Имена русских евреев, их происхождение и русификация

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
michael_frm_jrslm
Сообщения: 5012
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 818 times
Been thanked: 2803 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1481 michael_frm_jrslm » 20 апр 2016, 00:22

Jorge писал(а): Очевидно, имела место описка. Правильное отчество - Евелевич.
Описка такого рода могла быть, но я все же думаю, что правильный вариант - тот, который предлагает Нисон,
т.е. имя было Иосиф, а в местном диалектном произношении - Евс(е)ль.
Дело в том, что тут регулярное фонетическое соответствие:
Там, где в древнем иврите был (долгий) звук О, в ашкеназском произношении появился дифтонг ОЙ, который потом в северных (литовских и белорусских) превратился в ЕЙ, а потом в части этих диалектов ЕЙ перешдо в ЕВ.
Примеры:
Иона -> Йойне -> Йейне -> Евно
Иоэль -> Йойель -> Йейель -> Евель
Моше -> Мойше -> Мейше -> Мевше.

Так вот, с именем Иосиф в тех же диалектах должна была произойти аналогичная цепочка изменений, только по ходу дела добавился еще уменьшительный суффикс :
Иосеф -> Иойсеф -> Иойс(е)ль -> Иейс(е)ль -> Евс(е)ль.

Почему я думаю, что вариант Евс(е)ль более вероятен, чем описка (Евсль вместо Евель)?
А потому, что в тех местностях, где бытовала форма Евель (а не Иоель), имя Иосеф/Иосель тоже произносилось именно как Евсель.
В документах, пожалуй, так писали гораздо реже, поскольку имя Иосиф было русским чиновникам привычно.
Но вот на слух в тех местностях имена Евсель и Евель были хорошо знакомы, и поэтому маловероятно, что кто-то мог их перепутать.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6599
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1100 times
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1482 Nison » 20 апр 2016, 00:42

Я ни разу в жизни не слышал, чтобы кого-то звали Мевше. Почему?
Бывает Моше, Мойше, Мэйше, но вот Мевше нет.
Также и с остальными именами.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5012
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 818 times
Been thanked: 2803 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1483 michael_frm_jrslm » 20 апр 2016, 00:48

И заодно уж, уточнение вот к этому:.
Абрашка а-Шомер писал(а): Nison, спасибо за Ваши ответы. Из написанного Вами я понял следующее:
1.הלוי стоящее за именем, ни в коем случае не может быть вторым или третьим именем и однозначно обозначает принадлежность к Левитам.
..
3.Левит не обязательно должен иметь фамилию Левин, Левинский и т.д. Т.е фамилия может быть любой.
...
По п. 1 - если написано hа-Леви (т.е. с артиклем hа-, הלוי) - то это однозначно не личное имя, т.е. это либо указание на левитский статус, либо фамилия (при этом такая фамилия, разумеется, почти на 100% указывает на то, что ее носитель - левит. Или, возможно, "самозванец".)
И наоборот, если написано без артикля - то это почти наверняка либо личное имя, либо, опять же, фамилия.

По п.3 - да, разумеется, фамилия левита необязательно содержит корень "леви-". Например, фамилия Гуревич - носители этой фамилии происходят от общего предка, жившего несколько веков назад в городке Горжовице в Чехии. Он был левитом, так что и потомки его по мужской линии, Гуревичи-Гурвичи-Горвицы-Горовцы - тоже левиты.
И еще пример из моего собственного древа - левитом был мой прадед по фамилии Либерзон, и левитом был прадед моей жены по фамилии Гершкович.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 20 апр 2016, 00:57, всего редактировалось 1 раз.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5012
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 818 times
Been thanked: 2803 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1484 michael_frm_jrslm » 20 апр 2016, 00:57

Nison писал(а): Я ни разу в жизни не слышал, чтобы кого-то звали Мевше. Почему?
Бывает Моше, Мойше, Мэйше, но вот Мевше нет.
Также и с остальными именами.
Ну так потому, что это сравнительно редкий диалект.
Я тоже "Мевше" никогда не слышал, но в написанном виде встречал.
Аналогично и с другими именами - Иона встречается часто (я имею в виду не только в Израиле, а и у российских евреев поколения моего деда.) А Евно - я до начала своего интереса к генеалогии знал только про Азефа.
Евель, пожалуй, единственное из таких имен, которое в варианте с ЕВ встречается не реже, чем в варианте с ОЙ (Йоель).

