Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2641 farshman » 28 апр 2017, 14:00

Карина, жена Нахума (Нохема) Майзеля, дочь Шмуэля Бакштера
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Tatik
Сообщения: 1720
Зарегистрирован: 17.05.2015
Has thanked: 544 times
Been thanked: 1277 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2642 Tatik » 28 апр 2017, 18:14

farshman писал(а): Карина, жена Нахума (Нохема) Майзеля, дочь Шмуэля Бакштера
Спасибо большое, а "отчество" не указано ни Нахума, ни Шмуеля?

Аватара пользователя
lubapilko
Сообщения: 793
Зарегистрирован: 16.05.2010
Откуда: Israel
Has thanked: 108 times
Been thanked: 199 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2643 lubapilko » 28 апр 2017, 22:09

Здравствуйте.
Помогите перевести с идиш пожалуйста.

http://yvng.yadvashem.org/remote/namesf ... ?width=700
Ищу предков по фамилиям Шполянский(Украина),Павалоцкий,Поволотский/Поволоцкий(Украина),Вердель.
Буду признательна за любую информацию.

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2644 farshman » 29 апр 2017, 21:20

Там внизу - "сына реба Элияу, сына реба Шлойме", но я не уверен, что это относится именно к Шмуэлю.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2645 farshman » 29 апр 2017, 21:26

Люба, подпись:
- был мобилизован в Красную Армию в 1941 и пропал без вести
- имел жену и сына, как они погибли, мне не известно.
Человек, заполнивший анкету - Бомштейн(?), жил в Иерусалиме, в Мошаве Германит.
Последний раз редактировалось farshman 29 апр 2017, 22:22, всего редактировалось 1 раз.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Аватара пользователя
lubapilko
Сообщения: 793
Зарегистрирован: 16.05.2010
Откуда: Israel
Has thanked: 108 times
Been thanked: 199 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2646 lubapilko » 29 апр 2017, 21:27

Спасибо большое!
Ищу предков по фамилиям Шполянский(Украина),Павалоцкий,Поволотский/Поволоцкий(Украина),Вердель.

Буду признательна за любую информацию.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 243 times
Been thanked: 1071 time
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2647 Nison » 30 апр 2017, 06:19

farshman писал(а): Карина, жена Нахума (Нохема) Майзеля, дочь Шмуэля Бакштера
Крейна
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 243 times
Been thanked: 1071 time
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2648 Nison » 11 май 2017, 01:04

IMG-20170510-WA0022.jpg
Шалом!
Мне переводить не надо, помогите, пожалуйста, только прочитать непонятные слова.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 243 times
Been thanked: 1071 time
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2649 Nison » 11 май 2017, 01:08

Я вижу

חבל על דאבדין ולא משתכחין

בעלי אבינו היקר והנכבד מו"ה גדליה בן ????? ????? ונפטר
22/XII 1967
נולד
18 1 1877

בגן עדן תהא מנוחתו ה' הוא נחלתו וינוח על משכבו בשלום אמן
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
IliaV
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 17.05.2011
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 25 times
Been thanked: 23 times
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2650 IliaV » 05 июн 2017, 13:51

На днях в селе Германовка нашли вот такой вот камень.
От известного еврейского кладбища там остались только две мацевы. Это было откопано краеведами помимо известных мацевот.
Я когда-то занимался перводом мацевот, но тут я ничего, кроме "Од Нефеш Това" во второй строчке не вижу.
Не вижу дат рождения/смерти, не вижу ТАНЦИБА и КАН НИТМАН.
Может кто-то что-то разглядит свежим взглядом? И вообще, это мацева? Или что-то другое?
Очень интересно (мои оттуда)
Изображение
Ищу:
Вольфман (Германовка и Фастов, Киевская область и Киев), Альтварг (Ляховицы, Польша, Белорусия), Мерецкий (Мерецк, Сувалковский район, Польша), Гуткович ( Улла, Бешенковичи, Лепель Витебская область и Балбиново, Латвия)
Фамилии, имеющие отношение к моей семье.
Шварц (Саратов)
Рабинович (Саратов)
Резник (Пятиротэ, Украина)
Кимельфельд (Васильков и Фастов, Украина)
Шейнин (Лепель, Белорусь)
Аврутин (Витебск)
Линденбаум (Сувалки, Польша)
Зоншайн (Саратов)
Ицков (Сарапул)
Таллер (Саратов)
Стуль (Саратов)
Кандель (Рожище)
Кон (Саратов)
Капчинский (Саратов)
Козель (Саратов)
Хош (Саратов)

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2651 Любовь Гиль » 05 июн 2017, 14:23

Nison писал(а): Я вижу

חבל על דאבדין ולא משתכחין

בעלי אבינו היקר והנכבד מו"ה גדליה בן ????? ????? ונפטר
22/XII 1967
נולד
18 1 1877

בגן עדן תהא מנוחתו ה' הוא נחלתו וינוח על משכבו בשלום אמן
Нисон!
В 5-й строке сверху после мелких букв вижу

ועסיפאוויטש

Возможно это фамилия Ёсипович.

farshman
Сообщения: 774
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2652 farshman » 06 июн 2017, 11:01

