Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
-
stvers
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Откуда: Санкт-Петербург
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 18 times
Re: Списки и словари еврейских имён
Здравствуйте, не нашел в списках имя Миней, что оно означает? Спасибо
Тверские (Радомышльский уезд Киевской губ., Иркутск, Якутск), Бродские, Граевские, Юцис - все - Иркутск
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Списки и словари еврейских имён
поиск по форуму показывает, что в сибири часто давали имя менахем (утешитель) а русифицировали его как миней
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
stvers
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Откуда: Санкт-Петербург
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 18 times
Re: Списки и словари еврейских имён
Nison, спасибо, я так и предполагал, однако не знал от какого имени трансформация, думал от Меира
Тверские (Радомышльский уезд Киевской губ., Иркутск, Якутск), Бродские, Граевские, Юцис - все - Иркутск
-
Alex_hist
- Сообщения: 78
- Зарегистрирован: 30.06.2011
- Откуда: Chernigov
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 19 times
Re: Списки и словари еврейских имён
Благодарю, разобралсяNison писал(а):Зусь это Зюша, Зусман
А Кусь это сокращение от Йекусиэль
Кандидат исторических наук,
исследователь-генеалог
Работаю в архивах Чернигова, Киева и многих других
исследователь-генеалог
Работаю в архивах Чернигова, Киева и многих других
-
Юлия Б
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 08.11.2009
- Откуда: Германия
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Фриме Рухля...
Вопрос к знатокам!
Можно ли по имени примерно определить возраст?
Нашла в списке жертвователей общества пособия бедным больным евреям г. Ананьева в 1911 году некую Бондарь Фриме Рухлю. 100% мой предок, в этом городе Бондарей больше не было.
Точно известно, что прадеда звали Герш Амшиевич, ему на этот момент около 40/45. прабабушку звали Бася Мееровна, ей около 40. Значит это либо Герша сестра, либо мама. Знаю имя одной из сестер Герша, Малка. В семье читали по русски, на фотографиях все одеты по европейски, похоже, семья была достаточно ассимилирована.
Склоняюсь к тому, что больше похоже на имя мамы, уж больно древнее, или мне так кажется?
Еще известно, что в 1915 году у старшей дочери Герша родился сын Фима. могли Фиму назвать по Фриме, которая к этому времени могла умереть?
Я понимаю, что это гадание на кофейное гуще, но мне интересны любые предположения!Кроме исправных пожертвований инфы больше вообще никакой нет...
Можно ли по имени примерно определить возраст?
Нашла в списке жертвователей общества пособия бедным больным евреям г. Ананьева в 1911 году некую Бондарь Фриме Рухлю. 100% мой предок, в этом городе Бондарей больше не было.
Точно известно, что прадеда звали Герш Амшиевич, ему на этот момент около 40/45. прабабушку звали Бася Мееровна, ей около 40. Значит это либо Герша сестра, либо мама. Знаю имя одной из сестер Герша, Малка. В семье читали по русски, на фотографиях все одеты по европейски, похоже, семья была достаточно ассимилирована.
Склоняюсь к тому, что больше похоже на имя мамы, уж больно древнее, или мне так кажется?
Еще известно, что в 1915 году у старшей дочери Герша родился сын Фима. могли Фиму назвать по Фриме, которая к этому времени могла умереть?
Я понимаю, что это гадание на кофейное гуще, но мне интересны любые предположения!Кроме исправных пожертвований инфы больше вообще никакой нет...
Ищу: Бондарь, Учитель (Ананьев, Балта, Одесса), Гольман (Кировоград)
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Фриме Рухля...
По имени возраст определить невозможно.Юлия Б писал(а):Вопрос к знатокам!
Можно ли по имени примерно определить возраст?![]()
Нашла в списке жертвователей общества пособия бедным больным евреям г. Ананьева в 1911 году некую Бондарь Фриме Рухлю. 100% мой предок, в этом городе Бондарей больше не было.
Точно известно, что прадеда звали Герш Амшиевич, ему на этот момент около 40/45. прабабушку звали Бася Мееровна, ей около 40. Значит это либо Герша сестра, либо мама. Знаю имя одной из сестер Герша, Малка. В семье читали по русски, на фотографиях все одеты по европейски, похоже, семья была достаточно ассимилирована.
Склоняюсь к тому, что больше похоже на имя мамы, уж больно древнее, или мне так кажется?
Еще известно, что в 1915 году у старшей дочери Герша родился сын Фима. могли Фиму назвать по Фриме, которая к этому времени могла умереть?
Я понимаю, что это гадание на кофейное гуще, но мне интересны любые предположения!Кроме исправных пожертвований инфы больше вообще никакой нет...
Как Мееровна может быть сестра Амшиевича?