(Кстати, вспомнил еще одно имя из этой же группы: Ноах - Нойах - Нейах - Невах, ср. фамилию Невахович.)

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1485 Jorge » 20 апр 2016, 03:30

michael_frm_jrslm писал(а):
Jorge писал(а): Очевидно, имела место описка. Правильное отчество - Евелевич.
Описка такого рода могла быть, но я все же думаю, что правильный вариант - тот, который предлагает Нисон,
т.е. имя было Иосиф, а в местном диалектном произношении - Евс(е)ль.
Дело в том, что тут регулярное фонетическое соответствие:
Там, где в древнем иврите был (долгий) звук О, в ашкеназском произношении появился дифтонг ОЙ, который потом в северных (литовских и белорусских) превратился в ЕЙ, а потом в части этих диалектов ЕЙ перешдо в ЕВ.
Примеры:
Иона -> Йойне -> Йейне -> Евно
Иоэль -> Йойель -> Йейель -> Евель
Моше -> Мойше -> Мейше -> Мевше.

Так вот, с именем Иосиф в тех же диалектах должна была произойти аналогичная цепочка изменений, только по ходу дела добавился еще уменьшительный суффикс :
Иосеф -> Иойсеф -> Иойс(е)ль -> Иейс(е)ль -> Евс(е)ль.

Почему я думаю, что вариант Евс(е)ль более вероятен, чем описка (Евсль вместо Евель)?
А потому, что в тех местностях, где бытовала форма Евель (а не Иоель), имя Иосеф/Иосель тоже произносилось именно как Евсель.
В документах, пожалуй, так писали гораздо реже, поскольку имя Иосиф было русским чиновникам привычно.
Но вот на слух в тех местностях имена Евсель и Евель были хорошо знакомы, и поэтому маловероятно, что кто-то мог их перепутать.
Майкл, мне очень нравятся ход Ваших мыслей и Ваши умозаключения. Из фонетических правил еврейских языков Вы вывели существование имени Евс(е)ль, которое и приписали прадеду Майи. Надо сказать, что если Вы эти имена встречали, то Вы очень осведомлены: у Бейдера, например, таких имён нет: viewtopic.php?f=98&t=2060. Я решил посмотреть Яд-Вашем. Результат: Евсль - 0, Евсель - 4. Это на миллионы мужчин, зафиксированных в Яд-вашеме. Для сравнения, имя Евель встречается 628 раз.
Что же до Ваших рассуждений о том, что Евселя и Евеля не могли на слух перепутать, то оно просто не относится к делу. Речь о том, что, по моей версии, современный работник архива ЗАГС переписывал для Майи отчество с карточки, написанной в 1931 году, и незнакомое ему отчество Евелевич прочитал как Евслевич. Письменные строчные буквы "с" и "е" можно перепутать практически всегда, когда не знаешь слова. Может быть, Майя могла бы запросить в архиве ЗАГС копию оригинальной карточки, чтобы проверить мою версию?

Аватара пользователя
maiya
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 11.04.2016
Has thanked: 46 times
Been thanked: 11 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1486 maiya » 20 апр 2016, 06:15

