Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#421 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1610
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Has thanked: 573 times
Been thanked: 287 times
Контактная информация:

Re: Помогите прочитать

#422 Дончанка » 07 авг 2011, 23:55

Помогите, пожалуйста, прочитать:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Помогите прочитать

#423 yvb » 08 авг 2011, 04:07

Дончанка писал(а):Помогите, пожалуйста, прочитать:
В верхней строке я вижу
Абрам Заикин,
не знаю, случайно или нет это связано с записью, которую привела на этой странице галина5563.
Во второй -
Фовел Питровски.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1610
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Has thanked: 573 times
Been thanked: 287 times
Контактная информация:

Re: Помогите прочитать

#424 Дончанка » 10 авг 2011, 15:45

Мне кажется, что написано
Абрам Залкинд
Давид Житновский
Может быть иакое?
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)

Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи

Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно

Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк

Солодари, Спекторы-Ильинцы

Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин

Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru

Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

Аватара пользователя
Qslik
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 01.04.2010
Has thanked: 143 times

помогите прочитать

#425 Qslik » 21 авг 2011, 14:00

помогите прочитать фамилию семьи наверняка
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7974
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2037 times

Помогите прочитать

#426 anno_nin » 25 авг 2011, 09:25

Просьба Кристины Усдин разобраться, что указано в качестве источника дохода.
Два текста с Радурасти: русский и иврит.
На русском в главе "Состояние отца, имена отца и матери" внизу приписано "Градский избиратель"?
На иврите (второй столбец справа) -
Яков бен Шломо
Давид Гринберг
?? кожи?
Гольдинчинской
"халам рабана""эм Ривка"?
Что на самом деле написано и что это значит?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось anno_nin 25 авг 2011, 15:33, всего редактировалось 5 раз.

farshman
Сообщения: 775
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Re: помогите прочитать

#427 farshman » 25 авг 2011, 10:32

anno_nin писал(а): На иврите (второй столбец справа) - "халам рабана"?
Что на самом деле написано и что это значит?
Написано "эм ривка" - мать Ривка.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7974
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2037 times

Re: помогите прочитать

#428 anno_nin » 25 авг 2011, 10:39

farshman писал(а):Написано "эм ривка" - мать Ривка.
совсем слепая стала. А где там указан источник дохода? третья строка?

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Помогите прочитать

#429 yvb » 25 авг 2011, 13:43

anno_nin писал(а):Просьба Кристины Усдин разобраться, что указано в качестве источника дохода.
Два текста с Радурасти: русский и иврит.
На русском в главе "Состояние отца, имена отца и матери" внизу приписано "Градский избиратель"?
На иврите (второй столбец справа) -
Яков бен Шломо
Давид Гринберг
?? кожи?
Гольдинской
"халам рабана""эм Ривка"?
Что на самом деле написано и что это значит?
Это же стандартная запись о рождении в иудейской метрической книге. Источников дохода там не указывается. На русском написано, что отец Янкель Давид Гринберг Гольдингенской дрыдки? избиратель. То что выделено жирным и есть состояние отца, обычно это приписка к обществу, звание, иногда профессия, должность. Гольдинген (по-латышски Kildiga), уездный город Курляндской губернии, при реке Виндаве...
В слове дрыдка сомневаюсь, надо смотреть, что на иврите написано. В Гольдингене было 3 кожевенных завода, может дрыдка как-то связана с этим?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6588
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1092 times
Контактная информация:

Re: Воспользуюсь помощью

#430 Nison » 25 авг 2011, 15:22

Про кожу там на иврите что-то как раз написано
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7974
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2037 times

Re: Воспользуюсь помощью

#431 anno_nin » 25 авг 2011, 15:40

Nison писал(а):Про кожу там на иврите что-то как раз написано
Ну да, по русски кожа не упоминается. Не могу разобрать слово перед кожей и перед Гольдинчинской на следующей строке.
Русское "драдки"? может оказаться как раз какой то частью, скажем, обуви. Кроме голенищ и халявок ничего не знаю, но вполне может быть и специализация по другим деталям или их обработке.

Аватара пользователя
Elena G.
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: 04.11.2010
Откуда: Canberra, Australia
Has thanked: 620 times
Been thanked: 580 times
Контактная информация:

Re: Воспользуюсь помощью

#432 Elena G. » 25 авг 2011, 16:30

Если из иврита следует, что занятие как-то связано с кожевенным производством, то драдка может быть местной формой слова дратва, а изборатель - человек, каким-то образом участвующий в ее производстве.

