Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#3761 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите прочитать

#3762 sashas1 » 08 фев 2019, 17:35

boris_r писал(а): Помогите, пожалуйста, разобрать подчеркнутое женское имя. Похоже на Стера, может быть это от Эстер?
111111111111.pdf
Да, скорее всего Стера < Эстер. У Бейдера есть Стерка и Стерля.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Has thanked: 78 times
Been thanked: 54 times

Помогите прочитать

#3763 Juria » 08 фев 2019, 19:19

boris_r писал(а): Помогите, пожалуйста, разобрать подчеркнутое женское имя. Похоже на Стера, может быть это от Эстер?
111111111111.pdf
Конечно, Стера, мне такая форма имени встречалась не раз.
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)
Ровенский (Переяслав, Прилуки)
Западинский (Полтавская губерния)

mikev
Сообщения: 1776
Зарегистрирован: 12.05.2016
Откуда: SPB=>NYC
Has thanked: 509 times
Been thanked: 412 times

Помогите прочитать

#3764 mikev » 08 фев 2019, 21:00

Если можете прочесть имя/отчество буду очень признателен... этот товарищ мне важен.... что-то типа Исера(Меера?) Беезовича???
tsimring-isser.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Капитан Немо
Сообщения: 2655
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1908 times
Been thanked: 2827 times

Помогите прочитать

#3765 Капитан Немо » 08 фев 2019, 21:10

Я увидел Исер Беезович Цимирин и Исера сын Мошко.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 802 times
Been thanked: 2702 times

Помогите прочитать

#3766 michael_frm_jrslm » 08 фев 2019, 21:30

Да, Исер Беезович.
На всякий случай. Беез (точнее, Бейез) - это литвакское произношение имени Боаз (в стандартном ашкеназском произношении - Бойаз).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

mikev
Сообщения: 1776
Зарегистрирован: 12.05.2016
Откуда: SPB=>NYC
Has thanked: 509 times
Been thanked: 412 times

Помогите прочитать

#3767 mikev » 08 фев 2019, 21:50

Беез меня и запугал.

Первый раз вижу это имя, поэтому не верил что прочел правильно.

А то что Вы сказали о Литвакской форме интересно.... запись из Житомира. И весь набор имен в семье необычный... жена дочь Гейнаха (бывает, но очень редко), Исеры очень редки тоже, дочь Райка (странно)... т.е. думалось не местные.

Аватара пользователя
Krekenava
Сообщения: 718
Зарегистрирован: 28.10.2016
Откуда: St. Petersburg. New York.
Has thanked: 482 times
Been thanked: 271 time

Помогите прочитать

#3768 Krekenava » 09 фев 2019, 21:19

Как Вам кажется, что за отчество на 4й строчке этого списка?
Yad Vashem: Евгения Коренцвет. Отец: Фати. ??. Женат / замужем: супруг Александр.
1942. Korentsvet Alexander Evgenia Nina in YV Stalingrad Evacuee List. Close Up..JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Krekenava 09 фев 2019, 23:26, всего редактировалось 1 раз.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите прочитать

#3769 sashas1 » 09 фев 2019, 23:26

Krekenava писал(а): Как Вам кажется, что за отчество на 4й строчке этого списка?
1942. Korentsvet Alexander Evgenia Nina in YV Stalingrad Evacuee List. Close Up..JPG
Фаталовна
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Has thanked: 76 times
Been thanked: 9 times

Помогите прочитать

#3770 malyshka » 13 фев 2019, 07:50

Помогите разобрать, пожалуйста (пишу современным алфавитом, так как я смогла прочитать)

Я вижу что это
семейства 6 душные

Волько Бир Ривиновичь Тетиевский
Сыновья его - Йось и Рефулек

Волька ????? Аншель Беркович Крендель???
Фейвиш?

Родственник их Ривен??? Беркович Шубинский
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Капитан Немо
Сообщения: 2655
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1908 times
Been thanked: 2827 times

Помогите прочитать

#3771 Капитан Немо » 13 фев 2019, 10:29

Вольки ПАСЫНКИ Аншель Беркович КРЕНЦЕЛЬ
Фейвиш (подчеркнуто, означает то же самое, т.е. Беркович)
Родственник их Ривен (очевидно, Рувим, - как только это имя не коверкали особо ученые писарчуки!!! Рувен, Рувин, Равим - попадалось в метриках) Беркович Шубинский.
Только, Вы пишете не "современным алфавитом" - он не изменился, а в современной транскрипции или в современном написании.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 802 times
Been thanked: 2702 times

Помогите прочитать

#3772 michael_frm_jrslm » 13 фев 2019, 12:41

Капитан Немо писал(а): Ривен (очевидно, Рувим, - как только это имя не коверкали особо ученые писарчуки!!! Рувен, Рувин, Равим - попадалось в метриках)
Тут, кстати, не сильно исковеркано.
Еврейская исходная форма этого имени - Реуве́н, в ашкеназском произношении Реу́вен (обычно еще укорачивали просто до Рувен и даже часто до Рувн).
А в украинском диалекте идиша вместо У произносится И ("гут" - "гит", Шмуель - Шмиель и т.п.).
Вот и имя Рувен украинские евреи произносили Ривен.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Has thanked: 76 times
Been thanked: 9 times