Благодарю всех за внимание к моему вопросу. Маленький осколок-штрих к потенциально огромной теме о фонетике еврейских языков и трансформации имен в РИ и СССР.
На самом деле, действительно
Jorge писал(а): современный работник архива ЗАГС переписывал для Майи отчество с карточки, написанной в 1931 году, и незнакомое ему отчество Евелевич прочитал как Евслевич. Письменные строчные буквы "с" и "е" можно перепутать практически всегда, когда не знаешь слова
К сожалению, и я прежде не встречалась с именем Евель. В разговорах родственников, из того, что я помню, никогда не упоминалось, и среди многочисленных моих знакомых никогда не встречалось. Благодаря обращению к вам, на форум, узнала и об этом имени, и не просто узнала, а выяснила, что совсем и не редким оно является.
Буду теперь переделывать ЗАГСовские документы, но прежде попробую поискать и собрать воедино данные из других московских архивов и источников. Полагаю, что 98% вероятность того, что прадеда звали Евель.
Попробую "поймать" момент, когда в документах деда отчество официально изменилось.
Но вот забавная и странная штука - интуиция. Вчера, перед поездкой по инстанциям, вдруг стало любопытно, а как в документах записывались в советские времена еврейские имена. Причем просто вспомнила, что бабушку вообще-то родители назвали Хана, но по всем документам она была Анна, да и мы ее так называли. А оказывается, моя интуиция, видимо, предупреждала о ситуации с одним московским ЗАГСом. Правда, не связанную с бабушкой, а с дедом :)
Ищу по линии еврейских предков:Ротин/Рутин/Ратин/Рот/, Портной, Школьник
Ищу по другой линии - Кремер (Москва, Саратов, Казахстан)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5012
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 818 times
Been thanked: 2803 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1487 michael_frm_jrslm » 20 апр 2016, 14:23

Jorge писал(а):Майкл, мне очень нравятся ход Ваших мыслей и Ваши умозаключения. Из фонетических правил еврейских языков Вы вывели существование имени Евс(е)ль, которое и приписали прадеду Майи. Надо сказать, что если Вы эти имена встречали, то Вы очень осведомлены:
Да и Вы осведомлены не хуже меня. Вот такой персонаж Вам наверняка знаком, просто Вы в полемическом запале об этом забыли.
у Бейдера, например, таких имён нет: viewtopic.php?f=98&t=2060...
А если повнимательней посмотреть? :D

Спорить о том, являются формы Евсель и Евзель "разными" или "это одно и то же", я не буду. В любом случае, написания Евсель и Евселевич вполне себе гуглятся, правда, результатов действительно немного.
Что же до Ваших рассуждений о том, что Евселя и Евеля не могли на слух перепутать, то оно просто не относится к делу. Речь о том, что, по моей версии, современный работник архива ЗАГС переписывал для Майи отчество с карточки, написанной в 1931 году, и незнакомое ему отчество Евелевич прочитал как Евслевич. Письменные строчные буквы "с" и "е" можно перепутать практически всегда, когда не знаешь слова.
А вот тут Вы правы, я исходил из предположения, что, если была ошибка (Евслевич вместо Евелевич), то была она в оригинальной записи 1931-го года, что маловероятно. Но, действительно, ошибка могла возникнуть и при выписывании справки в наши дни - а в этом случае вероятность такой ошибки существенно повышается.
Может быть, Майя могла бы запросить в архиве ЗАГС копию оригинальной карточки, чтобы проверить мою версию?
Да, без этого не получится однозначно исключить ни ту, ни другую версию. А если б Майя нам сказала, о какой фамилии и о какой местности идет речь, можно было б поискать в ДжуишГеновских базах, на ОБД-Мемориал и на "Подвиге народа".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
lubapilko
Сообщения: 793
Зарегистрирован: 16.05.2010
Откуда: Israel
Has thanked: 108 times
Been thanked: 199 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1488 lubapilko » 20 апр 2016, 14:36

здравствуйте.
а у моей прабабушки написанно в очесве Евсеевна.
Может это имя имелось в виду?
Ищу предков по фамилиям Шполянский(Украина),Павалоцкий,Поволотский/Поволоцкий(Украина),Вердель.
Буду признательна за любую информацию.

Аватара пользователя
lubapilko
Сообщения: 793
Зарегистрирован: 16.05.2010
Откуда: Israel
Has thanked: 108 times
Been thanked: 199 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1489 lubapilko » 20 апр 2016, 14:40

lubapilko писал(а): здравствуйте.
а у моей прабабушки написанно в очесве Евсеевна.
Может это имя имелось в виду?
Photo1500651.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу предков по фамилиям Шполянский(Украина),Павалоцкий,Поволотский/Поволоцкий(Украина),Вердель.

Буду признательна за любую информацию.