Предположение несколько надуманное, но настоящий ответ можно найти не зацикливаясь на этих непонятных словах, а исходя из других записей в книге - действительно ли там указывали занятие и в каком формате. Может помочь и сравнение записей о рождении других детей у этого Гринберга.
Кабо - Люцин (Лудза), Латвия; Новозлатополь, Мариуполь, Бердянск; Кручик - Беларусь, Литва, Бердянск; Крючков - Бердянск; Губергриц - Таганрог и Приазовье; Безчинский- Бердянск, Таганрог, Приазовье, Аргентина; Иоголевич - Литва (?), Павлоград, кол. Графская, Пологи, Приазовье, Харбин; Ямпольский - Александровск; Энгель - Бердянск, Орехов, Екатеринослав; Таубер - Львов, Бердянск, Таганрог, Стамбул

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7974
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2037 times

Re: Воспользуюсь помощью

#433 anno_nin » 25 авг 2011, 16:46

Elena G. писал(а):Если из иврита следует, что занятие как-то связано с кожевенным производством, то драдка может быть местной формой слова дратва, а изборатель - человек, каким-то образом участвующий в ее производстве.

Предположение несколько надуманное, но настоящий ответ можно найти не зацикливаясь на этих непонятных словах, а исходя из других записей в книге - действительно ли там указывали занятие и в каком формате. Может помочь и сравнение записей о рождении других детей у этого Гринберга.
Это Радураксти.
Насчет дратвы: Дратва, дратвенная нитка (от польск. dratwa, нем. Draht — проволока) — прочная кручёная льняная нитка, служащая при ремонте обуви для крепления подошвы к заготовке. Для предохранения от действия влаги дратва пропитывают варом или воском.
Человек, пропитывающий дратву варом?

Alexander79
Сообщения: 6274
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2358 times
Been thanked: 2154 times

Re: Помогите прочитать

#434 Alexander79 » 23 сен 2011, 02:06

Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию жениха
Спасибо большое!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

avadim71
Сообщения: 154
Зарегистрирован: 04.12.2010
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#435 avadim71 » 23 сен 2011, 10:15

Alexander79 писал(а):Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию жениха
Спасибо большое!
На иврите написано:
Мордехай сын Залмана Висневецкого из Сосниц
(Сосницкого мещанина).
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)

Alexander79
Сообщения: 6274
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2358 times
Been thanked: 2154 times

Re: Помогите прочитать

#436 Alexander79 » 23 сен 2011, 13:04

avadim71 писал(а):
Alexander79 писал(а):Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию жениха
Спасибо большое!
На иврите написано:
Мордехай сын Залмана Висневецкого из Сосниц
(Сосницкого мещанина).
Спасибо, Вадим
в русском варианте правда первая буква Ц почему-то
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2746 times
Контактная информация:

Re: Помогите прочитать

#437 Дмитрий Широчин » 23 сен 2011, 14:25

Alexander79 писал(а):
avadim71 писал(а):На иврите написано:
Мордехай сын Залмана Висневецкого из Сосниц
(Сосницкого мещанина).
в русском варианте правда первая буква Ц почему-то
Нет, в русском тоже "В" - она нередко выглядела именно так в писцовских почерках.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

avadim71
Сообщения: 154
Зарегистрирован: 04.12.2010
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#438 avadim71 » 23 сен 2011, 15:42

ShirSin писал(а):
Alexander79 писал(а): в русском варианте правда первая буква Ц почему-то
Нет, в русском тоже "В" - она нередко выглядела именно так в писцовских почерках.
Согласен.
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)

Alexander79
Сообщения: 6274
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2358 times
Been thanked: 2154 times

Re: Помогите прочитать

#439 Alexander79 » 23 сен 2011, 21:58

Нет, в русском тоже "В" - она нередко выглядела именно так в писцовских почерках.[/quote]

Согласен.[/quote]

Ага, спасибо
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

lizaveta
Сообщения: 470
Зарегистрирован: 26.07.2011
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#440 lizaveta » 23 сен 2011, 23:37

Для меня перевели одно письмо с идиш, но не смогли разобрать в нем одно имя, женское имя. Заранее спасибо.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют:
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)

avadim71
Сообщения: 154
Зарегистрирован: 04.12.2010
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#441 avadim71 » 24 сен 2011, 11:13

lizaveta писал(а):Для меня перевели одно письмо с идиш, но не смогли разобрать в нем одно имя, женское имя. Заранее спасибо.
Не получается увеличить изображение...
Интересуюсь: Аранович, Аронович (Гродно, кол. Новополтавка), Сатановский (Лохвица, Ромны), Рукман, Фагин (кол. Бол. Сейдеменуха)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»