Помогите прочитать

#3773 malyshka » 13 фев 2019, 17:37

Родственники пасынков? (Пасынок это сын жены, т.е. не родственник по крови?) или родственники Волько и детей?
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Has thanked: 78 times
Been thanked: 54 times

Помогите прочитать

#3774 Juria » 13 фев 2019, 17:46

malyshka писал(а): Родственники пасынков? (Пасынок это сын жены, т.е. не родственник по крови?) или родственники Волько и детей?
Скорее родственники главы семьи, то есть кровные. Но, в общем-то, "родственник" - понятие в те времена растяжимое, его употребляли, когда родство нельзя было выразить одним словом, поэтому теоретически может быть как угодно, я думаю: и кровный родственник, и не кровный, и родственник жены - точно не скажешь :(
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)

Ровенский (Переяслав, Прилуки)

Западинский (Полтавская губерния)

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Has thanked: 76 times
Been thanked: 9 times

Помогите прочитать

#3775 malyshka » 14 фев 2019, 06:49

Кто-то может разобрать последние 2 строчки (после Сура Аврумова)? Я не знаю что там может быть? Может на иврите написано понятнее?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2746 times
Контактная информация:

Помогите прочитать

#3776 Дмитрий Широчин » 14 фев 2019, 07:45

... он же минялчик ...
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4917
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 802 times
Been thanked: 2702 times

Помогите прочитать

#3777 michael_frm_jrslm » 14 фев 2019, 10:31

Дмитрий Широчин писал(а): ... он же минялчик ...
А на иврите написано והוא חלפן - то есть "а он меняла", т.е. занимается обменом денег.
(Т.е. я хочу подчеркнуть, что "минялчик" - это род занятий, а не другая фамилия, как обычно бывает, если в метрических книгах или ревизиях написано "он же...")
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Has thanked: 76 times
Been thanked: 9 times

Помогите прочитать

#3778 malyshka » 14 фев 2019, 19:44

Спасибо.

В смысле отец - "минялчик"? а зачем это пишут в записи о рождении? Там же даже возраст не пишут или девичью фамилию матери.
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Juria
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 22.06.2018
Has thanked: 78 times
Been thanked: 54 times

Помогите прочитать

#3779 Juria » 14 фев 2019, 20:00

malyshka писал(а): Спасибо.

В смысле отец - "минялчик"? а зачем это пишут в записи о рождении? Там же даже возраст не пишут или девичью фамилию матери.
В разных регионах писали разную дополнительную информацию. Обязательно - даты рождения и обрезания, место рождения, имя моэля, имена родителей и сословную принадлежность и приписку отца. Но иногда, в некоторых уездах, - профессию отца, иногда - девичью фамилию матери... Вам повезло ;)
Гельфгат, Гельфат, Гольфгат (Черниговская и Полтавская губернии)

Ровенский (Переяслав, Прилуки)

Западинский (Полтавская губерния)

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Has thanked: 76 times
Been thanked: 9 times

Помогите прочитать

#3780 malyshka » 14 фев 2019, 21:09

Juria писал(а):
malyshka писал(а): Спасибо.

В смысле отец - "минялчик"? а зачем это пишут в записи о рождении? Там же даже возраст не пишут или девичью фамилию матери.
В разных регионах писали разную дополнительную информацию. Обязательно - даты рождения и обрезания, место рождения, имя моэля, имена родителей и сословную принадлежность и приписку отца. Но иногда, в некоторых уездах, - профессию отца, иногда - девичью фамилию матери... Вам повезло ;)
Тут больше нигде не написана профессия, даже города рождения нету (т.е. я делаю вывод, что это все в Ставище, т.к. книга по Ставище). Это не прямой родственник, но да, хорошо, что есть такая информация. Я просто думала, может быть что-то особенное, поэтому написали.
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Аватара пользователя
malyshka
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 25.11.2014
Has thanked: 76 times
Been thanked: 9 times

Помогите прочитать

#3781 malyshka » 14 фев 2019, 21:11

michael_frm_jrslm писал(а):
Дмитрий Широчин писал(а): ... он же минялчик ...
А на иврите написано והוא חלפן - то есть "а он меняла", т.е. занимается обменом денег.
(Т.е. я хочу подчеркнуть, что "минялчик" - это род занятий, а не другая фамилия, как обычно бывает, если в метрических книгах или ревизиях написано "он же...")
а что значит "меняет деньги"? дает взаймы? или какие деньги на какие?
Аптекарь (Смела, Бердичев, Одесса), Вережанский (Теленешты, Аккерман), Волоцкий (Сквира), Гольдентулер (Кривое Озеро, Балта, Одесса), Даин (Киев), Зайднер (Польша), Зильберман (Березовка), Кипер (Станиславчик, Хмельницкий), Левин (Березовка, Одесса), Липкунский (Радунь и города Виленской Губ., Одесса), Липцин (Сатанов), Лихтарник (Хмельник, Одесса), Месионжник (Станиславчик, Хмельницкий), Пан (Сатанов, Житомир),Полисский (Ржищев, Днепропетровск, Киев), Ронис (Сатанов, Хмельницкий), Талмазан (Аккерман, Одесса), Тетиевский (Ставище, Сквира, Одесса), Хейфец (Овруч, Киевская Губерния)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»