Кроме "Од нефеш това" я вижу еще "ЦА" в первой строчке, "тав-hей" и "мем-куф" в третьей и "ба-маром" четвертой.
Может, Нисон поможет с источником.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7896
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1788 times
Been thanked: 2009 times

Помогите перевести (письма, подписи к фотографиям, семейные рукописи) – еврейские языки

#2653 anno_nin » 08 июн 2017, 21:09

MordehayKudritsynDeath.jpeg
С идишем 1916 года у меня проблемы. Общий смысл ясен.
Умер Мордехай (Макс) Коэн-Кудрицын (Коэн - фамилия жены), внук Виленского гаона и родственник Элиезера Дон-Яхья, раввина Лудзы. А жена его - родственница раби Моше-Звулуна Маргалиет из Нью-Йорка (Ньюарка?).
А что в объявлении точно написано?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Helen V.
Сообщения: 5568
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Has thanked: 2430 times
Been thanked: 2847 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2654 Helen V. » 21 июн 2017, 00:51

Буду благодарна за краткий перевод публикации,
а особенно если там найдется что-то вроде "По личному опыту автора..."
http://www.jpress.nli.org.il/Olive/APA/ ... k=89AB6CD8
Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7896
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1788 times
Been thanked: 2009 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2655 anno_nin » 21 июн 2017, 11:00

Nison писал(а): גדליה בן ????? ????? ונפטר
עסאליע ויטש
может Исайя Витош?

Helen V.
Сообщения: 5568
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Has thanked: 2430 times
Been thanked: 2847 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2656 Helen V. » 26 июн 2017, 01:47

Вот что пришло из Министерства вн.дел Израиля на запрос о поиске родственника:
השירות נעשה רק באמצעות הנציגות ישראל בחול
Значит ли это, что они принимают запросы только от граждан Израиля, или эта фраза имеет какой-то другой смысл?
Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).

Любовь Гиль
Сообщения: 3842
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2928 times
Been thanked: 1964 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2657 Любовь Гиль » 26 июн 2017, 06:54

Helen V., добрый день!

Ответ таков: контакт с Вами сможет быть осуществлен посредством израильского представительства заграницей.

Т.е., думаю, Вы должны обратиться в посольство.
Желаю удачи!

Аватара пользователя
lubapilko
Сообщения: 793
Зарегистрирован: 16.05.2010
Откуда: Israel
Has thanked: 108 times
Been thanked: 199 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2658 lubapilko » 26 июн 2017, 09:31

Helen V. писал(а): Вот что пришло из Министерства вн.дел Израиля на запрос о поиске родственника:
השירות נעשה רק באמצעות הנציגות ישראל בחול
Значит ли это, что они принимают запросы только от граждан Израиля, или эта фраза имеет какой-то другой смысл?
кого вы ищите?
есть возможность обратиться в министерство абсобции поиск родственников.
http://www.moia.gov.il/Hebrew/Pages/chipusKrovim.aspx
кого вы ищите? Может вам можно помочь?
Ищу предков по фамилиям Шполянский(Украина),Павалоцкий,Поволотский/Поволоцкий(Украина),Вердель.

Буду признательна за любую информацию.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7896
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1788 times
Been thanked: 2009 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2659 anno_nin » 26 июн 2017, 09:40

Видимо, я не в ту тему поместила.
http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... 17#p140717
Помогите прочитать статью на идиш.

Аватара пользователя
IliaV
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 17.05.2011
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 25 times
Been thanked: 23 times
Контактная информация:

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#2660 IliaV » 29 июн 2017, 16:43

Хм.
Место- Торговице. Житомирская область.
Там нашлась мацейва. Одинокая.
Но, на мой взгляд, не простая. (Ко мне отношения похоже не имеет, но интересная)
Во-первых форма.
Во-вторых, речь и раввине, Ав Бейт аДин, про которого написано следущее:
(непонятно)אב''ד פ''ק והגליל משנת
(дальше что-то про море цедек)תרס''ו ועולה לנמצא בו
Имя- Рав Исраэль сын Ицхака
Умер -1905
Скажите пожалуста, это не могила цадика (форма+природа надписи, плюс Ав Бейт аДин)?
Спасибо.
Изображение
Изображение
Ищу:

Вольфман (Германовка и Фастов, Киевская область и Киев), Альтварг (Ляховицы, Польша, Белорусия), Мерецкий (Мерецк, Сувалковский район, Польша), Гуткович ( Улла, Бешенковичи, Лепель Витебская область и Балбиново, Латвия)

Фамилии, имеющие отношение к моей семье.

Шварц (Саратов)

Рабинович (Саратов)

Резник (Пятиротэ, Украина)

Кимельфельд (Васильков и Фастов, Украина)

Шейнин (Лепель, Белорусь)

Аврутин (Витебск)

Линденбаум (Сувалки, Польша)

Зоншайн (Саратов)

Ицков (Сарапул)

Таллер (Саратов)

Стуль (Саратов)

Кандель (Рожище)

Кон (Саратов)

Капчинский (Саратов)

Козель (Саратов)

Хош (Саратов)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»