Аватара пользователя
maiya
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 11.04.2016
Has thanked: 46 times
Been thanked: 11 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1490 maiya » 20 апр 2016, 19:22

День добрый!
michael_frm_jrslm писал(а): Может быть, Майя могла бы запросить в архиве ЗАГС копию оригинальной карточки, чтобы проверить мою версию?
Я непременно это сделаю в ближайшее время. Пока соображаю, как дальше действовать, а то теперь у меня на руках свидетельство о рождении совсем не моего отца :)
А согласно свидетельству и справки о смерти, полученным сегодня, дед умер как Евгеньевич. Теперь еще придется "отлавливать" моенты и документы, когда официально сменил отчество.
michael_frm_jrslm писал(а): А если б Майя нам сказала, о какой фамилии и о какой местности идет речь, можно было б поискать в ДжуишГеновских базах, на ОБД-Мемориал и на "Подвиге народа".
Да, конечно. Буду очень признательна за любую информацию о возможных родственниках. Дед - Ротин Яков Евгеньевич (Евелевич? Евсеевич? Авелевич?). Бабушка - Портная Анна Наумовна. Оба они умерли в 90-е годы прошлого века, совсем недавно. Не открывала фамильные темы, потому что мне казалось, что информации недостаточно, да и была смущена, что о родных бабушке и дедушке знаю мало и помню какие-то вещи, которые к генеалогии имеют весьма отдаленное отношение.
Что касается выяснения имени, то отпишусь сюда, об остальном же - буду писать в других темах, дабы не устраивать путаницу на форуме.
Ищу по линии еврейских предков:Ротин/Рутин/Ратин/Рот/, Портной, Школьник

Ищу по другой линии - Кремер (Москва, Саратов, Казахстан)

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1491 Jorge » 20 апр 2016, 20:12

lubapilko писал(а): здравствуйте.
а у моей прабабушки написанно в очесве Евсеевна.
Может это имя имелось в виду?
Можно и этот вариант рассмотреть. Но у меня есть пара сомнений. Во-первых, имя Евсей, хоть и встречалось у евреев, рассматривалось, как правило, как русификация. На ОБД Мемориал процентов 90 Евсеевичей - неевреи. Зачем 2 русифицированных имени? И второе: букву Е уже труднее спутать с Л, чем С. Но всё возможно. Будем надеяться, что Майе удастся найти оригинальную запись, откуда многое станет ясным.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1492 Jorge » 20 апр 2016, 20:47

michael_frm_jrslm писал(а):Вы осведомлены не хуже меня. Вот такой персонаж Вам наверняка знакомЗнаком, знаком, хотя и не лично. (Как Вы догадались? :roll: ) Меня уж и потомки его на JG находили, только я им, увы, ничего не умею ответить. Хотелось бы сказать "да", но оснований к этому нет никаких. Это Вы́ точно знаете, что все Гур(е)вичи, Гурвицы и Горовицы - родственники, а у меня, похоже, сложнее.
Да, по поводу имени Евзель я ничего не говорил. Оно есть у Бейдера. Конечно, Евсель и Евзель - это варианты одного имени.[/q]просто Вы в полемическом запале об этом забыли.
у Бейдера, например, таких имён нет: viewtopic.php?f=98&t=2060...
А если повнимательней посмотреть? :Dнаписания Евсель и Евселевич вполне себе гуглятся, правда, результатов действительно немного.
Да, я тоже находил в Яд-Вашеме, но их там очень мало. А Евслей не видел вовсе.

PS. Независимо от того, правы ли Вы оказались в своих рассуждениях, я с большим интересом познакомился с Вашими фонетическими идеями и многое узнал. Спасибо!

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6599
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1100 times
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1493 Nison » 20 апр 2016, 21:48

lubapilko писал(а): здравствуйте.
а у моей прабабушки написанно в очесве Евсеевна.
Может это имя имелось в виду?
Евсей это обычно русификация имени Иегошуа или Ешаягу
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1661
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3460 times
Been thanked: 896 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1494 Tara Levin » 20 апр 2016, 23:18

Nison писал(а):
lubapilko писал(а): здравствуйте.
а у моей прабабушки написанно в очесве Евсеевна.
Может это имя имелось в виду?
Евсей это обычено русификация имени Иегошуа или Ешаягу
Никому не возражая, в этой фразе, я бы сделала ударение на слово ОБЫЧНО.
Моя статистика такова:
1. Евсей=Фалик
2. Иегошуа - отчество дочери Григорьевна, а сын назван Ишия/Илья в честь деда
3. Евсей=Гирш
Вот этот конкретный случай.
По документу 1904 года ребенок записан Евсей. Взрослым проходил по имени Гирш/Герш, все дети Григорьевичи, в семье его называли Гейша.
Правнук его родной сестры (в списке - Буся) подтвердил весь состав семьи документально. Могилы родственников и военные списки - всему соответствуют.

