из Сефардов! Там же это разрешалось!DavidL писал(а): ↑11 апр 2026, 12:59В связи с этим: глава семьи указан как «Лейб Лейбов Рахайлов»,
и одного из его сыновей тоже звали «Лейб»! И да, это была еврейская семья
https://raduraksti.arhivi.lv/objects/1: ... =1&pid=553
[b]Абрамзон[/b] (Россия), Бак (Утяны, Пенза), Канельский/Конельский (Умань, Одесса, Караганда),Килимник (Липовец), Цейтлин (Одесса, Шклов), Марциновский, Миславский/Маславский/Масловский (Одесса, Украина), Молдавер (Умань, Одесса, Караганда). ИСАТ/ИЗАТ/Иосат(Умань) Теплицкий()УманьТартаковский, (Одесса)
-
kogank
- Сообщения: 313
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 97 times
- Been thanked: 171 time
Традиции наречения
Скорее даже поощрялось, как дань уважения живому предку. Просто семья не похоже на сефардов, хотя возможно их предки каким то образом попали в общину ашкеназ и сохранили традиции. Вполне рабочий вариант. Отдельные, не массовые, случаи такого переселения действительно были.
-
oztech
- Сообщения: 10458
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 887 times
- Been thanked: 4375 times
Традиции наречения
Вообще-то любопытно узнать, с чего пошла эта традиция наречения, запрещающая использовать имена здравствующих предков. В каком первоисточнике и как все это конкретно записано (Дзен намекает, что это должно быть в Танахе). Может даже чем-то мотивировалось?
Григорий
-
kogank
- Сообщения: 313
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 97 times
- Been thanked: 171 time
Традиции наречения
oztech, раз у сефардов наоборот, то это врядли прямо указано в тексте. другое дело в интерпетациях, тут каждое направление может расматривать текст по своему.
Традиции наречения
I am writing in english because I do not trust google translate with complex religious terms.
The origin of the custom is from middle age mystical ashkenazi tradition. In the will of Judah ben Samuel of Regensburg (Yehuda haChossid), it is written "A man should not marry a women with the same name as his mother", and likewise a woman marrying a man with the name of her father. The entire will is filled with kabbalistic based prohibitions for spiritual reasons
Rabbi Yehuda haChossid also wrote that it was "not the custom of jews to name their children after their parents". This is in his big work "Sefer haChassidim", in the 460th part. Here, he implies that it is already a custom (not one he himself formulated), indicating that the origin is before year 1200 when the book was written.
Personally, I have always heard the following mystical reason for it: "The angel of death may get confused if we name a young person and old person [their father/grandfather] the same name, and may incorrectly take the younger one"
. And thus for this reason, we do not name after living people. Likewise, when a person is close to death, it was a custom to change one's name (often to things like Chaim) in order to "Fool the angel of death"
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Традиции наречения
Another reason I have heard is that "it is not deemed respectful for a child to call his parent by their first name", thus to avoid confusion, it was better to name after dead people.
However; I think this reason is less convincing than the mystical one, as you could easily just use a nickname for the child. Rabbi Yehuda haChossid is one of the earliest mentions of this tradition, and it is well known a variety of specifically ashkenazi minhag relate to the movement of "Chassidai ashkenaz" which he was one of the leaders of. This was a highly mystical, spiritual movement, and so one expects the customs that result will be for mystical reasons
It is worth noting, this is not, and was not, rabbinic law, but only a custom (minhag). But there is a principle that "A custom which is accepted by the jewish community on mass, which they have chosen to keep, becomes law". This is a talmudic principle related to a variety of traditions which became rabbinic halacha.
However; I think this reason is less convincing than the mystical one, as you could easily just use a nickname for the child. Rabbi Yehuda haChossid is one of the earliest mentions of this tradition, and it is well known a variety of specifically ashkenazi minhag relate to the movement of "Chassidai ashkenaz" which he was one of the leaders of. This was a highly mystical, spiritual movement, and so one expects the customs that result will be for mystical reasons
It is worth noting, this is not, and was not, rabbinic law, but only a custom (minhag). But there is a principle that "A custom which is accepted by the jewish community on mass, which they have chosen to keep, becomes law". This is a talmudic principle related to a variety of traditions which became rabbinic halacha.
-
kogank
- Сообщения: 313
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 97 times
- Been thanked: 171 time
Традиции наречения
DavidL, вы решили вопрос который я пытаюсь разгадать последние несколько дней.
дело в том что мой дедушка женился на полной теске своей матери (имя и отчество) которая к тому времени их русифицировала. но так как она была старшей в семье то никто из живущий не знает ее настоящего имени. Казалось страно что никто никогда не произносил ее еврейское имя, при этом у всех других членов семьи известны пары русское-еврейское имя. у всех кроме нее.
но похоже все дело в выше указаном запрете - "жена не может называться именем матери !" только измененым.
Вы не представляете как мне помогли !
дело в том что мой дедушка женился на полной теске своей матери (имя и отчество) которая к тому времени их русифицировала. но так как она была старшей в семье то никто из живущий не знает ее настоящего имени. Казалось страно что никто никогда не произносил ее еврейское имя, при этом у всех других членов семьи известны пары русское-еврейское имя. у всех кроме нее.
но похоже все дело в выше указаном запрете - "жена не может называться именем матери !" только измененым.
Вы не представляете как мне помогли !
Традиции наречения
kogank,
Even to this day, it is still observed in some religious circles, but I think it is mostly forgotten nowadays by more secular people; whereas the aversion to naming after a living person carries on even among secular people. To be honest, I am not really sure why certain things were carried into the "secular world" whereas certain things are not.
When it came to the application of this custom against marrying a woman with the same name as the mother, from what I can see online, the main issue was if the two shared the exact same name, a variation of similar root was no issue. So I would agree it would explain why she used only 1 of the names, instead of the full pair, because this would allow you to get around the custom.
Again, unlike with the aversion to naming after a living ancestor, I do not think this custom was universally adhered to. I do not know the statistics of it, but I am sure people can find counter examples (especially when many people began to secularise). But it definitely did (and to an extent still is) exist in practice; so it should not be taken as a rule: but just something to notice if it can be seen to explain something
Even to this day, it is still observed in some religious circles, but I think it is mostly forgotten nowadays by more secular people; whereas the aversion to naming after a living person carries on even among secular people. To be honest, I am not really sure why certain things were carried into the "secular world" whereas certain things are not.
When it came to the application of this custom against marrying a woman with the same name as the mother, from what I can see online, the main issue was if the two shared the exact same name, a variation of similar root was no issue. So I would agree it would explain why she used only 1 of the names, instead of the full pair, because this would allow you to get around the custom.
Again, unlike with the aversion to naming after a living ancestor, I do not think this custom was universally adhered to. I do not know the statistics of it, but I am sure people can find counter examples (especially when many people began to secularise). But it definitely did (and to an extent still is) exist in practice; so it should not be taken as a rule: but just something to notice if it can be seen to explain something
-
kogank
- Сообщения: 313
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 97 times
- Been thanked: 171 time
Традиции наречения
DavidL, сегодня да, но 100+ лет назад светских людей не было и соблюдение традиций было строгим.