Мою маму в 1945 дедушка решил назвать Малкой. И даже выписал левое свидетельство о рождении с таким именем.
Фима - это Хаим, а Хаим на Фрима не похоже.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Юлия Б
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 08.11.2009
- Откуда: Германия
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Фриме Рухля...
Как Мееровна может быть сестра Амшиевича?
Фима - это Хаим, а Хаим на Фрима не похоже.
Мееровна не сестра, а жена Амшиевича.
В паспорте и свидетельстве о рождении дочери он Ефим
Ищу: Бондарь, Учитель (Ананьев, Балта, Одесса), Гольман (Кировоград)
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5034
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2822 times
Re: Re:
Да, по обоим пунктам.Юлия Б писал(а):И еще вопрос
Серл и Сура, может быть одна и та же женщина?
Золман и Шлема , один и тот же мужчина?
(Хотя есть нюансы.
Сура - это "украинский" диалектный вариант произношения имени Сара, которое на литовско-белорусском диалекте произносилось как Сора. А Серл - уменьшительная форма этого же имени, но я не знаю, в каких областях бытовала такая форма. По-хорошему, надо бы убедиться, что на Украине или в Бессарабии - потому что, если только в Литве-Белоруссии, то тогда "не стыкуется" с областью распространения формы Сора. Стоит задать этот вопрос Бейдеру.
Что касается Золман и Шлёма - тут чуть сложнее. Эти имена не воспринимались как полная и уменьшительная формы, да и не были таковыми изначально. Но это была устойчивая пара Шлойме-Залман/Золмен, как, скажем, Иегуда-Лейб или Цви-Гирш. Так что если человека звали Залмен, то почти наверняка его ивритское имя было Шлойме. Но существует маленькая вероятность того, что в быту его звали только Залменом, а Шлойме было только для "синагогальных надобностей.)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Насчет почти наверняка поспорю - вон у меня Залик - ШНеур-Залман, а не Шломо-Залман.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Юлия Б
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 08.11.2009
- Откуда: Германия
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Re:
Спасибо! Это в Ананьеве, Балта, Украина ма границе с Молдавией.Да, по обоим пунктам.
(Хотя есть нюансы.
Сура - это "украинский" диалектный вариант произношения имени Сара, которое на литовско-белорусском диалекте произносилось как Сора. А Серл - уменьшительная форма этого же имени, но я не знаю, в каких областях бытовала такая форма. По-хорошему, надо бы убедиться, что на Украине или в Бессарабии
[/quote][/quote]Что касается Золман и Шлёма - тут чуть сложнее. Эти имена не воспринимались как полная и уменьшительная формы, да и не были таковыми изначально. Но это была устойчивая пара Шлойме-Залман/Золмен, как, скажем, Иегуда-Лейб или Цви-Гирш. Так что если человека звали Залмен, то почти наверняка его ивритское имя было Шлойме. Но существует маленькая вероятность того, что в быту его звали только Залменом, а Шлойме было только для "синагогальных надобностей.)
Он идет в списке жертвователей как Шлема, а листе Яд Вашема как Золман
Ищу: Бондарь, Учитель (Ананьев, Балта, Одесса), Гольман (Кировоград)
-
doctorIV
- Сообщения: 107
- Зарегистрирован: 23.08.2010
- Откуда: Canada
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Уважаемые, знатоки!
Является ли Юкель/Икел производной формой от Якова? Мою прабабушку звали Ита Яковлевна, но в рев. сказках ее отец числится как Юкель/Икел. Его племянник был записан как Янкель, что явл. производн. от Якова; а как насчет Юкеля, на ваш взгляд?
Является ли Юкель/Икел производной формой от Якова? Мою прабабушку звали Ита Яковлевна, но в рев. сказках ее отец числится как Юкель/Икел. Его племянник был записан как Янкель, что явл. производн. от Якова; а как насчет Юкеля, на ваш взгляд?
ищу шапиро винницкие годик кадлубица-фастов; маргулис - ровно/варшава
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Уважаемые знатоки, могли ли назвать мальчика в РИ в конце 19-го века Маттьягу? Если нет, то какое имя ему соответствует?
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Да, конечно.
Матитьягу он же Матисьягу
Матитьягу он же Матисьягу
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5034
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2822 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
По случайному совпадению обсуждали это имя неделю назад:genealo писал(а):Спасибо, то есть могли называть его Матис?
http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... 1&start=52
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Да, конечно!
Но есть и ещё варианты.
Но есть и ещё варианты.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
doctorIV
- Сообщения: 107
- Зарегистрирован: 23.08.2010
- Откуда: Canada
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Спасибо! А имя на иврите так и будет Иаков для Юкеля?
ищу шапиро винницкие годик кадлубица-фастов; маргулис - ровно/варшава
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Уточните вопрос
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)