Вопрос: могло быть двойное имя? Если да, то какое?
Кстати, отчество матери Евсеевна...
Нисон, какое у Вас мнение по этому поводу? Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6599
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1100 times
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1495 Nison » 21 апр 2016, 00:00

Я запутался
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1661
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3460 times
Been thanked: 896 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1496 Tara Levin » 21 апр 2016, 00:23

Под номерами 1-3 - живые примеры, из которых следует, что
Nison писал(а): Евсей это обычено русификация имени Иегошуа или Ешаягу
ОБЫЧНО, но не всегда.
Пункт 3 - недавний случай в конкретной семье, описан подробно.
Вопрос: есть ли какое-то двойное имя, характерная пара, к имени Евсей?
Спасибо, Нисон!
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.

Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5012
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 818 times
Been thanked: 2803 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1497 michael_frm_jrslm » 21 апр 2016, 00:39

Tara Levin писал(а): Моя статистика такова:
1. Евсей=Фалик
Все правильно, так и должно быть. Фальк ("сокол" по-немецки и на идиш) - это стандартный "киннуй" к имени Иегошуа.
2. Иегошуа - отчество дочери Григорьевна, а сын назван Ишия/Илья в честь деда
Тут, видимо, логика была такая. Отчество-то надо было как-то русифицировать, "Иегощуовна" даже и не выговоришь. Ну, Иегошуа как-то похоже на Гирш, а уж Гирщ - это Гриша, стандартно. Так получилась Григорьевна. Сына назвала Илья, потому что это звучит ближе к Иешия/Иегошуа.
3. Евсей=Гирш
Вот этот конкретный случай.
По документу 1904 года ребенок записан Евсей. Взрослым проходил по имени Гирш/Герш, все дети Григорьевичи, в семье его называли Гейша.

Вопрос: могло быть двойное имя? Если да, то какое?
Кстати, отчество матери Евсеевна...
Тут ключевая информация - "в семье его называли Гейша."
Гейша - это, конечно, не указание на японские корни, а как раз на то, что "настояшее" имя было то же самое Иегошуа.
Гирш - это либо у него и правда было двойное имя Иегошуа-Гирш (почему бы и нет?), либо та же логика, что и в п.2 : Гирш - гораздо более распространенное имя, оно на слуху.
Ну, а то, что у Евсея мать по отчеству Евсеевна - это стандартная ситуация.
Правнук его родной сестры (в списке - Буся) подтвердил весь состав семьи документально. Могилы родственников и военные списки - всему соответствуют.
А интересно, что и чему конкретно соответствует? Какие еврейские имена указаны на могильных памятниках?
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1661
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3460 times
Been thanked: 896 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1498 Tara Levin » 21 апр 2016, 01:00

Да, именно так, как Вы описали, michael_frm_jrslm, и объясняются имена в 1-м и 2-м случае. Из этого и исходили.
В 3-м - есть записи отчеств сыновей в нескольких документах времен войны, могилы других родственников, воспоминания его зятя (мужа дочери) о самом Евсее/Гирше.
А вот о его могиле - надо спросить. Хорошая мысль! Спасибо, Михаил! :drinks:
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.

Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1499 Jorge » 21 апр 2016, 05:21

Tara Levin писал(а): 3. Евсей=Гирш
Думаю, что сочетание Гирш-Евсей - более или менее устойчивое. Наряду с Вашим родственником, такое имя получил мой родственник в Риге в начале 20 века. Кроме того, его носил революционер Зиновьев.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6599
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1100 times
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#1500 Nison » 21 апр 2016, 08:47

Йегошуа Гирш или Йешаягу Гирш?
Ну я бы не сказал, что есть какая-то особая связь.
Но из-за распространенности имен может быть сразу несколько на слуху.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»